Bible 21 (CZ - 2015) with deuterocanonical books - Leviticus - chapter 19

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Bible 21 (CZ - 2015) with deuterocanonical books

Přináší nadčasové poselství Bible v současné, čtivé češtině. Usiluje o maximální věrnost původním hebrejským, aramejským a řeckým textům, zároveň však chce oslovit dnešní čtenáře, ať už jsou zvyklí čerpat z této knihy inspiraci pro každý den, anebo ji otevírají poprvé. Druhé vydání (2015) doplněné o deuterokanonické knihy.

PŘEDMLUVA K DRUHÉMU VYDÁNÍ
Šest let po první edici Bible21 máme nesmírnou radost, že můžeme náš překlad představit čtenářům v nové podobě. V roce 2009 jsme byli překvapeni nečekanou odezvou, kterou nové znění v moderní češtině vyvolalo. Nikdo z nás si nepředstavoval, že se o Bibli se bude týdny a měsíce diskutovat v médiích i jinde a především, že nového překladu se během krátké doby rozšíří více než 100 000 výtisků. Upřímně za to děkujeme Bohu, všem podporovatelům a samozřejmě čtenářům! Ohlasům odborné i laické veřejnosti vděčíme za řadu připomínek a návrhů k úpravám a opravám. Také jako překladatelé jsme se textu nadále věnovali, jak s ohledem na přesnost, tak i na srozumitelnost. Výsledkem je několik set (veskrze drobných) změn oproti prvnímu vydání. Část čtenářů, stejně jako česká překladatelská tradice, si rovněž žádala, abychom po vydání Bible v užším, tzv. palestinském kánonu, do budoucna překlad rozšířili také o knihy alexandrijského kánonu, dříve známé jako Apokryfy, nyní nazývané přesněji Deuterokanonické knihy. Podobně jako před námi Český ekumenický překlad, i my nyní ve druhém vydání předkládáme čtenářům Písmo v tomto širším rozsahu.

Zároveň bychom tímto počinem rádi přispěli k letošním připomínkám 600. výročí upálení Mistra Jana Husa, který Bibli do tehdejší češtiny upravoval, biblickou zvěstí žil, zvěstoval ji svým současníkům a pro věrnost jejímu pochopení nakonec položil život. S pokorou a vděčností tedy čtenářům představujeme toto vydání Bible21 jako druhé, opravené, rozšířené a jubilejní. Přejeme čtenářům a jistě i sobě, aby i pro nás v 21. století platilo, co před šesti staletími uvedl Jan Hus ve své Postile: „Boží Písmo jest zákon nad jiné zákony, v němž spravedlivý člověk má mysliti i v noci i ve dne.“

Překladatelé
Praha, květen 2015

Copyright: Vedoucí projektu: Alexandr Flek, B.A., M.Th. Odborná spolupráce: Mgr. Jiří Hedánek (hebrejština, aramejština) Pavel Hoffman, B.A., M.A., M.Div. (řečtina) Zdeněk Sýkora, M.Div. (textová kritika). Vydal BIBLION, o. s., © 2009,2015 Krocínovská 6, 160 00 Praha 6 za podpory Nadačního fondu NBK Vydání druhé, 2015 Citace nepřesahující 500 biblických veršů nebo 50% díla, ve kterém jsou užity, je možné publikovat v jakékoli formě bez písemného svolení vydavatele, pokud taková citace neobsahuje celou knihu nebo více knih Bible. V díle citujícím tento překlad uveďte laskavě následující anotaci: „Citáty označené zkratkou B21 jsou z Bible, překladu 21. století © 2015 BIBLION, o. s. Použito se svolením vydavatele. Všechna práva vyhrazena.“ Pro kratší citace v neprodejných materiálech není výše uvedená plná anotace nutná, citát je však na konci potřeba označit zkratkou „Bible21“ nebo „B21“. Adresa pro objednávky a veškerou korespondenci: BIBLE21, 756 45, Branky 11

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Bible 21 (CZ - 2015) with deuterocanonical books

© 2015 BIBLION, o. s.
Použito se svolením vydavatele. Všechna práva vyhrazena.

1Hospodin dále promluvil k Mojžíšovi: 2„Mluv k celé Izraelské obci: Buďte svatí, neboť já Hospodin, váš Bůh, jsem svatý! 3Každý mějte v úctě svou matku a svého otce a zachovávejte mé soboty. Já jsem Hospodin, váš Bůh. 4Neobracejte se k bůžkům a neodlévejte si sochy bohů. Já jsem Hospodin, váš Bůh. 5Když budete obětovat pokojnou oběť Hospodinu, obětujte ji tak, abyste došli zalíbení. 6Ať je snědena v den, kdy ji budete obětovat, a v den následující. Co zbude až do třetího dne, ať je spáleno. 7Kdyby se jedla i třetího dne, bude to ohavnost, nedojde zalíbení. 8Kdo by ji jedl, ponese vinu, neboť znesvětil, co je svaté Hospodinu. Takový člověk bude vyobcován ze svého lidu.  9Když budete sklízet obilí své země, nesklízej své pole až do kraje a nepaběrkuj, co po sklizni zůstalo.  10Ani svou vinici úplně neobírej a nepaběrkuj, co na vinici upadlo. Nech to chudákovi a přistěhovalci. Já jsem Hospodin, váš Bůh.   11Nesmíte krást ani lhát ani podvádět svého bližního.   12Nesmíte v mém jménu křivě přísahat – tak bys znesvětil jméno svého Boha! Já jsem Hospodin.   13Nesmíš svého bližního utiskovat ani vykořisťovat. Mzda najatého dělníka se u tebe nesmí zdržet do rána.   14Nesmíš nadávat hluchému ani podrážet nohy slepému – boj se svého Boha! Já jsem Hospodin.  15Nesmíte nikomu křivdit u soudu. Neber ohled na chudého a nestraň bohatému; musíš svého bližního soudit po právu. 16Neobcházej svůj lid jako pomlouvač. Neohrožuj život svého bližního. Já jsem Hospodin. 17Nenos v srdci nenávist ke svému bratru. Svého bližního otevřeně napomeň – jinak jsi jeho spoluviníkem! 18Nemsti se ani nechovej zášť proti synům svého lidu. Miluj svého bližního jako sám sebe. Já jsem Hospodin. 19Zachovávejte má pravidla. Nedávej spolu pářit dvojí druh dobytka. Neosívej své pole dvojím druhem semene. Nenos roucho z dvojího druhu tkaniny. 20Kdyby někdo spal s otrokyní určenou pro jiného muže, která však dosud nebyla vyplacena ani propuštěna, bude pokutován. Nezemřou, neboť nebyla svobodná. 21Dotyčný přinese Hospodinu ke vchodu do Stanu setkávání svou oběť odškodnění – berana odškodnění. 22Tím beranem pak za něj kněz vykoná před Hospodinem obřad smíření kvůli jeho hříchu, aby mu byl hřích, jehož se dopustil, odpuštěn. 23Až přijdete do své země a zasadíte jakýkoli ovocný strom, nechte na něm jeho ovoce jako neobřízku. Po tři roky pro vás bude nepřijatelné tak jako neobřízka – nesmí se jíst. 24Čtvrtého roku ať je všechno jeho ovoce posvěceno k oslavě Hospodina, 25aby vám rozmnožil jeho úrodu. Teprve pátý rok jezte jeho ovoce. Já jsem Hospodin, váš Bůh. 26Nejezte maso s krví. Nezabývejte se věštěním ani jasnovidectvím. 27Nezastřihujte si vlasy na skráních a nezkracuj si vousy na bradě. 28Nedělejte si na těle smuteční jizvy ani žádné tetování. Já jsem Hospodin. 29Nesmíš znesvětit svou dceru tím, že bys ji nechal smilnit – země by jinak propadla smilstvu a naplnila se zvrhlostí! 30Zachovávejte mé soboty a mou svatyni mějte v úctě. Já jsem Hospodin. 31Neobracejte se k vyvolávačům duchů a věštkyním. Nevyhledávejte je a neposkvrňujte se jimi. Já jsem Hospodin, váš Bůh. 32Před šedinami povstaň, starci prokaž čest a měj v úctě svého Boha. Já jsem Hospodin. 33Až s tebou ve tvé zemi bude žít přistěhovalec, nesmíte mu ubližovat. 34K přistěhovalci žijícímu mezi vámi se budete chovat jako k vlastnímu. Miluj ho jako sám sebe – vždyť jste sami byli přistěhovalci v Egyptě! Já jsem Hospodin, váš Bůh. 35Nedopouštějte se křivdy při soudu ani při měření, vážení či odměřování. 36Mějte poctivé váhy, poctivá závaží, poctivou efu a poctivý hin. Já jsem Hospodin, váš Bůh, který vás vyvedl z Egypta. 37Zachovávejte všechna má pravidla a všechny mé zákony plňte. Já jsem Hospodin.“


Matthew Henry - Complete Commentary
 1   Moses is ordered to deliver the summary of the laws to all the congregation of the children of Israel (Lev 19:2); not to Aaron and his sons only, but to all the people, for they were all concerned to know their duty. Even in the darker ages of the law, that religion could not be of God which boasted of ignorance as its mother. Moses must make known God's statutes to all the congregation, and proclaim them through the camp. These laws, it is probable, he delivered himself to as many of the people as could be within hearing at once, and so by degrees at several times to them all. Many of the precepts here given they had received before, but it was requisite that they should be repeated, that they might be remembered. Precept must be upon precept, and line upon line, and all little enough. In these verses,
I. It is required that Israel be a holy people, because the God of Israel is a holy God, Lev 19:2. Their being distinguished from all other people by peculiar laws and customs was intended to teach them a real separation from the world and the flesh, and an entire devotedness to God. And this is now the law of Christ (the Lord bring every thought within us into obedience to it!) You shall be holy, for I am holy, 1Pet 1:15, 1Pet 1:16. We are the followers of the holy Jesus, and therefore must be, according to our capacity, consecrated to God's honour, and conformed to his nature and will. Israel was sanctified by the types and shadows (Lev 20:8), but we are sanctified by the truth, or substance of all those shadows, John 17:17; Titus 2:14.
II. That children be obedient to their parents: You shall fear every man his mother and his father, Lev 19:3. 1. The fear here required is the same with the honour commanded by the fifth commandment; see Mal 1:6. It includes inward reverence and esteem, outward expressions of respect, obedience to the lawful commands of parents, care and endeavour to please them and make them easy, and to avoid every thing that may offend and grieve them, and incur their displeasure. The Jewish doctors ask, What is this fear that is owing to a father? And they answer, It is not to stand in his way nor to sit in his place, not to contradict what he says nor to carp at it, not to call him by his name, either living or dead, but 'My Father,' or 'Sir;' it is to provide for him if he be poor, and the like. 2. Children, when they grow up to be men, must not think themselves discharged from this duty: every man, though he be a wise man, and a great man, yet must reverence his parents, because they are his parents. 3. The mother is put first, which is not usual, to show that the duty is equally owing to both; if the mother survive the father, still she must be reverenced and obeyed. 4. It is added, and keep my sabbaths. If God provides by his law for the preserving of the honour of parents, parents must use their authority over their children for the preserving of the honour of God, particularly the honour of his sabbaths, the custody of which is very much committed to parents by the fourth commandment, Thou, and thy son, and thy daughter. The ruin of young people has often been observed to begin in the contempt of their parents and the profanation of the sabbath day. Fitly therefore are these two precepts here put together in the beginning of this abridgment of the statutes: You shall fear, every man, his mother and his father, and keep my sabbaths. Those are hopeful children, and likely to do well, that make conscience of honouring their parents and keeping holy the sabbath day. 5. The reason added to both these precepts is, I am the Lord your God; the Lord of the sabbath and the God of your parents.
III. That God only be worshipped, and not by images (Lev 19:4): Turn you not to idols, to Elilim, to vanities, things of no power, no value, gods that are no gods. Turn not from the true God to false ones, from the mighty God to impotent ones, from the God that will make you holy and happy to those that will deceive you, debauch you, ruin you, and make you for ever miserable. Turn not your eye to them, much less your heart. Make not to yourselves gods, the creatures of your own fancy, nor think to worship the Creator by molten gods. You are the work of God's hands, be not so absurd as to worship gods the work of your own hands. Molten gods are specified for the sake of the molten calf.
IV. That the sacrifices of their peace-offerings should always be offered, and eaten, according to the law, Lev 19:5-Lev 19:8. There was some particular reason, it is likely, for the repetition of this law rather than any other relating to the sacrifices. The eating of the peace-offerings was the people's part, and was done from under the eye of the priests, and perhaps some of them had kept the cold meat of their peace-offerings, as they had done the manna (Exod 16:20), longer than was appointed, which occasioned this caution; see the law itself before, Lev 7:16-Lev 7:18. God will have his own work done in his own time. Though the sacrifice was offered according to the law, if it was not eaten according to the law, it was not accepted. Though ministers do their part, what the better if people do not theirs? There is work to be done after our spiritual sacrifices, in a due improvement of them; and, if this be neglected, all is in vain.
V. That they should leave the gleanings of their harvest and vintage for the poor, Lev 19:9, Lev 19:10. Note, Works of piety must be always attended with works of charity, according as our ability is. When they gathered in their corn, they must leave some standing in the corner of the field; the Jewish doctors say, It should be a sixtieth part of the field; and they must also leave the gleanings and the small clusters of their grapes, which at first were overlooked. This law, though not binding now in the letter of it, yet teaches us, 1. That we must not be covetous and griping, and greedy of every thing we can lay any claim to; nor insist upon our right in things small and trivial. 2. That we must be well pleased to see the poor supplied and refreshed with the fruit of our labours. We must not think every thing lost that goes beside ourselves, nor any thing wasted that goes to the poor. 3. That times of joy, such as harvest-time is, are proper times for charity; that, when we rejoice, the poor may rejoice with us, and when our hearts are blessing God their loins may bless us.

 11   We are taught here,
I. To be honest and true in all our dealings, Lev 19:11. God, who has appointed every man's property by his providence, forbids by his law the invading of that appointment, either by downright theft, You shall not steal, or by fraudulent dealing, You shall not cheat, or deal falsely. Whatever we have in the world, we must see to it that it be honestly come by, for we cannot be truly rich, nor long rich, with that which is not. The God of truth, who requires truth in the heart (Pss 51:6), requires it also in the tongue: Neither lie one to another, either in bargaining or common converse. This is one of the laws of Christianity (Colos 3:9): Lie not one to another. Those that do not speak truth do not deserve to be told truth; those that sin by lying justly suffer by it; therefore we are forbidden to lie one to another; for, if we lie to others, we teach them to lie to us.
II. To maintain a very reverent regard to the sacred name of God (Lev 19:12), and not to call him to be witness either, 1. To a lie: You shall not swear falsely. It is bad to tell a lie, but it is much worse to swear it. Or, 2. To a trifle, and every impertinence: Neither shalt thou profane the name of thy God, by alienating it to any other purpose than that for which it is to be religiously used.
III. Neither to take nor keep any one's right from him, Lev 19:13. We must not take that which is none of our own, either by fraud or robbery; nor detain that which belongs to another, particularly the wages of the hireling, let it not abide with thee all night. Let the day-labourer have his wages as soon as he has done his day's work, if he desire it. It is a great sin to deny the payment of it, nay, to defer it, to his damage, a sin that cries to heaven for vengeance, James 5:4.
IV. To be particularly tender of the credit and safety of those that cannot help themselves, Lev 19:14. 1. The credit of the deaf: Thou shalt not curse the deaf; that is, not only those that are naturally deaf, that cannot hear at all, but also those that are absent, and at present out of hearing of the curse, and so cannot show their resentment, return the affront, nor right themselves, and those that are patient, that seem as if they heard not, and are not willing to take notice of it, as David, Pss 38:13. Do not injure any because they are unwilling, or unable, to avenge themselves, for God sees and hears, though they do not. 2. The safety of the blind we must likewise be tender of, and not put a stumbling-block before them; for this is to add affliction to the afflicted, and to make God's providence a servant to our malice. This prohibition implies a precept to help the blind, and remove stumbling-blocks out of their way. The Jewish writers, thinking it impossible that any should be so barbarous as to put a stumbling-block in the way of the blind, understood it figuratively, that it forbids giving bad counsel to those that are simple and easily imposed upon, by which they may be led to do something to their own prejudice. We ought to take heed of doing any thing which may occasion our weak brother to fall, Roma 14:13; 1Cor 8:9. It is added, as a preservative from these sins, but fear thou God. Thou dost not fear the deaf and blind, they cannot right themselves; but remember it is the glory of God to help the helpless, and he will plead their cause. Note, The fear of God will restrain us from doing that which will not expose us to men's resentments.
V. Judges and all in authority are here commanded to give verdict and judgment without partiality (Lev 19:15); whether they were constituted judges by commission or made so in a particular case by the consent of both parties, as referees or arbitrators, they must do no wrong to either side, but, to the utmost of their skill, must go according to the rules of equity, having respect purely to the merits of the cause, and not to the characters of the person. Justice must never be perverted, either, 1. In pity to the poor: Thou shalt not respect the person of the poor, Exod 23:3. Whatever may be given to a poor man as an alms, yet let nothing be awarded him as his right but what he is legally entitled to, nor let his poverty excuse him from any just punishment for a fault. Or, 2. In veneration or fear of the mighty, in whose favour judges would be most frequently biased. The Jews say, Judges were obliged by this law to be so impartial as not to let one of the contending parties sit while the other stood, nor permit one to say what he pleased and bid the other be short; see James 2:1-James 2:4.
VI. We are all forbidden to do any thing injurious to our neighbour's good name (Lev 19:16), either, 1. In common conversation: Thou shalt not go up and down as a tale-bearer. It is as bad an office as a man can put himself into to be the publisher of every man's faults, divulging what was secret, aggravating crimes, and making the worst of every thing that was amiss, with design to blast and ruin men's reputation, and to sow discord among neighbours. The word used for a tale-bearer signifies a pedlar, or petty chapman, the interlopers of trade; for tale-bearers pick up ill-natured stories at one house and utter them at another, and commonly barter slanders by way of exchange. See this sin condemned, Prov 11:13; Prov 20:19; Jer 9:4, Jer 9:5; Ezek 22:9. Or, 2, In witness-bearing: Neither shalt thou stand as a witness against the blood of thy neighbour, if his blood be innocent, nor join in confederacy with such bloody men as those described, Prov 1:11, Prov 1:12. The Jewish doctors put this further sense upon it: Thou shalt not stand by and see thy brother in danger, but thou shalt come in to his relief and succour, though it be with the peril of thy own life or limb; they add, He that can by his testimony clear one that is accused is obliged by this law to do it; see Prov 24:11, Prov 24:12.
VII. We are commanded to rebuke our neighbour in love (Lev 19:17): Thou shalt in any wise rebuke thy neighbour. 1. Rather rebuke him than hate him for an injury done to thyself. If we apprehend that our neighbour has any way wronged us, we must not conceive a secret grudge against him, and estrange ourselves from him, speaking to him neither bad nor good, as the manner of some is, who have the art of concealing their displeasure till they have an opportunity of a full revenge (2Sam 13:22); but we must rather give vent to our resentments with the meekness of wisdom, endeavour to convince our brother of the injury, reason the case fairly with him, and so put an end to the disgust conceived: this is the rule our Saviour gives in this case, Luke 17:3. 2. Therefore rebuke him for his sin against God, because thou lovest him; endeavour to bring him to repentance, that his sin may be pardoned, and he may turn from it, and it may not be suffered to lie upon him. Note, Friendly reproof is a duty we owe to one another, and we ought both to give it and take it in love. Let the righteous smite me, and it shall be a kindness, Pss 141:5. Faithful and useful are those wounds of a friend, Prov 27:5, Prov 27:6. It is here strictly commanded, Thou shalt in any wise do it, and not omit it under any pretence. Consider, (1.) The guilt we incur by not reproving: it is construed here into a hating of our brother. We are ready to argue thus, Such a one is a friend I love, therefore I will not make him uneasy by telling him of his faults; but we should rather say, therefore I will do him the kindness to tell him of them. Love covers sin from others, but not from the sinner himself. (2.) The mischief we do by not reproving: we suffer sin upon him. Must we help the ass of an enemy that has fallen under his burden, and shall we not help the soul of a friend? Exod 23:5. And by suffering sin upon him we are in danger of bearing sin for him, as the margin reads it. If we reprove not the unfruitful works of darkness, we have fellowship with them, and become accessaries ex post facto - after the fact, Ephes 5:11. It is thy brother, thy neighbour, that is concerned; and he was a Cain that said, Am I my brother's keeper?
VIII. We are here required to put off all malice, and to put on brotherly love, Lev 19:18. 1. We must be ill-affected to none: Thou shalt not avenge, nor bear any grudge; to the same purport with that Lev 19:17, Thou shalt not hate thy brother in thy heart; for malice is murder begun. If our brother has done us an injury, we must not return it upon him, that is avenging; we must not upon every occasion upbraid him with it, that is bearing a grudge; but we must both forgive it and forget it, for thus we are forgiven of God. It is a most ill-natured thing, and the bane of friendship, to retain the resentment of affronts and injuries, and to let that word devour for ever. 2. We must be well-affected to all: Thou shalt love thy neighbour as thyself. We often wrong ourselves, but we soon forgive ourselves those wrongs, and they do not at all lessen our love to ourselves; and in like manner we should love our neighbour. Our Saviour has made this the second great commandment of the law (Matt 22:39), and the apostle shows how it is the summary of all the laws of the second table, Roma 13:9, Roma 13:10; Galat 5:14. We must love our neighbour as truly as we love ourselves, and without dissimulation; we must evidence our love to our neighbour in the same way as that by which we evidence our love to ourselves, preventing his hurt, and procuring his good, to the utmost of our power. We must do to our neighbour as we would be done to ourselves (Matt 7:12), putting our souls into his soul's stead, Job 16:4, Job 16:5. Nay, we must in many cases deny ourselves for the good of our neighbour, as Paul, 1Cor 9:19, etc. Herein the gospel goes beyond even that excellent precept of the law; for Christ, by laying down his life for us, has taught us even to lay down our lives for the brethren, in some cases (1John 3:16), and so to love our neighbour better than ourselves.

 19   Here is, I. A law against mixtures, Lev 19:19. God in the beginning made the cattle after their kind (Gen 1:25), and we must acquiesce in the order of nature God hath established, believing that is best and sufficient, and not covet monsters. Add thou not unto his works, lest he reprove thee; for it is the excellency of the work of God that nothing can, without making it worse, be either put to it or taken from it, Qoh 3:14. As what God has joined we must not separate, so what he has separated we must not join. The sowing of mingled corn and the wearing of linsey-woolsey garments are forbidden, either as superstitious customs of the heathen or to intimate how careful they should be not to mingle themselves with the heathen nor to weave any of the usages of the Gentiles into God's ordinances. Ainsworth suggests that it was to lead Israel to the simplicity and sincerity of religion, and to all the parts and doctrines of the law and gospel in their distinct kinds. As faith is necessary, good works are necessary, but to mingle these together in the cause of our justification before God is forbidden, Galat 2:16.
II. A law for punishing adultery committed with one that was a bondmaid that was espoused, Lev 19:20-Lev 19:22. If she had not been espoused, the law appointed no punishment at all; being espoused, if she had not been a bondmaid, the punishment had been no less than death: but, being as yet a bondmaid (though before the completing of her espousals she must have been made free), the capital punishment is remitted, and they shall both be scourged; or, as some think, the woman only, and the man was to bring a sacrifice. It was for the honour of marriage, though but begun by betrothing, that the crime should be punished; but it was for the honour of freedom that it should not be punished as the debauching of a free woman was, so great was the difference then made between bond and free (Galat 4:30); but the gospel of Christ knows no such distinction, Colos 3:11.
III. A law concerning fruit-trees, that for the first three years after they were planted, if they should happen to be so forward as to bear in that time, yet no use should be made of the fruit, Lev 19:23-Lev 19:25. It was therefore the practice of the Jews to pluck off the fruit, as soon as they perceived it knit, from their young trees, as gardeners do sometimes, because their early bearing hinders their growing. If any did come to perfection, it was not to be used in the service either of God or man; but what they bore the fourth year was to be holy to the Lord, either given to the priests, or eaten before the Lord with joy, as their second tithe was, and thenceforward it was all their own. Now, 1. Some think this taught them not to follow the custom of the heathen, who, they say, consecrated the very first products of their fruit-trees to their idols, saying that otherwise all the fruits would be blasted. 2. This law in the case of fruit-trees seems to be parallel with that in the case of animals, that no creature should be accepted as an offering till it was past eight days old, nor till that day were children to be circumcised; see Lev 22:27. God would have the first-fruits of their trees, but, because for the first three years they were as inconsiderable as a lamb or a calf under eight days old, therefore God would not have them, for it is fit he should have every thing at its best; and yet he would not allow them to be used, because his first-fruits were not as yet offered: they must therefore be accounted as uncircumcised, that is, as an animal under eight days' old, not fit for any use. 3. We are hereby taught not to be over-hasty in catching at any comfort, but to be willing with patience to wait the time for the enjoyment of it, and particularly to acknowledge ourselves unworthy of the increase of the earth, our right to the fruits of which was forfeited by our first parents eating forbidden fruit, and we are restored to it only by the word of God and prayer, 1Tim 4:5.
IV. A law against the superstitious usages of the heathen, Lev 19:26-Lev 19:28. 1. Eating upon the blood, as the Gentiles did, who gathered the blood of their sacrifices into a vessel for their demons (as they fancied) to drink, and then sat about it, eating the flesh themselves, signifying their communion with devils by their feasting with them. Let not this custom be used, for the blood of God's sacrifices was to be sprinkled on the altar, and then poured at the foot of it, and conveyed away. 2. Enchantment and divination, and a superstitious observation of the times, some days and hours lucky and others unlucky. Curious arts of this kind, it is likely, had been of late invented by the Egyptian priests, to amuse the people, and support their own credit. The Israelites had seen them practised, but must by no means imitate them. It would be unpardonable in those to whom were committed the oracles of God to ask counsel of the devil, and yet worse in Christians, to whom the Son of God is manifested, who has destroyed the works of the devil. For Christians to have their nativities cast, and their fortunes told them, to use spells and charms for the cure of diseases and the driving away of evil spirits, to be affected with the falling of the salt, a hare crossing the way, cross days, or the like, is an intolerable affront to the Lord Jesus, a support of paganism and idolatry, and a reproach both to themselves and to that worthy name by which they are called: and those must be grossly ignorant, both of the law and the gospel, that ask, What harm is there in these things? Is it no harm for those that have fellowship with Christ to have fellowship with devils, or to learn the ways of those that have? Surely we have not so learned Christ. 3. There was a superstition even in trimming themselves used by the heathen, which must not be imitated by the people of God: You shall not round the corners of your heads. Those that worshipped the hosts of heaven, in honour of them, cut their hair so as that their heads might resemble the celestial globe; but, as the custom was foolish itself, so, being done with respect to their false gods, it was idolatrous. 4. The rites and ceremonies by which they expressed their sorrow at their funerals must not be imitated, Lev 19:28. They must not make cuts or prints in their flesh for the dead; for the heathen did so to pacify the infernal deities they dreamt of, and to render them propitious to their deceased friends. Christ by his sufferings has altered the property of death, and made it a true friend to every true Israelite; and now, as there needs nothing to make death propitious to us (for, if God be so, death is so of course), so we sorrow not as those that have no hope. Those whom the God of Israel had set apart for himself must not receive the image and superscription of these dunghill deities. Lastly, The prostituting of their daughters to uncleanness, which is here forbidden (Lev 19:29), seems to have been practised by the heathen in their idolatrous worships, for with such abominations those unclean spirits which they worshipped were well pleased. And when lewdness obtained as a religious rite, and was committed in their temples, no marvel that the land became full of that wickedness, which, when it entered at the temple-doors, overspread the land like a mighty torrent, and bore down all the fences of virtue and modesty. The devil himself could not have brought such abominations into their lives if he had not first brought them into their worships. And justly were those given up to vile affections who forsook the holy God, and gave divine honours to impure spirits. Those that dishonour God are thus suffered to dishonour themselves and their families.

 30   Here is, I. A law for the preserving of the honour of the time and place appropriated to the service of God, Lev 19:30. This would be a means to secure them both from the idolatries and superstitions of the heathen and from all immoralities in conversation. 1. Sabbaths must be religiously observed, and not those times mentioned (Lev 19:26) to which the heathen had a superstitious regard. 2. The sanctuary must be reverenced: great care must be taken to approach the tabernacle with that purity and preparation which the law required, and to attend there with that humility, decency, and closeness of application which became them in the immediate presence of such an awful majesty. Though now there is no place holy by divine institution, as the tabernacle and temple then were, yet this law obliges us to respect the solemn assemblies of Christians for religious worship, as being held under a promise of Christ's special presence in them, and to carry ourselves with a due decorum while in those assemblies we attend the administration of holy ordinances, Qoh 5:1.
II. A caution against all communion with witches, and those that were in league with familiar spirits: Regard them not, seek not after them, be not in fear of any evil from them nor in hopes of any good from them. Regard not their threatenings, or promises, or predictions; seek not to them for discovery or advice, for, if you do, you are defiled by it, and rendered abominable both to God and your own consciences. This was the sin that completed Saul's wickedness, for which he was rejected of God, 1Chr 10:13.
III. A charge to young people to show respect to the aged: Thou shall rise up before the hoary head, Lev 19:32. Age is honourable, and he that is the Ancient of days requires that honour be paid to it. The hoary head is a crown of glory. Those whom God has honoured with the common blessing of long life we ought to honour with the distinguishing expressions of civility; and those who in age are wise and good are worthy of double honour: more respect is owing to such old men than merely to rise up before them; their credit and comfort must be carefully consulted, their experience and observations improved, and their counsels asked and hearkened to, Job 32:6, Job 32:7. Some, by the old man whose face or presence is to be honoured, understand the elder in office, as by the hoary head the elder in age; both ought to be respected as fathers, and in the fear of God, who has put some of his honour upon both. Note, Religion teaches good manners, and obliges us to give honour to those to whom honour is due. It is an instance of great degeneracy and disorder in a land when the child behaves himself proudly against the ancient, and the base against the honourable, Isa 3:5; Job 30:1, Job 30:12. It becomes the aged to receive this honour, and the younger to give it; for it is the ornament as well as duty of their youth to order themselves lowly and reverently to all their betters.
IV. A charge to the Israelites to be very tender of strangers, Lev 19:33, Lev 19:34. Both the law of God and his providence had vastly dignified Israel above any other people, yet they must not therefore think themselves authorized to trample upon all mankind but those of their own nation, and to insult them at their pleasure; no, Thou shall not vex a stranger, but love him as thyself, and as one of thy own people. It is supposed that this stranger was not an idolater, but a worshipper of the God of Israel, though not circumcised, a proselyte of the gate at least, though not a proselyte of righteousness: if such a one sojourned among them, they must not vex him, nor oppress, nor over-reach him in a bargain, taking advantage of his ignorance of their laws and customs; they must reckon it as great a sin to cheat a stranger as to cheat an Israelite; nay (say the Jewish doctors) they must not so much as upbraid him with his being a stranger, and his having been formerly an idolater. Strangers are God's particular care, as the widow and the fatherless are, because it is his honour to help the helpless, Pss 146:9. It is therefore at our peril if we do them any wrong, or put any hardships upon them. Strangers shall be welcome to God's grace, and therefore we should do what we can to invite them to it, and to recommend religion to their good opinion. It argues a generous disposition, and a pious regard to God, as a common Father, to be kind to strangers; for those of different countries, customs, and languages, are all made of one blood. But here is a reason added peculiar to the Jews: For you were strangers in the land of Egypt. God then favoured you, therefore do you now favour the strangers, and do to them as you then wished to be done to. You were strangers, and yet are now thus highly advanced; therefore you know not what these strangers may come to, whom you are apt to despise.
V. Justice in weights and measures is here commanded. That there should be no cheat in them, Lev 19:35. That they should be very exact, Lev 19:36. In weighing and measuring, we pretend a design to give all those their own whom we deal with; but, if the weights and measures be false, it is like a corruption in judgment, it cheats under colour of justice; and thus to deceive a man to his damage is worse than picking his pocket or robbing him on the highway. He that sells is bound to give the full of the commodity, and he that buys the full of the price agreed upon, which cannot be done without just balances, weights, and measures. Let no man go beyond or defraud his brother, for, though it be hidden from man, it will be found that God is the avenger of all such.
VI. The chapter concludes with a general command (Lev 19:37): You shall observe all my statutes, and do them. Note, 1. We are not likely to do God's statutes, unless we observe them with great care and consideration. 2. Yet it is not enough barely to observe God's precepts, but we must make conscience of obeying them. What will it avail us to be critical in our notions, if we be not conscientious in our conversations? 3. An upright heart has respect to all God's commandments, Pss 119:6. Though in many instances the hand fails in doing what should be done, yet the eye observes all God's statutes. We are not allowed to pick and choose our duty, but must aim at standing complete in all the will of God.


Display settings Display settings יהוהיהוה