Buber-Rosenzweig Translation OT (1929) - Leviticus - chapter 18

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Buber-Rosenzweig Translation OT (1929)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Buber-Rosenzweig Translation OT (1929)


1ER redete zu Mosche, sprechend: 2Rede zu den Söhnen Jissraels, sprich zu ihnen: ICH bin euer Gott. 3Nach dem Tun des Landes Ägypten, darin ihr saßet, tut nicht, nach dem Tun des Landes Kanaan, wohin ich euch kommen lasse, tut nicht, in ihren Satzungen gehet nicht, 4meine Rechtsgeheiße tut, meine Satzungen wahrt, in ihnen zu gehn. ICH bin euer Gott. 5Wahret meine Satzungen und meine Rechtsgeheiße, als welche der Mensch tut und lebt durch sie. ICH bins. 6Jedermann zu allem Leib seines Fleisches sollt ihr nicht nahn, Blöße barzumachen. ICH bins. 7Die Blöße deines Vaters, die Blöße deiner Mutter mache nicht bar, deine Mutter ists, mache ihre Blöße nicht bar. 8Die Blöße der Frau deines Vaters mache nicht bar, die Blöße deines Vaters ists. 9Die Blöße deiner Schwester, Tochter deines Vaters oder Tochter deiner Mutter, daheim geboren oder auswärts geboren, mache ihre Blöße nicht bar. 10Die Blöße der Tochter deines Sohns oder der Tochter deiner Tochter, mache ihre Blöße nicht bar, denn deine Blöße sind sie. 11Die Blöße der Tochter der Frau deines Vaters, als deinem Vater geboren, als deine Schwester gilt sie, mache ihre Blöße nicht bar. 12Die Blöße der Schwester deines Vaters mache nicht bar, Leib deines Vaters ist sie. , 13Die Blöße der Schwester deiner Mutter mache nicht bar, denn Leib deiner Mutter ist sie. 14Die Blöße des Bruders deines Vaters mache nicht bar; seiner Frau nahe nicht, deine Ohmsfrau ist sie. 15Die Blöße deiner Schwiegerin mache nicht bar, die Frau deines Sohns ist sie, mache ihre Blöße nicht bar. 16Die Blöße der Frau deines Bruders mache nicht bar, die Blöße deines Bruders ists. 17Die Blöße einer Frau und ihrer Tochter mache nicht bar, die Tochter ihres Sohns und die Tochter ihrer Tochter nimm nicht, ihre Blöße barzumachen, Leibsverwandtschaft sind sie, Unzucht ists. 18Eine Frau zu ihrer Schwester nimm nicht zu Bedrängen, ihre Blöße neben jener barzumachen bei ihrem Leben. 19Einer Frau in der Sonderung ihres Makels nahe nicht, ihre Blöße barzumachen. 20Der Frau deines Volksgesellen sollst du nicht dein Beilager zu Samen geben, an ihr maklig zu werden. 21Von denen deines Samens sollst du nicht hergeben, sie dem Molech darzuführen, den Namen deines Gottes sollst du nicht preisgeben. ICH bins. 22Einem Männlichen sollst du nicht beiliegen in Weibs Beilager, Greuel ists. 23In allerart Vieh sollst du nicht deine Ablagerung geben, an ihm maklig zu werden, ein Weib stehe nicht vor seinem Vieh, sich ihm zu paaren, Wirrung ists. 24Bemakelt euch nimmer an alle dem, denn an alle dem wurden bemakelt die Stämme, die ich vor euch fortschicke, 25maklig wurde das Land, ich ordnete seinen Fehl ihm auf, das Land spie seine Insassen aus. 26Ihr denn, wahret meine Satzungen und meine Rechtsgeheiße, tut nichts von all diesen Greueln, der Sproß und der Gastsasse, der in eurer Mitte gastet, 27denn all die Greuel taten die Leute des Lands vor euch, und das Land wurde maklig. 28Daß nicht euch ausspeie das Land, wann ihr es bemakelt, wie es ausspie den Stamm, der vor euch dawar! 29Denn alljeder, der etwas von all diesen Greueln tut, gerodet werden die Seelen, die es tun, aus dem Innern ihres Volkes. 30Wahret meine Verwahrung, nimmer zu tun von den Satzungen der Greuel, die vor euch getan worden sind, bemakelt euch nicht an ihnen. ICH bin euer Gott.


Matthew Henry - Complete Commentary
 1   After divers ceremonial institutions, God here returns to the enforcement of moral precepts. The former are still of use to us as types, the latter still binding as laws. We have here, 1. The sacred authority by which these laws are enacted: I am the Lord your God (Lev 18:1, Lev 18:4, Lev 18:30), and I am the Lord, Lev 18:5, Lev 18:6, Lev 18:21. The Lord, who has a right to rule all; your God, who has a peculiar right to rule you. Jehovah is the fountain of being, and therefore the fountain of power, whose we are, whom we are bound to serve, and who is able to punish all disobedience. Your God to whom you have consented, in whom you are happy, to whom you lie under the highest obligations imaginable, and to whom you are accountable. 2. A strict caution to take heed of retaining the relics of the idolatries of Egypt, where they had dwelt, and of receiving the infection of the idolatries of Canaan, whither they were now going, Lev 18:3. Now that God was by Moses teaching them his ordinances there was aliquid dediscendum - something to be unlearned, which they had sucked in with their milk in Egypt, a country noted for idolatry: You shall not do after the doings of the land of Egypt. It would be the greatest absurdity in itself to retain such an affection for their house of bondage as to be governed in their devotions by the usages of it, and the greatest ingratitude to God, who had so wonderfully and graciously delivered them. Nay, as if governed by a spirit of contradiction, they would be in danger, even after they had received these ordinances of God, of admitting the wicked usages of the Canaanites and of inheriting their vices with their land. Of this danger they are here warned, You shall not walk in their ordinances. Such a tyrant is custom that their practices are called ordinances, and they became rivals even with God's ordinances, and God's professing people were in danger of receiving law from them. 3. A solemn charge to them to keep God's judgments, statutes, and ordinances, Lev 18:4, Lev 18:5. To this charge, and many similar ones, David seems to refer in the many prayers and professions he makes relating to God's laws in the 119th Psalm. Observe here, (1.) The great rule of our obedience - God's statutes and judgments. These we must keep to walk therein. We must keep them in our books, and keep them in our hands, that we may practise them in our hearts and lives. Remember God's commandments to do them, Pss 103:18. We must keep in them as our way to travel in, keep to them as our rule to work by, keep them as our treasure, as the apple of our eye, with the utmost care and value. (2.) The great advantage of our obedience: Which if a man do, he shall live in them, that is, he shall be happy here and hereafter. We have reason to thank God, [1.] That this is still in force as a promise, with a very favourable construction of the condition. If we keep God's commandments in sincerity, though we come short of sinless perfection, we shall find that the way of duty is the way of comfort, and will be the way to happiness. Godliness has the promise of life, 1Tim 4:8. Wisdom has said, Keep my commandments and live: and if through the Spirit we mortify the deeds of the body (which are to us as the usages of Egypt were to Israel) we shall live. [2.] That it is not so in force in the nature of a covenant as that the least transgression shall for ever exclude us from this life. The apostle quotes this twice as opposite to the faith which the gospel reveals. It is the description of the righteousness which is by the law, the man that doeth them shall live en autois - in them (Roma 10:5), and is urged to prove that the law is not of faith, Galat 3:12. The alteration which the gospel has made is in the last word: still the man that does them shall live, but not live in them; for the law could not give life, because we could not perfectly keep it; it was weak through the flesh, not in itself; but now the man that does them shall live by the faith of the Son of God. He shall owe his life to the grace of Christ, and not to the merit of his own works; see Galat 3:21, Galat 3:22. The just shall live, but they shall live by faith, by virtue of their union with Christ, who is their life.

 6   These laws relate to the seventh commandment, and, no doubt, are obligatory on us under the gospel, for they are consonant to the very light and law of nature: one of the articles, that of a man's having his father's wife, the apostle speaks of as a sin not so much as named among the Gentiles, 1Cor 5:1. Though some of the incests here forbidden were practised by some particular persons among the heathen, yet they were disallowed and detested, unless among those nations who had become barbarous, and were quite given up to vile affections. Observe,
I. That which is forbidden as to the relations here specified is approaching to them to uncover their nakedness, Lev 18:6.
1. It is chiefly intended to forbid the marrying of any of these relations. Marriage is a divine institution; this and the sabbath, the eldest of all, of equal standing with man upon the earth: it is intended for the comfort of human life, and the decent and honourable propagation of the human race, such as became the dignity of man's nature above that of the beasts. It is honourable in all, and these laws are for the support of the honour of it. It was requisite that a divine ordinance should be subject to divine rules and restraints, especially because it concerns a thing wherein the corrupt nature of man is as apt as in any thing to be wilful and impetuous in its desires, and impatient of check. Yet these prohibitions, besides their being enacted by an incontestable authority, are in themselves highly reasonable and equitable. (1.) By marriage two were to become one flesh, therefore those that before were in a sense one flesh by nature could not, without the greatest absurdity, become one flesh by institution; for the institution was designed to unite those who before were not united. (2.) Marriage puts an equality between husband and wife. Is she not thy companion taken out of thy side? Therefore, if those who before were superior and inferior should intermarry (which is the case in most of the instances here laid down), the order of nature would be taken away by a positive institution, which must by no means be allowed. The inequality between master and servant, noble and ignoble, is founded in consent and custom, and there is no harm done if that be taken away by the equality of marriage; but the inequality between parents and children, uncles and nieces, aunts and nephews, either by blood or marriage, is founded in nature, and is therefore perpetual, and cannot without confusion be taken away by the equality of marriage, the institution of which, though ancient, is subsequent to the order of nature. (3.) No relations that are equals are forbidden, except brothers and sisters, by the whole blood or half blood, or by marriage; and in this there is not the same natural absurdity as in the former, for Adam's sons must of necessity have married their own sisters; but it was requisite that it should be made by a positive law unlawful and detestable, for the preventing of sinful familiarities between those that in the days of their youth are supposed to live in a house together, and yet cannot intermarry without defeating one of the intentions of marriage, which is the enlargement of friendship and interest. If every man married his own sister (as they would be apt to do from generation to generation if it were lawful), each family would be a world to itself, and it would be forgotten that we are members one of another. It is certain that this has always been looked upon by the more sober heathen as a most infamous and abominable thing; and those who had not this law yet were herein a law to themselves. The making use of the ordinance of marriage for the patronizing of incestuous mixtures is so far from justifying them, or extenuating their guilt, that it adds the guilt of profaning an ordinance of God, and prostituting that to the vilest of purposes which was instituted for the noblest ends. But,
2. Uncleanness, committed with any of these relations out of marriage, is likewise, without doubt, forbidden here, and no less intended than the former: as also all lascivious carriage, wanton dalliance, and every thing that has the appearance of this evil. Relations must love one another, and are to have free and familiar converse with each other, but it must be with all purity; and the less it is suspected of evil by others the more care ought the persons themselves to take that Satan do not get advantage against them, for he is a very subtle enemy, and seeks all occasions against us.
II. The relations forbidden are most of them plainly described; and it is generally laid down as a rule that what relations of a man's own he is bound up from marrying the same relations of his wife he is likewise forbidden to marry, for they two are one. That law which forbids marrying a brother's wife (Lev 18:16) had an exception peculiar to the Jewish state, that, if a man died without issue, his brother or next of kin should marry the widow, and raise up seed to the deceased (Deut 25:5), for reasons which held good only in that commonwealth; and therefore now that those reasons have ceased the exception ceases, and the law is in force, that a man must in no case marry his brother's widow. That article (Lev 18:18) which forbids a man to take a wife to her sister supposes a connivance at polygamy, as some other laws then did (Exod 21:10; Deut 21:15), but forbids a man's marrying two sisters, as Jacob did, because between those who had before been equal there would be apt to arise greater jealousies and animosities than between wives that were not so nearly related. If the sister of the wife be taken for the concubine, or secondary wife, nothing can be more vexing in her life, or as long as she lives.

 19   Here is, I. A law to preserve the honour of the marriage-bed, that it should not be unseasonably used (Lev 18:19), nor invaded by an adulterer, Lev 18:20.
II. A law against that which was the most unnatural idolatry, causing their children to pass through the fire to Moloch, Lev 18:21. Moloch (as some think) was the idol in and by which they worshipped the sun, that great fire of the world; and therefore in the worship of it they made their own children either sacrifices to this idol, burning them to death before it, or devotees to it, causing them to pass between two fires, as some think, or to be thrown through one, to the honour of this pretended deity, imagining that the consecrating of but one of their children in this manner to Moloch would procure good fortune for all the rest of their children. Did idolaters thus give their own children to false gods, and shall we think any thing too dear to be dedicated to, or to be parted with for, the true God? See how this sin of Israel (which they were afterwards guilty of, notwithstanding this law) is aggravated by the relation which they and their children stood in to God. Ezek 16:20, Thou hast taken thy sons and thy daughters, whom thou hast borne unto me, and these thou hast sacrificed. Therefore it is here called profaning the name of their God; for it looked as if they thought they were under greater obligations to Moloch than to Jehovah; for to him they offered their cattle only, but to Moloch their children.
III. A law against unnatural lusts, sodomy and bestiality, sins not to be named nor thought of without the utmost abhorrence imaginable, Lev 18:22, Lev 18:23. Other sins level men with the beasts, but these sink them much lower. That ever there should have been occasion for the making of these laws, and that since they are published they should ever have been broken, is the perpetual reproach and scandal of human nature; and the giving of men up to these vile affections was frequently the punishment of their idolatries; so the apostle shows, Roma 1:24.
IV. Arguments against these and the like abominable wickednesses. He that has an indisputable right to command us, yet because he will deal with us as men, and draw with the cords of a man, condescends to reason with us. 1. Sinners defile themselves with these abominations: Defile not yourselves in any of these things, Lev 18:24. All sin is defiling to the conscience, but these are sins that have a peculiar turpitude in them. Our heavenly Father, in kindness to us, requires of us that we keep ourselves clean, and do not wallow in the dirt. 2. The souls that commit them shall be cut off, Lev 18:29. And justly; for, if any man defile the temple of God, him shall God destroy, 1Cor 3:17. Fleshly lusts war against the soul, and will certainly be the ruin of it if God's mercy and grace prevent not. 3. The land is defiled, Lev 18:25. If such wickednesses as these be practised and connived at, the land is thereby made unfit to have God's tabernacle in it, and the pure and holy God will withdraw the tokens of his gracious presence from it. It is also rendered unwholesome to the inhabitants, who are hereby infected with sin and exposed to plagues and it is really nauseous and loathsome to all good men in it, as the wickedness of Sodom was to the soul of righteous Lot. 4. These have been the abominations of the former inhabitants, v, 24, 27. Therefore it was necessary that these laws should be made, as antidotes and preservatives from the plague are necessary when we go into an infected place. And therefore they should not practise any such things, because the nations that had practised them now lay under the curse of God, and were shortly to fall by the sword of Israel. They could not but be sensible how odious those people had made themselves who wallowed in this mire, and how they stank in the nostrils of all good men; and shall a people sanctified and dignified as Israel was make themselves thus vile? When we observe how ill sin looks in others we should use this as an argument with ourselves with the utmost care and caution to preserve our purity. 5. For these and the like sins the Canaanites were to be destroyed; these filled the measure of the Amorites' iniquity (Gen 15:16), and brought down that destruction of so many populous kingdoms which the Israelites were now shortly to be not only the spectators, but the instruments of: Therefore I do visit the iniquity thereof upon it, Lev 18:25. Note, The tremendous judgments of God, executed on those that are daringly profane and atheistical, are intended as warnings to those who profess religion to take heed of every thing that has the least appearance of, or tendency towards, profaneness or atheism. Even the ruin of the Canaanites is an admonition to the Israelites not to do like them. Nay, to show that not only the Creator is provoked, but the creation burdened, by such abominations as these, it is added (Lev 18:25), The land itself vomiteth out her inhabitants. The very ground they went upon did, as it were, groan under them, and was sick of them, and not easy till it had discharged itself of these enemies of the Lord, Isa 1:24. This bespeaks the extreme loathsomeness of sin; sinful man indeed drinks in iniquity like water, but the harmless part of the creation even heaves at it, and rises against it. Many a house and many a town have spued out the wicked inhabitants, as it were, with abhorrence, Revel 3:16. Therefore take heed, saith God, that the land spue not you out also, Lev 18:28. It was secured to them, and entailed upon them, and yet they must expect that, if they made the vices of the Canaanites their own, with their land their fate would be the same. Note, Wicked Israelites are as abominable to God as wicked Canaanites, and more so, and will be as soon spued out, or sooner. Such a warning as was here given to the Israelites is given by the apostle to the Gentile converts, with reference to the rejected Jews, in whose room they were substituted (Roma 11:19, etc.); they must take heed of falling after the same example of unbelief, Hebre 4:11. Apply it more generally; and let it deter us effectually from all sinful courses to consider how many they have been the ruin of. Lay the ear of faith to the gates of the bottomless pit, and hear the doleful shrieks and outcries of damned sinners, whom earth has spued out and hell has swallowed, that find themselves undone, for ever undone, by sin; and tremble lest this be your portion at last. God's threatenings and judgments should frighten us from sin.
V. The chapter concludes with a sovereign antidote against this infection: Therefore you shall keep my ordinance that you commit not any one of these abominable customs, Lev 18:30. This is the remedy prescribed. Note, 1. Sinful customs are abominable customs, and their being common and fashionable does not make them at all the less abominable nor should we the less abominate them, but the more; because the more customary they are the more dangerous they are. 2. It is of pernicious consequence to admit and allow of any one sinful custom, because one will make way for many, Uno absurdo dato, mille sequuntur - Admit but a single absurdity, you invite a thousand. The way of sin is downhill. 3. A close and constant adherence to God's ordinances is the most effectual preservative from the infection of gross sin. The more we taste of the sweetness and feel of the power of holy ordinances the less inclination we shall have to the forbidden pleasures of sinners' abominable customs. It is the grace of God only that will secure us, and that grace is to be expected only in the use of the means of grace. Nor does God ever leave any to their own hearts' lusts till they have first left him and his institutions.


Display settings Display settings יהוהיהוה