Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900) - Jeremiah - chapter 10

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide!

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900)


1Höret das Wort, welches Jehova zu euch redet, Haus Israel! 2So spricht Jehova: Lernet nicht den Weg der Nationen, und erschrecket nicht vor den Zeichen des Himmels, weil die Nationen vor ihnen erschrecken. 3Denn die Satzungen der Völker sind Nichtigkeit; denn Holz ist es, das einer aus dem Walde gehauen hat, ein Werk von Künstlerhänden, mit dem Beile verfertigt. 4Er schmückt es mit Silber und mit Gold; mit Nägeln und mit Hämmern befestigen sie es, daß es nicht wanke; 5sie sind wie eine gedrechselte Säule und reden nicht; sie werden getragen, denn sie gehen nicht. Fürchtet euch nicht vor ihnen; denn sie können nichts Böses tun, und Gutes zu tun steht auch nicht bei ihnen. 6Gar niemand ist dir gleich, Jehova; du bist groß, und groß ist dein Name in Macht. 7Wer sollte dich nicht fürchten, König der Nationen? denn dir gebührt es. Denn unter allen Weisen der Nationen und in allen ihren Königreichen ist gar niemand dir gleich, 8sondern sie sind allzumal dumm und töricht; die Unterweisung der Nichtigkeiten ist Holz . 9Dünngeschlagenes Silber wird aus Tarsis gebracht und Gold aus Uphas, ein Werk des Künstlers und der Hände des Goldschmieds; blauer und roter Purpur ist ihr Gewand, ein Werk von Kunstfertigen sind sie allesamt. 10Aber Jehova, Gott, ist Wahrheit ; er ist der lebendige Gott und ein ewiger König. Vor seinem Grimm erbebt die Erde, und seinen Zorn können die Nationen nicht ertragen. 11So sollt ihr zu ihnen sprechen: Die Götter, die den Himmel und die Erde nicht gemacht haben, diese werden verschwinden von der Erde und unter diesem Himmel hinweg . 12Er hat die Erde gemacht durch seine Kraft, den Erdkreis festgestellt durch seine Weisheit und die Himmel ausgespannt durch seine Einsicht. 13Wenn er beim Schalle des Donners Wasserrauschen am Himmel bewirkt und Dünste aufsteigen läßt vom Ende der Erde, Blitze zum Regen macht und den Wind herausführt aus seinen Vorratskammern: - 14dumm wird jeder Mensch, ohne Erkenntnis; beschämt wird jeder Goldschmied über das Götzenbild; denn sein gegossenes Bild ist Lüge, und kein Geist ist in ihnen. 15Nichtigkeit sind sie, ein Werk des Gespöttes: Zur Zeit ihrer Heimsuchung gehen sie zu Grunde. 16Jakobs Teil ist nicht wie diese; denn er ist es, der das All gebildet hat, und Israel ist der Stamm seines Erbteils; Jehova der Heerscharen ist sein Name. 17Raffe dein Gepäck zusammen aus dem Lande, du Bewohnerin der Festung ! 18Denn so spricht Jehova: Siehe, ich werde diesmal die Bewohner des Landes hinwegschleudern und sie ängstigen , damit sie sie finden. - 19Wehe mir ob meiner Wunde! Schmerzlich ist mein Schlag. Doch ich spreche: Ja, das ist mein Leiden, und ich will es tragen. 20Mein Zelt ist zerstört, und alle meine Seile sind zerrissen; meine Kinder sind von mir weggezogen und sind nicht mehr. Da ist niemand, der ferner mein Zelt ausspannt und meine Zeltbehänge aufrichtet. 21Denn die Hirten sind dumm geworden und haben Jehova nicht gesucht; darum haben sie nicht verständig gehandelt , und ihre ganze Herde hat sich zerstreut. - 22Horch! ein Gerücht: siehe, es kommt, und ein großes Getöse vom Lande des Nordens, um die Städte Judas zur Wüste zu machen, zur Wohnung der Schakale. - 23Ich weiß, Jehova, daß nicht beim Menschen sein Weg steht, nicht bei dem Manne, der da wandelt, seinen Gang zu richten. 24Züchtige mich, Jehova, doch nach Gebühr; nicht in deinem Zorne, daß du mich nicht aufreibest . 25Ergieße deinen Grimm über die Nationen, die dich nicht kennen, und über die Geschlechter, die deinen Namen nicht anrufen! denn sie haben Jakob aufgezehrt, ja, sie haben ihn aufgezehrt und ihn vernichtet und seine Wohnung verwüstet.


Matthew Henry - Complete Commentary
 1   The prophet Isaiah, when he prophesied of the captivity in Babylon, added warnings against idolatry and largely exposed the sottishness of idolaters, not only because the temptations in Babylon would be in danger of drawing the Jews there to idolatry, but because the afflictions in Babylon were designed to cure them of their idolatry. Thus the prophet Jeremiah here arms people against the idolatrous usages and customs of the heathen, not only for the use of those that had gone to Babylon, but of those also that staid behind, that being convinced and reclaimed, by the word of God, the rod might be prevented; and it is written for our learning. Observe here,
I. A solemn charge given to the people of God not to conform themselves to the ways and customs of the heathen. Let the house of Israel hear and receive this word from the God of Israel: Learn not the way of the heathen, do not approve of it, no, nor think indifferently concerning it, much less imitate it or accustom yourselves to it. Let not any of their customs steal in among you (as they are apt to do insensibly) nor mingle themselves with your religion. Note, It ill becomes those that are taught of God to learn the way of the heathen, and to think of worshipping the true God with such rites and ceremonies as they used in the worship of their false gods. See Deut 12:29-Deut 12:31. It was the way of the heathen to worship the host of heaven, the sun, moon, and stars; to them they gave divine honours, and from them they expected divine favours, and therefore, according as the signs of heaven were, whether they were auspicious or ominous, they thought themselves countenanced or discountenanced by their deities, which made them observe those signs, the eclipses of the sun and moon, the conjunctions and oppositions of the planets, and all the unusual phenomena of the celestial globe, with a great deal of anxiety and trembling. Business was stopped if any thing occurred that was thought to bode ill; if it did but thunder on their left hand, they were almost as if they had been thunderstruck. Now God would not have his people to be dismayed at the signs of heaven, to reverence the stars as deities, nor to frighten themselves with any prognostications grounded upon them. Let them fear the God of heaven, and keep up a reverence of his providence, and then they need not be dismayed at the signs of heaven, for the stars in their courses fight not against any that are at peace with God. The heathen are dismayed at these signs, for they know no better; but let not the house of Israel, that are taught of God, be so.
II. Divers good reasons given to enforce this charge.
1. The way of the heathen is very ridiculous and absurd, and is condemned even by the dictates of right reason, Jer 10:3. The statutes and ordinances of the heathen are vanity itself; they cannot stand the test of a rational disquisition. This is again and again insisted upon here, as it was by Isaiah. The Chaldeans valued themselves upon their wisdom, in which they thought that they excelled all their neighbours; but the prophet here shows that they, and all others that worshipped idols and expected help and relief from them, were brutish and sottish, and had not common sense. (1.) Consider what the idol is that is worshipped. It was a tree cut out of the forest originally. It was fitted up by the hands of the workman, squared, and sawed, and worked into shape; see Isa 44:12, etc. But, after all, it was but the stock of a tree, fitter to make a gate-post of than any thing else. But, to hide the wood, they deck it with silver and gold, they gild or lacquer it, or they deck it with gold and silver lace, or cloth of tissue. They fasten it to its place, which they themselves have assigned it, with nails and hammers, that it fall not, nor be thrown down, nor stolen away, Jer 10:4. The image is made straight enough, and it cannot be denied but that the workman did his part, for it is upright as the palm-tree (Jer 10:5); it looks stately, and stands up as if it were going to speak to you, but it cannot speak; it is a poor dumb creature; nor can it take one step towards your relief. If there be any occasion for it to shift its place, it must be carried in procession, for it cannot go. Very fitly does the admonition come in here, Be not afraid of them, any more than of the signs of heaven; be not afraid of incurring their displeasure, for they can do no evil; be not afraid of forfeiting their favour, for neither is it in them to do good. If you think to mend the matter by mending the materials of which the idol is made, you deceive yourselves. Idols of gold and silver are an unworthy to be worshipped as wooden gods. The stock is a doctrine of vanities, Jer 10:8. It teaches lies, teaches lies concerning God. It is an instruction of vanities; it is wood. It is probable that the idols of gold and silver had wood underneath for the substratum, and then silver spread into plates is brought from Tarshish, imported from beyond sea, and gold from Uphaz, or Phaz, which is sometimes rendered the fine or pure gold, Pss 21:3. A great deal of art is used, and pains taken, about it. They are not such ordinary mechanics that are employed about these as about the wooden gods, Jer 10:3. these are cunning men; it is the work of the workman; the graver must do his part when it has passed through the hands of the founder. Those were but decked here and there with silver and gold; these are silver and gold all over. And, that these gods might be reverenced as kings, blue and purple are their clothing, the colour of royal robes (Jer 10:9), which amuses ignorant worshippers, but makes the matter no better. For what is the idol when it is made and when they have made the best they can of it? He tells us (Jer 10:14): They are falsehood; they are not what they pretend to be, but a great cheat put upon the world. They are worshipped as the gods that give us breath and life and sense, whereas they are lifeless senseless things themselves, and there is no breath in them; there is no spirit in them (so the word is); they are not animated, or inhabited, as they are supposed to be, by any divine spirit or numen - divinity. They are so far from being gods that they have not so much as the spirit of a beast that goes downward. They are vanity, and the work of errors, Jer 10:15. Enquire into the use of them and you will find they are vanity; they are good for nothing; no help is to be expected from them nor any confidence put in them. They are a deceitful work, works of illusions, or mere mockeries; so some read the following clause. They delude those that put their trust in them, make fools of them, or, rather, they make fools of themselves. Enquire into the use of them and you will find they are the work of errors, grounded upon the grossest mistakes that ever men who pretended to reason were guilty of. They are the creatures of a deluded fancy; and the errors by which they were produced they propagate among their worshippers. (2.) Infer hence what the idolaters are that worship these idols. (Jer 10:8): They are altogether brutish and foolish. Those that make them are like unto them, senseless and stupid, and there is no spirit in them - no use of reason, else they would never stoop to them, Jer 10:14. Every man that makes or worships idols has become brutish in his knowledge, that is, brutish for want of knowledge, or brutish in that very thing which one would think they should be fully acquainted with; compare Jude 1:10, What they know naturally, what they cannot but know by the light of nature, in those things as brute beasts they corrupt themselves. Though in the works of creation they cannot but see the eternal power and godhead of the Creator, yet they have become vain in their imaginations, not liking to retain God in their knowledge. See Roma 1:21, Roma 1:18. Nay, whereas they thought it a piece of wisdom thus to multiply gods, it really was the greatest folly they could be guilty of. The world by wisdom knew not God, 1Cor 1:21; Roma 1:22. Every founder is himself confounded by the graven image; when he has made it by a mistake he is more and more confirmed in his mistake by it; he is bewildered, bewitched, and cannot disentangle himself from the snare; or it is what he will one time or other be ashamed of.
2. The God of Israel is the one only living and true God, and those that have him for their God need not make their application to any other; nay, to set up any other in competition with him is the greatest affront and injury that can be done him. Let the house of Israel cleave to the God of Israel and serve and worship him only, for,
(1.) He is a non-such. Whatever men may set in competition with him, there is none to be compared with him. The prophet turns from speaking with the utmost disdain of the idols of the heathen (as well he might) to speak with the most profound and awful reverence of the God of Israel (Jer 10:6, Jer 10:7): Forasmuch as there is none like unto thee, O Lord! none of all the heroes which the heathen have deified and make such ado about, the dead men of whom they made dead images, and whom they worshipped. Some were deified and adored for their wisdom; but, among all the wise men of the nations, the greatest philosophers or statesmen, as Apollo or Hermes, there is none like thee. Others were deified and adored for their dominion; but, in all their royalty (so it may be read), among all their kings, as Saturn and Jupiter, there is none like unto thee. What is the glory of a man that invented a useful art or founded a flourishing kingdom (and these were grounds sufficient among the heathen to entitle a man to an apotheosis) compared with the glory of him that is the Creator of the world and that forms the spirit of man within him? What is the glory of the greatest prince or potentate, compared with the glory of him whose kingdom rules over all? He acknowledges (Jer 10:6), O Lord! thou art great, infinite and immense, and thy name is great in might; thou hast all power, and art known to have it. Men's name is often beyond their might; they are thought to be greater than they are; but God's name is great, and no greater than he really is. And therefore who would not fear thee, O King of nations? Who would not choose to worship such a God as this, that can do every thing, rather than such dead idols as the heathen worship, that can do nothing? Who would not be afraid of offending or forsaking a God whose name is so great in might? Which of all the nations, if they understood their interests aright, would not fear him who is the King of nations? Note, There is an admirable decency and congruity in the worshipping of God only. It is fit that he who is God alone should alone be served, that he who is Lord of all should be served by all, that he who is great should be greatly feared and greatly praised.
(2.) His verity is as evident as the idol's vanity, Jer 10:10. They are the work of men's hands, and therefore nothing is more plain than that it is a jest to worship them, if that may be called a jest which is so great an indignity to him that made us: But the Lord is the true God, the God of truth; he is God in truth. God Jehovah is truth; he is not a counterfeit and pretender, as they are, but is really what he has revealed himself to be; he is one we may depend upon, in whom and by whom we cannot be deceived. [1.] Look upon him as he is in himself, and he is the living God. He is life itself, has life in himself, and is the fountain of life to all the creatures. The gods of the heathen are dead things, worthless and useless, but ours is a living God, and hath immortality. [2.] Look upon him with relation to his creatures, he is a King, and absolute monarch, over them all, is their owner and ruler, has an incontestable right both to command them and dispose of them. As a king, he protects the creatures, provides for their welfare, and preserves peace among them. He is an everlasting king. The counsels of his kingdom were from everlasting and the continuance of it will be to everlasting. He is a King of eternity. The idols whom they call their kings are but of yesterday, and will soon be abolished; and the kings of the earth, that set them up to be worshipped, will themselves be in the dust shortly; but the Lord shall reign for ever, thy God, O Zion! unto all generations.
(3.) None knows the power of his anger. Let us stand in awe, and not dare to provoke him by giving that glory to another which is due to him alone; for at his wrath the earth shall tremble, even the strongest and stoutest of the kings of the earth; nay, the earth, firmly as it is fixed, when he pleases is made to quake and the rocks to tremble, Pss 104:32; Hab 3:6, Hab 3:10. Though the nations should join together to contend with him, and unite their force, yet they would be found utterly unable not only to resist, but even to abide his indignation. Not only can they not make head against it, for it would overcome them, but they cannot bear up under it, for it would overload them, Pss 76:7, Pss 76:8; Nahum 1:6.
(4.) He is the God of nature, the fountain of all being; and all the powers of nature are at his command and disposal, Jer 10:12, Jer 10:13. The God we worship is he that made the heavens and the earth, and has a sovereign dominion over both; so that his invisible things are manifested and proved in the things that are seen. [1.] If we look back, we find that the whole world owed its origin to him as its first cause. It was a common saying even among the Greeks - He that sets up to be another god ought first to make another world. While the heathen worship gods that they made, we worship the God that made us and all things. First, The earth is a body of vast bulk, has valuable treasures in its bowels and more valuable fruit on its surface. It and them he has made by his power; and it is by no less than an infinite power that it hangs upon nothing, as it does (Job 26:7) - ponderibus librata suis - poised by its own weight. Secondly, The world, the habitable part of the earth, is admirably fitted for the use and service of man, and he hath established it so by his wisdom, so that it continues serviceable in constant changes and yet a continual stability from one generation to another. Therefore both the earth and the world are his, Pss 24:1. Thirdly, The heavens are wonderfully stretched out to an incredible extent, and it is by his discretion that they are so, and that the motions of the heavenly bodies are directed for the benefit of this lower world. These declare his glory (Pss 19:1), and oblige us to declare it, and not give that glory to the heavens which is due to him that made them. [2.] If we look up, we see his providence to be a continued creation (Jer 10:13): When he uttereth his voice (gives the word of command) there is a multitude of waters in the heavens, which are poured out on the earth, whether for judgment or mercy, as he intends them. When he utters his voice in the thunder, immediately there follow thunder-showers, in which there are a multitude of waters; and those come with a noise, as the margin reads it; and we read of the noise of abundance of rain, 1Kgs 18:41. Nay, there are wonders done daily in the kingdom of nature without noise: He causes the vapours to ascend from the ends of the earth, from all parts of the earth, even the most remote, and chiefly those that lie next the sea. All the earth pays the tribute of vapours, because all the earth receives the blessing of rain. And thus the moisture in the universe, like the money in a kingdom and the blood in the body, is continually circulating for the good of the whole. Those vapours produce wonders, for of them are formed lightnings for the rain, and the winds which God from time to time brings forth out of his treasures, as there is occasion for them, directing them all in such measure and for such use as he thinks fit, as payments are made out of the treasury. All the meteors are so ready to serve God's purposes that he seems to have treasures of them, that cannot be exhausted and may at any time be drawn from, Pss 135:7. God glories in the treasures he has of these, Job 38:22, Job 38:23. This God can do; but which of the idols of the heathen can do the like? Note, There is no sort of weather but what furnishes us with a proof and instance of the wisdom and power of the great Creator.
(5.) This God is Israel's God in covenant, and the felicity of every Israelite indeed. Therefore let the house of Israel cleave to him, and not forsake him to embrace idols; for, if they do, they certainly change for the worse, for (Jer 10:16) the portion of Jacob is not like them; their rock is not as our rock (Deut 32:31), nor ours like their mole-hills. Note, [1.] Those that have the Lord for their God have a full and complete happiness in him. The God of Jacob is the portion of Jacob; he is his all, and in him he has enough and needs no more in this world nor the other. In him we have a worthy portion, Pss 16:5. [2.] If we have entire satisfaction and complacency in God as our portion, he will have a gracious delight in us as his people, whom he owns as the rod of his inheritance, his possession and treasure, with whom he dwells and by whom he is served and honoured. [3.] It is the unspeakable comfort of all the Lord's people that he who is their God is the former of all things, and therefore is able to do all that for them, and give all that to them, which they stand in need of. Their help stands in his name who made heaven and earth. And he is the Lord of hosts, of all the hosts in heaven and earth, has them all at his command, and will command them into the service of his people when there is occasion. This is the name by which they know him, which they first give him the glory of and then take to themselves the comfort of. [4.] Herein God's people are happy above all other people, happy indeed, bona si sua norint - did they but know their blessedness. The gods which the heathen pride, and please, and so portion themselves in, are vanity and a lie; but the portion of Jacob is not like them.
3. The prophet, having thus compared the gods of the heathen with the God of Israel (between whom there is no comparison), reads the doom, the certain doom, of all those pretenders, and directs the Jews, in God's name, to read it to the worshippers of idols, though they were their lords and masters (Jer 10:11): Thus shall you say unto them (and the God you serve will bear you out in saying it), The gods which have not made the heavens and the earth (and therefore are no gods, but usurpers of the honour due to him only who did make heaven and earth) shall perish, perish of course, because they are vanity - perish by his righteous sentence, because they are rivals with him. As gods they shall perish from off the earth (even all those things on earth beneath which they make gods of) and from under these heavens, even all those things in the firmament of heaven, under the highest heavens, which are deified, according to the distribution in the second commandment. These words in the original are not in the Hebrew, like all the rest, but in the Chaldee dialect, that the Jews in captivity might have this ready to say to the Chaldeans in their own language when they tempted them to idolatry: Do you press us to worship your gods? We will never do that; for, (1.) They are counterfeit deities; they are no gods, for they have not made the heavens and the earth, and therefore are not entitled to our homage, nor are we indebted to them either for the products of the earth or the influences of heaven, as we are to the God of Israel. The primitive Christians would say, when they were urged to worship such a god, Let him make a world and he shall be my god. While we have him to worship who made heaven and earth, it is very absurd to worship any other. (2.) They are condemned deities. They shall perish; the time shall come when they shall be no more respected as they are now, but shall be buried in oblivion, and they and their worshippers shall sink together. The earth shall no longer bear them; the heavens shall no longer cover them; but both shall abandon them. It is repeated (Jer 10:15), In the time of their visitation they shall perish. When God comes to reckon with idolaters he will make them weary of their idols, and glad to be rid of them. They shall cast them to the moles and to the bats, Isa 2:20. Whatever runs against God and religion will be run down at last.

 17   In these verses,
I. The prophet threatens, in God's name, the approaching ruin of Judah and Jerusalem, Jer 10:17, Jer 10:18. The Jews that continued in their own land, after some were carried into captivity, were very secure; they thought themselves inhabitants of a fortress; their country was their strong hold, and, in their own conceit, impregnable; but they are here told to think of leaving it: they must prepare to go after their brethren, and pack up their effects in expectation of it: Gather up thy wares out of the land; contract your affairs, and bring them into as small a compass as you can. Arise, depart, this is not your rest, Mic 2:10. Let not what you have lie scattered, for the Chaldeans will be upon you again, to be the executioners of the sentence God has passed upon you (Jer 10:18): Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once; they have hitherto dropped out, by a few at a time, but one captivity more shall make a thorough riddance, and they shall be slung out as a stone out of a sling, so easily, so thoroughly shall they be cast out; nothing of them shall remain. they shall be thrown out with violence, and driven to a place at a great distance off, in a little time. See this comparison used to signify an utter destruction, 1Sam 25:29. Yet once more God will shake their land, and shake the wicked out of it, Hebre 12:26. He adds, And I will distress them, that they may find it so. He will not only throw them out hence (that he may do and yet they may be easy elsewhere); but, whithersoever they go, trouble shall follow them; they shall be continually perplexed and straitened, and at a loss within themselves: and who or what can make those easy whom God will distress, whom he will distress that they may find it so, that they may feel that which they would not believe? They were often told of the weight of God's wrath and their utter inability to make head against it, or bear up under it. They were told that their sin would be their ruin, and they would not regard nor credit what was told them; but now they shall find it so; and therefore God will pursue them with his judgments, that they may find it so, and be forced to acknowledge it. Note, sooner or later sinners will find it just as the word of God has represented things to them, and no better, and that the threatenings were not bugbears.
II. He brings in the people sadly lamenting their calamities (Jer 10:19): Woe is me for my hurt! Some make this the prophet's own lamentation, not for himself, but for the calamities and desolations of his country. He mourned for those that would not be persuaded to mourn for themselves; and, since there were none that had so much sense as to join with them, he weeps in secret, and cries out, Woe is me! In mournful times it becomes us to be of a mournful spirit. But it may be taken as the language of the people, considered as a body, and therefore speaking as a single person. The prophet puts into their mouths the words they should say; whether they would say them or no, they should have cause to say them. Some among them would thus bemoan themselves, and all of them, at last, would be forced to do it. 1. They lament that the affliction is very great, and it is very hard to them to bear it, the more hard because they had not been used to trouble and now did not expect it: Woe is me for my hurt, not for what I fear, but for what I feel; for they are not, as some are, worse frightened than hurt. Nor is it a slight hurt, but a wound, a wound that is grievous, very painful, and very threatening. 2. That there is no remedy but patience. They cannot help themselves, but must sit still, and abide it: But I said, when I was about to complain of my wound, To what purpose is it to complain? This is a grief, and I must bear it as well as I can. This is the language rather of a sullen than of a gracious submission, of a patience per force, not a patience by principle. When I am in affliction I should say, This is an evil, and I will bear it, because it is the will of God that I should, because his wisdom has appointed this for me and his grace will make it work for good to me. This is receiving evil at the hand of God, Job 2:10. But to say, This is an evil, and I must bear it, because I cannot help it, is but a brutal patience, and argues a want of those good thoughts of God which we should always have, even under our afflictions, saying, not only, God can and will do what he pleases, but, Let him do what he pleases. 3. That the country was quite ruined and wasted (Jer 10:20): My tabernacle is spoiled. Jerusalem, though a strong city, now proves as weak and moveable as a tabernacle or tent, when it is taken down, and all its cords, that should keep it together, are broken. Or by the tabernacle here may be meant the temple, the sanctuary, which at first was but a tabernacle, and is now called so, as then it was sometimes called a temple. Their church is ruined, and all the supports of it fail. It was a general destruction of church and state, city and country, and there were none to repair these desolations. My children have gone forth of me; some have fled, others are slain, others carried into captivity, so that as to me, they are not; I am likely to be an outcast, and to perish for want of shelter; for there is none to stretch forth my tent any more, none of my children that used to do it for me, none to set up my curtains, none to do me any service. Jerusalem has none to guide her of all her sons, Isa 51:18. 4. That the rulers took no care, nor any proper measures, for the redress of their grievances and the re-establishing of heir ruined state (Jer 10:21): The pastors have become brutish. When the tents, the shepherds' tents, were spoiled (Jer 10:20), it concerned the shepherds to look after them; but they were foolish shepherds. Their kings and princes had no regard at all for the public welfare, seemed to have no sense of the desolations of the land, but were quite besotted and infatuated. The priests, the pastors of God's tabernacle, did a great deal towards the ruin of religion, but nothing towards the repair of it. They are brutish indeed, for they have not sought the Lord; they have neither made their peace with him nor their prayer to him; they had no eye to him and his providence, in their management of affairs; they neither acknowledged the judgment, nor expected the deliverance, to come from his hand. Note, Those are brutish people that do not seek the Lord, that live without prayer, and live without God in the world. Every man is either a saint or a brute. But it is sad indeed with a people when their pastors, that should feed them with knowledge and understanding, are themselves thus brutish. And what comes of it? Therefore they shall not prosper; none of their attempts for the public safety shall succeed. Note, Those cannot expect to prosper who do not by faith and prayer take God along with them in all their ways. And, when the pastors are brutish, what else can be expected but that all their flocks should be scattered? For, if the blind lead the blind, both will fall into the ditch. The ruin of a people is often owing to the brutishness of their pastors. 5. That the report of the enemy's approach was very dreadful (Jer 10:22): The noise of the bruit has come, of the report which at first was but whispered and bruited abroad, as wanting confirmation. It now proves too true: A great commotion arises out of the north country, which threatens to make all the cities of Judah desolate and a den of dragons; for they must all expect to be sacrificed to the avarice and fury of the Chaldean army. And what else can that place expect but to be made a den of dragons which has by sin made itself a den of thieves?
III. He turns to God, and addresses himself to him, finding it to little purpose to speak to the people. It is some comfort to poor ministers that, if men will not hear them, God will; and to him they have liberty of access at all times. Let them close their preaching with prayer, as the prophet, and then they shall have no reason to say that they have laboured in vain.
1. The prophet here acknowledges the sovereignty and dominion of the divine Providence, that by it, and not by their own will and wisdom, the affairs both of nations and particular persons are directed and determined, Jer 10:23. This is an article of our faith which it is very proper for us to make confession of at the throne of grace when we are complaining of an affliction or suing for a mercy: O Lord, I know, and believe, that the way of man is not in himself; Nebuchadnezzar did not come of himself against our land, but by the direction of a divine Providence. We cannot of ourselves do any thing for our own relief, unless God work with us and command deliverance for us; for it is not in man that walketh to direct his steps, though he seem in his walking to be perfectly at liberty and to choose his own way. Those that had promised themselves a long enjoyment of their estates and possessions were made to know, by sad experience, when they were thrown out by the Chaldeans, that the way of man is not in himself; he designs which men lay deep, and think well-formed, are dashed to pieces in a moment. We must all apply this to ourselves, and mix faith with it, that we are not at our own disposal, but under a divine direction; the event is often overruled so as to be quite contrary to our intention and expectation. We are not masters of our own way, nor can we think that every thing should be according to our mind; we must therefore refer ourselves to God and acquiesce in his will. Some think that the prophet here mentions this with a design to make this comfortable use of it, that, the way of the Chaldean army being not in themselves, they can do no more than God permits them; he can set bounds to thee proud waves, and say, Hitherto they shall come, and no further. And a quieting consideration it is that the most formidable enemies have no power against us but what is given them from above.
2. He deprecates the divine wrath, that it might not fall upon God's Israel, Jer 10:24. He speaks not for himself only, but on the behalf of his people: O Lord, correct me, but with judgment (in measure and with moderation, and in wisdom, no more than is necessary for driving out of the foolishness that is bound up in our hearts), not in thy anger (how severe soever the correction be, let it come from thy love, and be designed for our good and made to work for good), not to bring us to nothing, but to bring us home to thyself. Let it not be according to the desert of our sins, but according to the design of thy grace. Note, (1.) We cannot pray in faith that we may never be corrected, while we are conscious to ourselves that we need correction and deserve it, and know that as many as God loves he chastens. (2.) The great thing we should dread in affliction is the wrath of God. Say not, Lord, do not correct me, but, Lord, do not correct me in anger; for that will infuse wormwood and gall into the affliction and misery that will bring us to nothing. We may bear the smart of his rod, but we cannot bear the weight of his wrath.
3. He imprecates the divine wrath against the oppressors and persecutors of Israel (Jer 10:25): Pour out thy fury upon the heathen that know thee not. This prayer does not come from a spirit of malice or revenge, nor is it intended to prescribe to God whom he should execute his judgments upon, or in what order; but, (1.) It is an appeal to his justice. As if he had said, Lord, we are a provoking people; but are there not other nations that are more so? And shall we only be punished? We are thy children, and may expect a fatherly correction; but they are thy enemies, and against them we have reason to think thy indignation should be, not against us. This is God's usual method. The cup put into the hands of God's people is full of mixtures, mixtures of mercy; but the dregs of the cup are reserved for the wicked of the earth, let them wring them out, Pss 75:8. (2.) It is a prediction of God's judgments upon all the impenitent enemies of his church and kingdom. If judgment begin thus at the house of God, what shall be the end of those that obey not his gospel? 1Pet 4:17. See how the heathen are described, on whom God's fury shall be poured out. [1.] They are strangers to God, and are content to be so. they know him not, nor desire to know him. They are families that live without prayer, that have nothing of religion among them; they call not on God's name. Those that restrain prayer prove that they know not God; for those that know him will seek to him and entreat his favour. [2.] They are persecutors of the people of God and are resolved to be so. They have eaten up Jacob with as much greediness as those that are hungry eat their necessary food; nay, with more, they have devoured him, and consumed him, and made his habitation desolate, that is, the land in which he lives, or the temple of God, which is his habitation among them. Note, What the heathen, in their rage and malice, do against the people of God, though therein he makes use of them as the instruments of his correction, yet he will, for that, make them the objects of his indignation. This prayer is taken from Pss 79:6, Pss 79:7.


Display settings Display settings SStrong's number hide!