Bible 21 (CZ - 2015) with deuterocanonical books - Ezra - chapter 9

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Bible 21 (CZ - 2015) with deuterocanonical books

Přináší nadčasové poselství Bible v současné, čtivé češtině. Usiluje o maximální věrnost původním hebrejským, aramejským a řeckým textům, zároveň však chce oslovit dnešní čtenáře, ať už jsou zvyklí čerpat z této knihy inspiraci pro každý den, anebo ji otevírají poprvé. Druhé vydání (2015) doplněné o deuterokanonické knihy.

PŘEDMLUVA K DRUHÉMU VYDÁNÍ
Šest let po první edici Bible21 máme nesmírnou radost, že můžeme náš překlad představit čtenářům v nové podobě. V roce 2009 jsme byli překvapeni nečekanou odezvou, kterou nové znění v moderní češtině vyvolalo. Nikdo z nás si nepředstavoval, že se o Bibli se bude týdny a měsíce diskutovat v médiích i jinde a především, že nového překladu se během krátké doby rozšíří více než 100 000 výtisků. Upřímně za to děkujeme Bohu, všem podporovatelům a samozřejmě čtenářům! Ohlasům odborné i laické veřejnosti vděčíme za řadu připomínek a návrhů k úpravám a opravám. Také jako překladatelé jsme se textu nadále věnovali, jak s ohledem na přesnost, tak i na srozumitelnost. Výsledkem je několik set (veskrze drobných) změn oproti prvnímu vydání. Část čtenářů, stejně jako česká překladatelská tradice, si rovněž žádala, abychom po vydání Bible v užším, tzv. palestinském kánonu, do budoucna překlad rozšířili také o knihy alexandrijského kánonu, dříve známé jako Apokryfy, nyní nazývané přesněji Deuterokanonické knihy. Podobně jako před námi Český ekumenický překlad, i my nyní ve druhém vydání předkládáme čtenářům Písmo v tomto širším rozsahu.

Zároveň bychom tímto počinem rádi přispěli k letošním připomínkám 600. výročí upálení Mistra Jana Husa, který Bibli do tehdejší češtiny upravoval, biblickou zvěstí žil, zvěstoval ji svým současníkům a pro věrnost jejímu pochopení nakonec položil život. S pokorou a vděčností tedy čtenářům představujeme toto vydání Bible21 jako druhé, opravené, rozšířené a jubilejní. Přejeme čtenářům a jistě i sobě, aby i pro nás v 21. století platilo, co před šesti staletími uvedl Jan Hus ve své Postile: „Boží Písmo jest zákon nad jiné zákony, v němž spravedlivý člověk má mysliti i v noci i ve dne.“

Překladatelé
Praha, květen 2015

Copyright: Vedoucí projektu: Alexandr Flek, B.A., M.Th. Odborná spolupráce: Mgr. Jiří Hedánek (hebrejština, aramejština) Pavel Hoffman, B.A., M.A., M.Div. (řečtina) Zdeněk Sýkora, M.Div. (textová kritika). Vydal BIBLION, o. s., © 2009,2015 Krocínovská 6, 160 00 Praha 6 za podpory Nadačního fondu NBK Vydání druhé, 2015 Citace nepřesahující 500 biblických veršů nebo 50% díla, ve kterém jsou užity, je možné publikovat v jakékoli formě bez písemného svolení vydavatele, pokud taková citace neobsahuje celou knihu nebo více knih Bible. V díle citujícím tento překlad uveďte laskavě následující anotaci: „Citáty označené zkratkou B21 jsou z Bible, překladu 21. století © 2015 BIBLION, o. s. Použito se svolením vydavatele. Všechna práva vyhrazena.“ Pro kratší citace v neprodejných materiálech není výše uvedená plná anotace nutná, citát je však na konci potřeba označit zkratkou „Bible21“ nebo „B21“. Adresa pro objednávky a veškerou korespondenci: BIBLE21, 756 45, Branky 11

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Bible 21 (CZ - 2015) with deuterocanonical books

© 2015 BIBLION, o. s.
Použito se svolením vydavatele. Všechna práva vyhrazena.

1Po tom všem za mnou přišli někteří z představených se slovy: „Izraelský lid, kněží ani levité se neoddělují od okolních národů – Kananejců, Chetejců, Perizejců, Jebusejců, Amonců, Moábců, Egypťanů a Emorejců. Přejímají jejich ohavnosti a 2žení sebe i své syny s jejich dcerami. Svaté símě se mísí s okolními národy a vedoucí hodnostáři jdou v té nevěrnosti příkladem!“ 3Jak jsem to uslyšel, roztrhl jsem své roucho i plášť a rval si vlasy i vousy. V naprostém zděšení jsem usedl 4a zůstal zděšen sedět až do večerní oběti. Všichni, kdo se třesou před slovy Boha Izraele, se kvůli nevěrnosti těch navrátilců shromáždili kolem mě. 5Teprve v čas večerní oběti jsem se ze své trýzně vzpamatoval. Stále ještě v roztrženém rouchu a plášti jsem padl na kolena a vzepjal ruce k Hospodinu, svému Bohu, 6se slovy: „Je mi hanba, Bože můj! Stydím se k tobě zvednout tvář, Bože můj! Naše hříchy nám přerostly přes hlavu, naše vina dosáhla k nebi. 7Ode dnů našich praotců až dodnes hromadíme svou vinu, a tak jsme pro své hříchy i se svými králi a kněžími byli vydáváni do rukou okolních králů. Až dodnes jsme zakoušeli meč, zajetí, plenění i zjevné zostuzení. 8Teď nám ale Hospodin, náš Bůh, na okamžik daroval milost, takže hrstka z nás vyvázla a směli jsme zakotvit na jeho svatém místě; náš Bůh nám rozjasnil oči a dal nám v našem zotročení maličko pookřát. 9I když jsme byli otroci, náš Bůh nás v otroctví neopustil. Milostivě nám naklonil krále Persie a dal nám pookřát, abychom vystavěli dům našeho Boha, obnovili jeho trosky a našli útočiště v Judsku a v Jeruzalémě. 10Teď ale, Bože náš, co máme říci po tom všem? Opustili jsme tvá přikázání, 11jež jsi nám vydal skrze své služebníky proroky, kteří říkali: ‚Země, kterou jdete obsadit, je poskvrněná nečistotou okolních národů, kteří tu zemi naplnili svými špinavými ohavnostmi od jednoho konce až po druhý. 12Nevdávejte proto své dcery za jejich syny a své syny nežeňte s jejich dcerami. Nikdy neusilujte o mír s nimi ani o jejich prospěch. Jedině tak budete moci užívat darů této země a zanecháte ji svým synům jako věčné dědictví.‘ 13Po tom všem, co nás potkalo za naše veliké zločiny a provinění, víme, Bože náš, že jsi nás netrestal, jak bychom za své hříchy zasloužili, ale nechal jsi nás vyváznout. 14Jak bychom mohli znovu porušovat tvá přikázání a příznit se s těmito národy páchajícími ohavnost? Což by ses na nás nerozhněval a nevyhladil nás do posledního, takže by nikdo nevyvázl a nepřežil?! 15Hospodine, Bože Izraele, ty jsi spravedlivý. Je nás tu dnes jen hrstka těch, kdo vyvázli. Stojíme před tebou ve svých vinách, s vědomím, že nic takového před tebou neobstojí.“


Matthew Henry - Complete Commentary
 1   Ezra, like Barnabas when he came to Jerusalem and saw the grace of God to his brethren there, no doubt was glad, and exhorted them all that with purpose of heart they would cleave to the Lord, Acts 11:23. He saw nothing amiss (many corruptions lurk out of the view of the most vigilant rulers); but here is a damp upon his joys: information is brought him that many of the people, yea, and some of the rulers, had married wives out of heathen families, and joined themselves in affinity with strangers. Observe,
I. What the sin was that they were guilty of: it was mingling with the people of those lands (Ezra 9:2), associating with them both in trade and in conversation, making themselves familiar with them, and, to complete the affinity, taking their daughters in marriages to their sons. We are willing to hope that they did not worship their gods, but that their captivity had cured them of their idolatry: it is said indeed that they did according to their abominations; but that (says bishop Patrick) signifies here only the imitation of the heathen in promiscuous marriages with any nation whatsoever, which by degrees would lead them to idolatry. Herein, 1. They disobeyed the express command of God, which forbade all intimacy with the heathen, and particularly in matrimonial contracts, Deut 7:3. 2. They profaned the crown of their peculiarity, and set themselves upon a level with those above whom God had by singular marks of his favour, of late as well as formerly, dignified them. 3. They distrusted the power of God to protect and advance them, and were led by carnal policy, hoping to strengthen themselves and make an interest among their neighbours by these alliances. A practical disbelief of God's all-sufficiency is at the bottom of all the sorry shifts we make to help ourselves. 4. They exposed themselves, and much more their children, to the peril of idolatry, the very sin, and introduced by this very way, that had cone been the ruin of their church and nation.
II. Who were the persons that were guilty of this sin, not only some of the unthinking people of Israel, that knew no better, but many of the priests and Levites, whose office it was to teach the law, and this law among the rest, and in whom, by reason of their elevation above common Israelites, it was a greater crime. It was a diminution to the sons of that tribe to match into any other tribe, and they seldom did except into the royal tribe; but for them to match with heathen, with Canaanites, and Hittites, and I know not whom, was such a disparagement as, if they had had any sense, though not of duty, yet of honour, one would think, they would never have been guilty of. Yet this was not the worst: The hand of the princes and rulers, who by their power should have prevented or reformed this high misdemeanour, was chief in this trespass. If princes be in a trespass, they will be charged as chief in it, because of the influence their examples will have upon others. Many will follow their pernicious ways. But miserable is the case of that people whose leaders debauch them and cause them to err.
III. The information that was given of this to Ezra. It was given by the persons that were most proper to complain, the princes, those of them that had kept their integrity and with it their dignity; they could not have accused others if they themselves had not been free from blame. It was given to the person who had power to mend the matter, who, as a ready scribe in the law of God, could argue with them, and, as king's commissioner, could awe them. It is probable that these princes had often endeavoured to redress this grievance and could not; but now they applied to Ezra, hoping that his wisdom, authority, and interest, would prevail to do it. Those that cannot of themselves reform public abuses may yet do good service by giving information to those that can.
IV. The impression this made upon Ezra (Ezra 9:3): He rent his clothes, plucked off his hair, and sat down astonished. Thus he expressed the deep sense he had, 1. Of the dishonour hereby done to God. It grieved him to the heart to think that a people called by his name should so grossly violate his law, should be so little benefited by his correction, and make such bad returns for his favours. 2. Of the mischief the people had hereby done to themselves and the danger they were in of the wrath of God breaking out against them. Note, (1.) The sins of others should be our sorrow, and the injury done by them to God's honour and the souls of men is what we should lay to heart. (2.) Sorrow for sin must be great sorrow; such Ezra's was, as for an only son or a first-born. (3.) The scandalous sins of professors are what we have reason to be astonished at. We may stand amazed to see men contradict, disparage, prejudice, ruin, themselves. Strange that men should act so inconsiderately and so inconsistently with themselves! Upright men are astonished at it.
V. The influence which Ezra's grief for this had upon others. We may suppose that he went up to the house of the Lord, there to humble himself, because he had an eye to God in his grief and that was the proper place for deprecating his displeasure. Public notice was soon taken of it, and all the devout serious people that were at hand assembled themselves to him, it should seem of their own accord, for nothing is said of their being sent, to, Ezra 9:4. Note, 1. It is the character of good people that they tremble at God's word; they stand in awe of the authority of its precepts and the severity and justice of its threatenings, and to those that do so will God look, Isa 66:2. 2. Those that tremble at the word of God cannot but tremble at the sins of men, by which the law of God is broken and his wrath and curse are incurred. 3. The pious zeal of one against sin may perhaps provoke very many to the like, as the apostle speaks in another case, 2Cor 9:2. Many will follow who have not consideration, talent, and courage, enough to lead in a good work. 4. All good people ought to own those that appear and act in the cause of God against vice and profaneness, to stand by them, and do what they can to strengthen their hands.

 5   What the meditations of Ezra's heart were, while for some hours he sat down astonished, we may guess by the words of his mouth when at length he spoke with his tongue; and a most pathetic address he here makes to Heaven upon this occasion. Observe,
I. The time when he made this address - at the evening sacrifice, Ezra 9:5. Then (it is likely) devout people used to come into the courts of the temple, to grace the solemnity of the sacrifice and to offer up their own prayers to God in concurrence with it. In their hearing Ezra chose to make this confession, that they might be made duly sensible of the sins of their people, which hitherto they had either not taken notice of or had made light of. Prayer may preach. The sacrifice, and especially the evening sacrifice, was a type of the great propitiation, that blessed Lamb of God which in the evening of the world was to take away sin by the sacrifice of himself, to which we may suppose Ezra had an eye of faith in this penitential address to God; he makes confession with his hand, as it were, upon the head of that great sacrifice, through which we receive the atonement. Certainly Ezra was no stranger to the message which the angel Gabriel had some years ago delivered to Daniel, at the time of the evening sacrifice, and as it were in explication of it, concerning Messiah the Prince (Dan 9:21, Dan 9:24); and perhaps he had regard to that in choosing this time.
II. His preparation for this address. 1. He rose up from his heaviness, and so far shook off the burden of his grief as was necessary to the lifting up of his heart to God. He recovered from his astonishment, got the tumult of his troubled spirits somewhat stilled and his spirit composed for communion with God. 2. He fell upon his knees, put himself into the posture of a penitent humbling himself and a petitioner suing for mercy, in both representing the people for whom he was now an intercessor. 3. He spread out his hands, as one affected with what he was going to say, offering it up unto God, waiting, and reaching out, as it were, with an earnest expectation, to receive a gracious answer. In this he had an eye to God as the Lord, and as his God, a God of power, but a God of grace.
III. The address itself. It is not properly to be called a prayer, for there is not a word of petition in it; but, if we give prayer its full latitude, it is the offering up of pious and devout affections to God, and very devout, very pious, are the affections which Ezra here expresses. His address is a penitent confession of sin, not his own (from a conscience burdened with its own guilt and apprehensive of his own danger), but the sin of his people, from a gracious concern for the honour of God and the welfare of Israel. Here is a lively picture of ingenuous repentance. Observe in this address,
1. The confession he makes of the sin and the aggravations of it, which he insists upon, to affect his own heart and theirs that joined with him with holy sorrow and shame and fear, in the consideration of it, that they might be deeply humbled for it. And it is observable that, though he himself was wholly clear from this guilt, yet he puts himself into the number of the sinners, because he was a member of the same community - our sins and our trespass. Perhaps he now remembered it against himself, as his fault, that he had staid so long after his brethren in Babylon, and had not separated himself so soon as he might have done from the people of those lands. When we are lamenting the wickedness of the wicked, it may be, if we duly reflect upon ourselves and give our own hearts leave to deal faithfully with us, we may find something of the same nature, though in a lower degree, that we also have been guilty of. However, he speaks that which was, or should have been, the general complaint.
(1.) He owns their sins to have been very great: Our iniquities are increased over our heads (Ezra 9:6); we are ready to perish in them as in keep waters; so general was the prevalency of them, so violent the power of them, and so threatening were they of the most pernicious consequences. Iniquity has grown up to such a height among us that it reaches to the heavens, so very impudent that it dares heaven, so very provoking that, like the sin of Sodom, it cries to heaven for vengeance. But let this be the comfort of true penitents that though their sins reach to the heavens God's mercy is in the heavens, Pss 36:5. Where sin abounds grace will much more abound.
(2.) Their sin had been long persisted in (Ezra 9:7): Since the days of our fathers have we been in a great trespass. The example of those that had gone before them he thought so far from excusing their fault that it aggravated it. We should have taken warning not to stumble at the same stone. The corruption is so much the worse that it has taken deep root and begins to plead prescription, but by this means we have reason to fear that the measure of the iniquity is nearly full.
(3.) The great and sore judgments which God had brought upon them for their sins did very much aggravate them: For our iniquities we have been delivered to the sword and to captivity (Ezra 9:7), and yet not reformed, yet not reclaimed - brayed in the mortar, and yet the folly not gone (Prov 27:22) - corrected, but not reclaimed.
(4.) The late mercies God had bestowed upon them did likewise very much aggravate their sins. This he insists largely upon, Ezra 9:8, Ezra 9:9. Observe, [1.] The time of mercy: Now for a little space, that is, It is but a little while since we had our liberty, and it is not likely to continue long. This greatly aggravated their sin, that they were so lately in the furnace and that they knew not how soon they might return to it again; and could they yet be secure? [2.] The fountain of mercy: Grace has been shown us from the Lord. The kings of Persia were the instruments of their enlargement; but he ascribes it to God and to his grace, his free grace, without any merit of theirs. [3.] The streams of mercy, - that they were not forsaken in their bondage, but even in Babylon had the tokens of God's presence, - that they were a remnant of Israelites left, a few out of many, and those narrowly escaped out of the hands of their enemies, by the favour of the kings of Persia, - and especially that they had a nail in his holy place, that is (as it is explained, Ezra 9:9), that they had set up the house of God. They had their religion settled and the service of the temple in a constant method. We are to reckon it a great comfort and advantage to have stated opportunities of worshipping God. Blessed are those that dwell in God's house, like Anna that departed not from the temple. This is my rest for ever, says the gracious soul. [4.] The effects of all this. It enlightened their eyes, and it revived their hearts; that is, it was very comfortable to them, and the more sensibly so because it was in their bondage: it was life from the dead to them. Though but a little reviving, it was a great favour, considering that they deserved none and the day of small things was an earnest of greater. Now, says Ezra, how ungrateful are we to offend a God that has been so kind to us! how disingenuous to mingle in sin with those nations from whom we have been, in wonderful mercy, delivered! how unwise to expose ourselves to God's displeasure when we are tried with the returns of his favour and are upon our good behaviour for the continuance of it!
(5.) It was a great aggravation of the sin that it was against an express command: We have forsaken thy commandments, Ezra 9:10. It seems to have been an ancient law of the house of Jacob not to match with the families of the uncircumcised, Gen 34:14. But, besides that, God had strictly forbidden it. He recites the command, Ezra 9:11, Ezra 9:12. For sin appears sin, appears exceedingly sinful, when we compare it with the law which is broken by it. Nothing could be more express: Give not your daughters to their sons, nor take their daughters to your sons. The reason given is because, if they mingled with those nations, they would pollute themselves. It was an unclean land, and they were a holy people; but if they kept themselves distinct from them it would be their honour and safety, and the perpetuating of their prosperity. Now to violate a command so express, backed with such reasons, and a fundamental law of their constitution, was very provoking to the God of heaven.
(6.) That in the judgments by which they had already smarted for their sins God had punished them less than their iniquities deserved, so that he looked upon them to be still in debt upon the old account. What! and yet shall we run up a new score? Has God dealt so gently with us in correcting us, and shall we thus abuse his favour and turn his grace into wantonness? God, in his grace and mercy, had said concerning Sion's captivity, She hath received of the Lord's hand double for all her sins (Isa 40:2); but Ezra, in a penitential sense of the great malignity that was in their sin, acknowledged that, though the punishment was very great, it was less than they deserved.
2. The devout affections that were working in him, in making this confession. Speaking of sin,
(1.) He speaks as one much ashamed. With this he begins (Ezra 9:6), O my God! I am ashamed and blush, O my God! (so the words are placed) to lift up my face unto thee. Note, [1.] Sin is a shameful thing; as soon as ever our first parents had eaten forbidden fruit they were ashamed of themselves. [2.] Holy shame is as necessary an ingredient in true and ingenuous repentance as holy sorrow. [3.] The sins of others should be our shame, and we should blush for those who do not blush for themselves. We may well be ashamed that we are any thing akin to those who are so ungrateful to God and unwise for themselves. This is clearing ourselves, 2Cor 7:11. [4.] Penitent sinners never see so much reason to blush and be ashamed as when they come to lift up their faces before God. A natural sense of our own honour which we have injured will make us ashamed, when we have done a wrong thing, to look men in the face; but a gracious concern for God's honour will make us much more ashamed to look him in the face. The publican, when he went to the temple to pray, hung down his head more than ever, as one ashamed, Luke 18:13. [5.] An eye to God as our God will be of great use to us in the exercise of repentance. Ezra begins, O my God! and again in the same breath, My God. The consideration of our covenant-relation to God as ours will help to humble us, and break our hearts for sin, that we should violate both his precepts to us and our promises to him; it will also encourage us to hope for pardon upon repentance. He is my God, notwithstanding this; and every transgression in the covenant does not throw us out of covenant.
(2.) He speaks as one much amazed (Ezra 9:10) What shall we say after this? For my part I know not what to say: if God do not help us, we are undone. The discoveries of guilt excite amazement: the more we think of sin the worse it looks. The difficulty of the case excites amazement. How shall we recover ourselves? Which way shall we make our peace with God? [1.] True penitents are at a loss what to say. Shall we say, We have not sinned, or, God will not require it? If we do, we deceive ourselves, and the truth is not in us. Shall we say, Have patience with us and we will pay thee all, with thousands of rams, or our first-born for our transgression? God will not thus be mocked: he knows we are insolvent. Shall we say, There is no hope, and let come on us what will? That is but to make bad worse. [2.] True penitents will consider what to say, and should, as Ezra, beg of God to teach them. What shall we say? Say, I have sinned; I have done foolishly; God be merciful to me a sinner; and the like. See Hos 14:2.
(3.) He speaks as one much afraid, Ezra 9:13, Ezra 9:14. After all the judgments that have come upon us to reclaim us from sin, and all the deliverances that have been wrought for us to engage us to God and duty, if we should again break God's commandments, by joining in affinity with the children of disobedience and learning their ways, what else could we expect but that God should be angry with us till he had consumed us, and there should not be so much as a remnant left, nor any to escape the destruction? There is not a surer nor sadder presage of ruin to any people than revolting to sin, to the same sins again, after great judgments and great deliverances. Those that will be wrought upon neither by the one nor by the other are fit to be rejected, as reprobate silver, for the founder melteth in vain.
(4.) He speaks as one much assured of the righteousness of God, and resolved to acquiesce in that and to leave the matter with him whose judgment is according to truth (Ezra 9:15): Thou art righteous, wise, just, and good; thou wilt neither do us wrong nor be hard upon us; and therefore behold we are before thee, we lie at thy feet, waiting our doom; we cannot stand before thee, insisting upon any righteousness of our own, having no plea to support us or bring us off, and therefore we fall down before thee, in our trespass, and cast ourselves on thy mercy. Do unto us whatsoever seemeth good unto thee, Judg 10:15. We have nothing to say, nothing to do, but to make supplication to our Judge, Job 9:15. Thus does this good man lay his grief before God and then leave it with him.


Display settings Display settings יהוהיהוה