Czech Study Bible Translation (CZ) - 2 Corinthians - chapter 13

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Czech Study Bible Translation (CZ)

Český studijní překlad chce přinést současnému českému čtenáři kvalitní a přesný překlad Bible. Jde o překlad studijní, v co největší míře konkordantní a důsledný. Je určen především pro každodenní studium a výklad Písma Písmem. Jeho nedílnou součástí je proto bohatý odkazový a poznámkový aparát. Naší cílovou skupinou jsou hlavně lidé, kteří chtějí jít hlouběji „do Písma“, ale nemají znalost originálních biblických jazyků. Rádi bychom, aby tento nový překlad navázal na národní písmáckou tradici, na kvality a duchovní význam Bible Kralické. Cílem překladatelského týmu je umožnit českému čtenáři, neznalému původních biblických jazyků, bibli nejen číst, ale skutečně hloubkově studovat.

Čím se ČSP snaží dosáhnout svých cílů? Na rozdíl od většiny jiných překladů se u mnoha veršů snaží nabídnout nejen tu překladovou variantu, která je překladatelům nejbližší, ale v poznámce pod čarou i další možnosti. Pokud je to možné, snaží se být tzv. konkordantní – tedy stejné slovo v originálním jazyce překládat stejným českým slovem. Používá speciálně vyvinutý bohatý poznámkový aparát, který zahrnuje mimořádný záběr desítek tisíc jazykových, historických a výkladových poznámek a odkazů. Poznámky se zabývají textem a faktografií a vyhýbají se teologickým interpretacím. Tím je ČSP dobrým kandidátem pro široké využití všemi křesťany bez ohledu na církevní příslušnost. Obsahuje také dohromady 70 stran dalších příloh a map. Specialitou ČSP je také to, že při jeho vzniku byl využíván unikátní překladatelský software BTr, vyvinutý na míru vedoucím týmu A. Zelinou. ČSP nechce rezignovat ani na krásu. Je přeložen soudobou a srozumitelnou češtinou a jeho netradiční vazbu navrhl přední český výtvarník Aleš Lamr.

Přesné překlady Bible, které umožňují všeobecný přehled, ale i hlubší studium biblických událostí, existuje prakticky ve všech zemích západní kulturní tradice. Jmenujme nejznámější New American Standard Bible (1965-1677), New Revised Standard Version (1989) v angličtině, Revidierte Elberfelder (1993), Schlachter version (1951) v němčině. U nás podobné dílo nemohlo kvůli desetiletím totalitní nesvobody vzniknout. Zaplnění této mezery v duchovním i kulturním dědictví českého národa je úkolem současné generace, která k tomu má znovu všechny podmínky. Český studijní překlad Bible by měl svému čtenáři umožňovat, aby se ve své mateřštině co nejvíce přiblížil původnímu znění, způsobu myšlení a poselství Písma.

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Czech Study Bible Translation (CZ)

display translators notes

1To je potřetí, co k vám přicházím. Ústy dvou nebo tří svědků bude potvrzena každá věc. 2Řekl jsem už, když jsem byl u vás podruhé, a když jsem nyní vzdálen, znovu předem říkám těm, kteří zůstali v hříchu, i všem ostatním: až zase přijdu, nebudu nikoho šetřit, 3poněvadž hledáte potvrzení, že ve mně mluví Kristus, který není vůči vám slabý, nýbrž je mezi vámi mocný. 4Vždyť byl sice ukřižován ze slabosti, ale žije z moci Boží. I my jsme v něm slabí, ale pro vás budeme spolu s ním žít z moci Boží. 5Sami sebe zkoušejte, jste-li ve víře, sami sebe zkoumejte. Či nepoznáváte sami na sobě, že Ježíš Kristus je ve vás? Ledaže byste byli neosvědčení. 6Doufám však, že poznáte, že my nejsme neosvědčení. 7Modlíme se k Bohu, abyste neučinili nic zlého; ne proto, abychom se my ukázali jako ti, kdo se osvědčili, nýbrž abyste vy činili dobře, a my abychom byli jako neosvědčení.  8Neboť nezmůžeme nic proti pravdě, nýbrž pro pravdu.  9Radujeme se, když my jsme slabí, ale vy jste mocní. I za to se modlíme, za vaše zdokonalení. 10Proto píšu tyto věci, dokud jsem nepřítomen, abych po svém příchodu nemusil jednat přísně podle pravomoci, kterou mi Pán dal k budování, a ne k ničení. 11Nakonec, bratři, radujte se, napravujte své nedostatky, povzbuzujte se, buďte jedné mysli, žijte v pokoji a Bůh lásky a pokoje bude s vámi. 12Pozdravte se navzájem svatým políbením; pozdravují vás všichni svatí. 13Milost Pána Ježíše Krista, Boží láska a společenství Svatého Ducha se všemi vámi. Amen.


Matthew Henry - Complete Commentary
 1   In these verses observe,
I. The apostle threatens to be severe against obstinate sinners when he should come to Corinth, having now sent to them a first and second epistle, with proper admonitions and exhortations, in order to reform what was amiss among them. Concerning this we may notice, 1. The caution with which he proceeded in his censures: he was not hasty in using severity, but gave a first and second admonition. So some understand his words (2Cor 13:1): This is the third time I am coming to you, referring to his first and second epistles, by which he admonished them, as if he were present with them, though in person he was absent, 2Cor 13:2. According to this interpretation, these two epistles are the witnesses he means in the first verse, referring rather to the direction of our Saviour (Matt 17:16) concerning the manner how Christians should deal with offenders before they proceed to extremity than to the law of Moses (Deut 17:6; Deut 19:15) for the behaviour of judges in criminal matters. We should go, or send, to our brother, once and again, to tell him of his fault. Thus the apostle had told these Corinthians before, in his former epistle, and now he tells them, or writes to those who heretofore had sinned, and to all others, giving warning unto all before he came in person the third time, to exercise severity against scandalous offenders. Others think that the apostle had designed and prepared for his journey to Corinth twice already, but was providentially hindered, and now informs them of his intentions a third time to come to them. However this be, it is observable that he kept an account how often he endeavoured, and what pains he took with these Corinthians for their good: and we may be sure that an account is kept in heaven, and we must be reckoned with another day for the helps we have had for our souls, and how we have improved them. 2. The threatening itself: That if (or when) he came again (in person) he would not spare obstinate sinners, and such as were impenitent, in their scandalous enormities. He had told them before, he feared God would humble him among them, because he should find some who had sinned and had not repented; and now he declares he would not spare such, but would inflict church-censures upon them, which are thought to have been accompanied in those early times with visible and extraordinary tokens of divine displeasure. Note, Though it is God's gracious method to bear long with sinners, yet he will not bear always; at length he will come, and will not spare those who remain obstinate and impenitent, notwithstanding all his methods to reclaim and reform them.
II. The apostle assigns a reason why he would be thus severe, namely, for a proof of Christ's speaking in him, which they sought after, 2Cor 13:3. The evidence of his apostleship was necessary for the credit, confirmation, and success, of the gospel he preached; and therefore such as denied this were justly and severely to be censured. It was the design of the false teachers to make the Corinthians call this matter into question, of which yet they had not weak, but strong and mighty proofs (2Cor 13:3), notwithstanding the mean figure he made in the world and the contempt which by some was cast upon him. Even as Christ himself was crucified through weakness, or appeared in his crucifixion as a weak and contemptible person, but liveth by the power of God, or in his resurrection and life manifests his divine power (2Cor 13:4), so the apostles, how mean and contemptible soever they appeared to the world, did yet, as instruments, manifest the power of God, and particularly the power of his grace, in converting the world to Christianity. And therefore, as a proof to those who among the Corinthians sought a proof of Christ's speaking in the apostle, he puts them upon proving their Christianity (2Cor 13:5): Examine yourselves, etc. Hereby he intimates that, if they could prove their own Christianity, this would be a proof of his apostleship; for if they were in the faith, if Jesus Christ was in them, this was a proof that Christ spoke in him, because it was by his ministry that they did believe. He had been not only an instructor, but a father to them. He had begotten them again by the gospel of Christ. Now it could not be imagined that a divine power should go along with his ministrations if he had not his commission from on high. If therefore they could prove themselves not to be reprobates, not to be rejected of Christ, he trusted they would know that he was not a reprobate (2Cor 13:6), not disowned by Christ. What the apostle here says of the duty of the Corinthians to examine themselves, etc., with the particular view already mentioned, is applicable to the great duty of all who call themselves Christians, to examine themselves concerning their spiritual state. We should examine whether we be in the faith, because it is a matter in which we may be easily deceived, and wherein a deceit is highly dangerous: we are therefore concerned to prove our own selves, to put the question to our own souls, whether Christ be in us, or not; and Christ is in us, except we be reprobates: so that either we are true Christians or we are great cheats; and what a reproachful thing is it for a man not to know himself, not to know his own mind!

 7   Here we have,
I. The apostle's prayer to God on the behalf of the Corinthians, that they might do no evil, 2Cor 13:7. This is the most desirable thing we can ask of God, both for ourselves and for our friends, to be kept from sin, that we and they may do no evil; and it is most needful that we often pray to God for his grace to keep us, because without this we cannot keep ourselves. We are more concerned to pray that we may not do evil than that we may not suffer evil.
II. The reasons why the apostle put up this prayer to God on behalf of the Corinthians, which reasons have a special reference to their case, and the subject-matter about which he was writing to them. Observe, he tells them, 1. It was not so much for his own personal reputation as for the honour of religion: Not that we should appear approved, but that you should do that which is honest, or decent, and for the credit of religion, though we should be reproached and vilified, and accounted as reprobates, 2Cor 13:7. Note, (1.) The great desire of faithful ministers of the gospel is that the gospel they preach may be honoured, however their persons may be vilified. (2.) The best way to adorn our holy religion is to do that which is honest, and of good report, to walk as becomes the gospel of Christ. 2. Another reason was this: that they might be free from all blame and censure when he should come to them. This is intimated in 2Cor 13:8, We can do nothing against the truth, but for the truth. If therefore they did not do evil, nor act contrary to their profession of the gospel, the apostle had no power nor authority to punish them. He had said before (2Cor 10:8) and says here (2Cor 13:10) that the power which the Lord had given him was to edification, not to destruction; so that, although the apostle had great powers committed to him for the credit and advancement of the gospel, yet he could not do anything to the disparagement of the truth, nor the discouragement of those who obeyed it. He could not, that is, he would not, he dared not, he had no commission to act against the truth; and it is remarkable how the apostle did rejoice in this blessed impotency: We are glad, says he (2Cor 13:9), when we are weak and you are strong; that is, that we have no power to censure those who are strong in faith and fruitful in good works. Some understand this passage thus: Though we are weak through persecutions and contempt, we bear it patiently, and also joyfully, while we see that you are strong, that you are prosperous in holiness, and persevering in well-doing. For, 3. He desired their perfection (2Cor 13:9); that is, that they might be sincere, and aim at perfection (sincerity is our gospel-perfection), or else he wished there might be a thorough reformation among them. He not only desired that they might be kept from sin, but also that they might grow in grace, and increase in holiness, and that all that was amiss among them might be rectified and reformed. This was the great end of his writing this epistle, and that freedom he used with them by writing these things (those friendly admonitions and warnings), being absent, that so, being present, he should not use sharpness (2Cor 13:10), that is, not proceed to the utmost extremity in the exercise of the power which the Lord had given him as an apostle, to revenge all disobedience, 2Cor 10:6.

 11   Thus the apostle concludes this epistle with,
I. A valediction. He gives them a parting farewell, and takes his leave of them for the present, with hearty good wishes for their spiritual welfare. In order to this,
1. He gives them several good exhortations. (1.) To be perfect, or to be knit together in love, which would tend greatly to their advantage as a church, or Christian society. (2.) To be of good comfort under all the sufferings and persecutions they might endure for the cause of Christ or any calamities and disappointments they might meet with in the world. (3.) To be of one mind, which would greatly tend to their comfort; for the more easy we are with our brethren the more ease we shall have in our own souls. The apostle would have them, as far as was possible, to be of the same opinion and judgment; however, if this could not be attained, yet, (4.) He exhorts them to live in peace, that difference in opinion should not cause an alienation of affections - that they should be at peace among themselves. He would have all the schisms that were among them healed, that there should be no more contention and wrath found among them, to prevent which they should avoid debates, envyings, backbitings, whisperings, and such like enemies to peace.
2. He encourages them with the promise of God's presence among them: The God of love and peace shall be with you, 2Cor 13:11. Note, (1.) God is the God of love and peace. He is the author of peace, and lover of concord. He hath loved us, and is willing to be at peace with us; he commands us to love him, and to be reconciled to him, and also that we love one another, and be at peace among ourselves. (2.) God will be with those who live in love and peace. He will love those who love peace; he will dwell with them here, and they shall dwell with him for ever. Such shall have God's gracious presence here, and be admitted to his glorious presence hereafter.
3. He gives directions to them to salute each other, and sends kind salutations to them from those who were with him, 2Cor 13:12, 2Cor 13:13. He would have them testify their affection to one another by the sacred rite of a kiss of charity, which was then used, but has long been disused, to prevent all occasions of wantonness and impurity, in the more declining and degenerate state of the church.
II. The apostolical benediction (2Cor 13:14): The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Ghost, be with you all. Thus the apostle concludes his epistle, and thus it is usual and proper to dismiss worshipping assemblies. This plainly proves the doctrine of the gospel, and is an acknowledgment that Father, Son, and Spirit, are three distinct persons, yet but one God; and herein the same, that they are the fountain of all blessings to men. It likewise intimates our duty, which is to have an eye by faith to Father, Son, and Holy Ghost - to live in a continual regard to the three persons in the Trinity, into whose name we were baptized, and in whose name we are blessed. This is a very solemn benediction, and we should give all diligence to inherit this blessing. The grace of Christ, the love of God, and the communion (or communication) of the Holy Ghost: the grace of Christ as Redeemer, the love of God who sent the Redeemer, and all the communications of this grace and love, which come to us by the Holy Ghost; it is the communications of the Holy Ghost that qualify us for an interest in the grace of Christ, and the love of God: and we can desire no more to make us happy than the grace of Christ, the love of God, and the communion of the Holy Ghost. Amen.




Display settings Display settings JehošuaJehošua