Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900) - 1 Kings - chapter 21

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide!

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900)


1Und es geschah nach diesen Dingen: Naboth, der Jisreeliter, hatte einen Weinberg, der zu Jisreel war, neben dem Palaste Ahabs, des Königs von Samaria. 2Und Ahab redete zu Naboth und sprach: Gib mir deinen Weinberg, daß er mein Krautgarten werde, denn er ist nahe bei meinem Hause; und ich will dir statt seiner einen besseren Weinberg geben; oder wenn es gut ist in deinen Augen, will ich dir Geld geben, im Werte desselben. 3Aber Naboth sprach zu Ahab: Das lasse Jehova fern von mir sein, daß ich dir das Erbe meiner Väter geben sollte! 4Und Ahab kam in sein Haus, mißmutig und zornig über das Wort, das Naboth, der Jisreeliter, zu ihm geredet hatte, indem er sprach: Ich will dir das Erbe meiner Väter nicht geben. Und er legte sich auf sein Bett und wandte sein Angesicht ab und aß nichts. 5Und Isebel, sein Weib, kam zu ihm hinein und sprach zu ihm: Warum ist doch dein Geist mißmutig, und warum issest du nichts? 6Und er sprach zu ihr: Weil ich zu Naboth, dem Jisreeliter, geredet und ihm gesagt habe: Gib mir deinen Weinberg um Geld, oder wenn du Lust hast, will ich dir statt seiner einen anderen Weinberg geben; aber er sagte: Ich will dir meinen Weinberg nicht geben. 7Da sprach Isebel, sein Weib, zu ihm: Du, übest du jetzt Königsmacht über Israel aus? Stehe auf, iß, und laß dein Herz fröhlich sein. Ich werde dir den Weinberg Naboths, des Jisreeliters, geben. 8Und sie schrieb Briefe im Namen Ahabs und siegelte sie mit seinem Siegel, und sandte die Briefe an die Ältesten und an die Edlen, die in seiner Stadt waren, die mit Naboth zusammen wohnten. 9Und sie schrieb in den Briefen folgendes: Rufet ein Fasten aus, und setzet Naboth obenan unter dem Volke; 10und setzet zwei Männer, Söhne Belials, ihm gegenüber, daß sie wider ihn zeugen und sprechen: Du hast Gott und den König gelästert! und führet ihn hinaus und steiniget ihn, daß er sterbe. 11Und die Männer seiner Stadt, die Ältesten und die Edlen, die in seiner Stadt wohnten, taten, wie Isebel ihnen entboten hatte, so wie in den Briefen geschrieben war, die sie an sie gesandt hatte. 12Sie riefen ein Fasten aus und setzten Naboth obenan unter dem Volke; 13und die zwei Männer, Söhne Belials, kamen und setzten sich ihm gegenüber; und die Männer Belials zeugten wider ihn, wider Naboth, vor dem Volke und sprachen: Naboth hat Gott und den König gelästert! Und sie führten ihn zur Stadt hinaus und steinigten ihn, und er starb. 14Und sie sandten zu Isebel und ließen ihr sagen: Naboth ist gesteinigt worden und ist gestorben. 15Und es geschah, als Isebel hörte, daß Naboth gesteinigt worden und gestorben war, da sprach Isebel zu Ahab: Mache dich auf, nimm den Weinberg Naboths, des Jisreeliters, in Besitz, den er sich geweigert hat, dir um Geld zu geben; denn Naboth lebt nicht mehr, sondern ist tot. 16Und es geschah, als Ahab hörte, daß Naboth tot war, da machte sich Ahab auf, um in den Weinberg Naboths, des Jisreeliters, hinabzugehen, um ihn in Besitz zu nehmen. 17Da geschah das Wort Jehovas zu Elia, dem Tisbiter, also: 18Mache dich auf, gehe hinab, Ahab, dem König von Israel, entgegen, der zu Samaria ist; siehe, er ist im Weinberge Naboths, wohin er hinabgegangen ist, um ihn in Besitz zu nehmen. 19Und rede zu ihm und sprich: So spricht Jehova: Hast du gemordet und auch in Besitz genommen? Und rede zu ihm und sprich: So spricht Jehova: An der Stelle, wo die Hunde das Blut Naboths geleckt haben, sollen die Hunde dein, auch dein Blut lecken. 20Und Ahab sprach zu Elia: Hast du mich gefunden, mein Feind? Und er sprach: Ich habe dich gefunden, weil du dich verkauft hast, um zu tun, was böse ist in den Augen Jehovas. 21Siehe, ich will Unglück über dich bringen und hinter dir her ausfegen; und ich werde von Ahab ausrotten, was männlich ist, sowohl den Gebundenen als auch den Freien in Israel; 22und ich werde dein Haus machen wie das Haus Jerobeams, des Sohnes Nebats, und wie das Haus Baesas, des Sohnes Achijas, wegen der Reizung, womit du mich gereizt und Israel sündigen gemacht hast. 23Und auch von Isebel hat Jehova geredet und gesprochen: Die Hunde sollen Isebel fressen an der Vormauer von Jisreel. 24Wer von Ahab in der Stadt stirbt, den sollen die Hunde fressen, und wer auf dem Felde stirbt, den sollen die Vögel des Himmels fressen. 25(Es ist gar keiner gewesen wie Ahab, der sich verkauft hätte, um zu tun, was böse ist in den Augen Jehovas, welchen Isebel, sein Weib, anreizte. 26Und er tat sehr viele Greuel, indem er den Götzen nachwandelte, nach allem, was die Amoriter getan, welche Jehova vor den Kindern Israel ausgetrieben hatte.) 27Und es geschah, als Ahab diese Worte hörte, da zerriß er seine Kleider und legte Sacktuch um seinen Leib und fastete; und er lag im Sacktuch, und er ging still einher. 28Da geschah das Wort Jehovas zu Elia, dem Tisbiter, also: 29Hast du gesehen, daß Ahab sich vor mir gedemütigt hat? Weil er sich vor mir gedemütigt hat, will ich das Unglück in seinen Tagen nicht bringen; in den Tagen seines Sohnes will ich das Unglück über sein Haus bringen.


Matthew Henry - Complete Commentary
 1   Here is, 1. Ahab coveting his neighbour's vineyard, which unhappily lay near his palace and conveniently for a kitchen-garden. Perhaps Naboth had been pleased that he had a vineyard which lay so advantageously for a prospect of the royal gardens, or the vending of its productions to the royal family; but the situation of it proved fatal to him. If he had had no vineyard, or it had lain obscure in some remote place, he would have preserved his life. But many a man's possessions have been his snare, and his neighbourhood to greatness has been of pernicious consequence. Ahab sets his eye and heart on this vineyard, 1Kgs 21:2. It will be a pretty addition to his demesne, a convenient out-let to his palace; and nothing will serve him but it must be his own. He is welcome to the fruits of it, welcome to walk in it; Naboth perhaps would have made him a lease of it for his life, to please him; but nothing will please him unless he have an absolute property in it, he and his heirs for ever. Yet he is not such a tyrant as to take it by force, but fairly proposes either to give Naboth the full value of it in money or a better vineyard in exchange. He had tamely quitted the great advantages God had given him of enlarging his dominion for the honour of his kingdom, by his victory over the Syrians, and now is eager to enlarge his garden, only for the convenience of his house, as if to be penny wise would atone for being pound foolish. To desire a convenience to his estate was not evil (there would be no buying if there were no desire of what is bought; the virtuous woman considers a field and buys it ); but to desire any thing inordinately, though we would compass it by lawful means, is a fruit of selfishness, as if we must engross all the conveniences, and none must live, or live comfortably, by us, contrary to the law of contentment, and the letter of the tenth commandment, Thou shalt not covet thy neighbour's house. 2. The repulse he met with in this desire. Naboth would by no means part with it (1Kgs 21:3): The Lord forbid it me; and the Lord did forbid it, else he would not have been so rude and uncivil to his prince as not to gratify him in so small a matter. Canaan was in a peculiar manner God's land; the Israelites were his tenants; and this was one of the conditions of their leases, that they should not alienate (no, not to one another) any part of that which fell to their lot, unless in case of extreme necessity, and then only till the year of jubilee, Lev 25:28. Now Naboth foresaw that, if his vineyard were sold to the crown, it would never return to his heirs, no, not in the jubilee. He would gladly oblige the king, but he must obey God rather than men, and therefore in this matter desires to be excused. Ahab knew the law, or should have known it, and therefore did ill to ask that which his subject could not grant without sin. Some conceive that Naboth looked upon his earthly inheritance as an earnest of his lot in the heavenly Canaan, and therefore would not part with the former, lest it should amount to a forfeiture of the latter. He seems to have been a conscientious man, who would rather hazard the king's displeasure than offend God, and probably was one of the 7000 that had not bowed the knee to Baal, for which, it may be, Ahab owed him a grudge. 3. Ahab's great discontent and uneasiness hereupon. He was as before (1Kgs 20:43) heavy and displeased (v. 4), grew melancholy upon it, threw himself upon his bed, would not eat nor admit company to come to him. He could by no means digest the affront. His proud spirit aggravated the indignity Naboth did him in denying him, as a thing not to be suffered. He cursed the squeamishness of Naboth's conscience, which he pretended to consult the peace of, and secretly meditated revenge. Nor could he bear the disappointment; it cut him to the heart to be crossed in his desires, and he was perfectly sick for vexation. Note, (1.) Discontent is a sin that is its own punishment and makes men torment themselves; it makes the spirit sad, the body sick, and all the enjoyments sour; it is the heaviness of the heart and the rottenness of the bones. (2.) It is a sin that is its own parent. It arises not from the condition, but from the mind. As we find Paul contented in a prison, so Ahab discontent in a palace. He had all the delights of Canaan, that pleasant land, at command the wealth of a kingdom, the pleasures of a court, and the honours and powers of a throne; and yet all this avails him nothing without Naboth's vineyard. Inordinate desires expose men to continual vexations, and those that are disposed to fret, be they ever so happy, will always find something or other to fret at.

 5   Nothing but mischief is to be expected when Jezebel enters into the story - that cursed woman, 2Kgs 9:34.
I. Under pretence of comforting her afflicted husband, she feeds his pride and passion, and blows the coals of his corruptions. It became her to take notice of his grief and to enquire into the cause of it, 1Kgs 21:5. Those have forgotten both the duty and affection of the conjugal relation that interest not themselves in each other's troubles. He told her what troubled him (1Kgs 21:6), yet invidiously concealed Naboth's reason for his refusal, representing it as peevish, when it was conscientious - I will not give it thee, whereas he said, I may not. What! says Jezebel (1Kgs 21:7), Dost thou govern Israel? Arise, and eat bread. She does well to persuade him to shake off his melancholy, and not to sink under his burden, to be easy and cheerful; whatever was his grief, grieving would not redress it, but pleasantness would alleviate it. Her plea is, Dost thou now govern Israel? This is capable of a good sense: Does it become so great a prince as thou art to cast thyself down for so small a matter? Thou shamest thyself, and profanest thy crown; it is below thee to take notice of so inconsiderable a thing. Art thou fit to govern Israel, who hast no better a government of thy own passions? Or hast thou so rich a kingdom at command and canst not thou be without this one vineyard? We should learn to quiet ourselves, under our crosses, with the thoughts of the mercies we enjoy, especially our hopes of the kingdom. But she meant it in a bad sense: Dost thou govern Israel, and shall any subject thou hast deny thee any thing thou hast a mind to? Art thou a king? It is below thee to buy and pay, much more to beg and pray; use thy prerogative, and take by force what thou canst not compass by fair means; instead of resenting the affront thus, revenge it. If thou knowest not how to support the dignity of a king, let me alone to do it; give me but leave to make use of thy name, and I will soon give thee the vineyard of Naboth; right or wrong, it shall be thy own shortly, and cost thee nothing. Unhappy princes those are, and hurried apace towards their ruin, who have those about them that stir them up to acts of tyranny and teach them how to abuse their power.
II. In order to gratify him, she projects and compasses the death of Naboth. No less than his blood will serve to atone for the affront he has given to Ahab, which she thirsts after the more greedily because of his adherence to the law of the God of Israel.
1. Had she aimed only at his land, her false witnesses might have sworn him out of that by a forged deed (she could not have set up so weak a title but the elders of Jezreel would have adjudged it good); but the adulteress will hunt for the precious life, Prov 6:26. Revenge is sweet. Naboth must die, and die as a malefactor, to gratify it.
(1.) Never were more wicked orders given by any prince than those which Jezebel sent to the magistrates of Jezreel, (1Kgs:21:8-10). She borrows the privy-seal, but the king shall not know what she will do with it. It is probable this was not the first time he had lent it to her, but that with it she had signed warrants for the slaying of the prophets. She makes use of the king's name, knowing the thing would please him when it was done, yet fearing he might scruple at the manner of doing it; in short, she commands them, upon their allegiance, to put Naboth to death, without giving them any reason for so doing. Had she sent witnesses to inform against him, the judges (who must go secundum allegata et probata - according to allegations and proofs ) might have been imposed upon, and their sentence might have been rather their unhappiness than their crime; but to oblige them to find the witnesses, sons of Belial, to suborn them themselves, and then to give judgment upon a testimony which they knew to be false, was such an impudent defiance to every thing that is just and sacred as we hope cannot be paralleled in any story. She must have looked upon the elders of Jezreel as men perfectly lost to every thing that is honest and honourable when she expected these orders should be obeyed. But she will put them in a way how to do it, having as much of the serpent's subtlety as she had of his poison. [1.] It must be done under colour of religion: Proclaim a fast; signify to your city that you are apprehensive of some dreadful judgment coming upon you, which you must endeavour to avert, not only by prayer, but by finding out and by putting away the accursed thing; pretend to be afraid that there is some great offender among you undiscovered, for whose sake God is angry with your city; charge the people, if they know of any such, on that solemn occasion to inform against him, as they regard the welfare of the city; and at last let Naboth be fastened upon as the suspected person, probably because he does not join with his neighbours in their worship. This may serve for a pretence to set him on high among the people, to call him to the bar. Let proclamation be made that, if any one can inform the court against the prisoner, and prove him to be the Achan, they shall be heard; and then let the witnesses appear to give evidence against him. Note, There is no wickedness so vile, so horrid, but religion has sometimes been made a cloak and cover for it. We must not think at all the worse of fasting and praying for their having been sometimes thus abused, but much the worse of those wicked designs that have at any time been carried on under the shelter of them. [2.] It must be done under colour of justice too, and with the formalities of a legal process. Had she sent to them to hire some of their danbitti, some desperate suffirans, to assassinate him, to stab him as he went along the streets in the night, the deed would have been bad enough; but to destroy him by a course of law, to use that power for the murdering of the innocent which ought to be their protection, was such a violent perversion of justice and judgment as was truly monstrous, yet such as we are directed not to marvel at, Qoh 5:8. The crime they must lay to his charge was blaspheming God and the king - a complicated blasphemy. Surely she could not think to put a blasphemous sense upon the answer he had given to Ahab, as if denying him his vineyard were blaspheming the king, and giving the divine law for the reason were blaspheming God. No, she pretends not any ground at all for the charge: though there was no colour of truth in it, the witnesses must swear it, and Naboth must not be permitted to speak for himself, or cross-examine the witnesses, but immediately, under pretence of a universal detestation of the crime, they must carry him out and stone him. His blaspheming God would be the forfeiture of his life, but not of his estate, and therefore he is also charged with treason, in blaspheming the king, for which his estate was to be confiscated, that so Ahab might have his vineyard.
(2.) Never were wicked orders more wickedly obeyed than these were by the magistrates of Jezreel. They did not so much as dispute the command nor make any objections against it, though so palpably unjust, but punctually observed all the particulars of it, either because they feared Jezebel's cruelty or because they hated Naboth's piety, or both: They did as it was written in the letters (1Kgs 21:11, 1Kgs 21:12), neither made any difficulty of it, nor met with any difficulty in it, but cleverly carried on the villany. They stoned Naboth to death (1Kgs 21:13), and, as it should seem, his sons with him, or after him; for, when God came to make inquisition for blood, we find this article in the account (2Kgs 9:26), I have seen the blood of Naboth and the blood of his sons. Perhaps they were secretly murdered, that they might not claim their father's estate nor complain of the wrong done him.
2. Let us take occasion from this sad story, (1.) To stand amazed at the wickedness of the wicked, and the power of Satan in the children of disobedience. What a holy indignation may we be filled with to see wickedness in the place of judgment! Qoh 3:16. (2.) To lament the hard case of oppressed innocency, and to mingle our tears with the tears of the oppressed that have no comforter, while on the side of the oppressors there is power, Qoh 4:1. (3.) To commit the keeping of our lives and comforts to God, for innocency itself will not always be our security. (4.) To rejoice in the belief of a judgment to come, in which such wrong judgments as these will be called over. Now we see that there are just men to whom it happens according to the work of the wicked (Qoh 8:14), but all will be set to rights in the great day.
III. Naboth being taken off, Ahab takes possession of his vineyard. 1. The elders of Jezreel sent notice to Jezebel very unconcernedly, sent it to her as a piece of agreeable news, Naboth is stoned and is dead, 1Kgs 21:14. Here let us observe that, as obsequious as the elders of Jezreel were to Jezebel's orders which she sent from Samaria for the murder of Naboth, so obsequious were the elders of Samaria afterwards to Jehu's orders which he sent from Jezreel for the murder of Ahab's seventy sons, only that was not done by course of law, 2Kgs 10:6, 2Kgs 10:7. Those tyrants that by their wicked orders debauch the consciences of their inferior magistrates may perhaps find at last the wheel return upon them, and that those who will not stick to do one cruel thing for them will be as ready to do another cruel thing against them. 2. Jezebel, jocund enough that her plot succeeded so well, brings notice to Ahab that Naboth is not alive, but dead; therefore, says she, Arise, take possession of his vineyard, 1Kgs 21:15. He might have taken possession by one of his officers, but so pleased is he with this accession to his estate that he will make a journey to Jezreel himself to enter upon it; and it should seem he went in state too, as if he had obtained some mighty victory, for Jehu remembers long after that he and Bidkar attended him at this time, 2Kgs 9:25. If Naboth's sons were all put to death, Ahab thought himself entitled to the estate, ob defectum sanguinis - in default of heirs (as our law expresses it); if not, yet, Naboth dying as a criminal, he claimed it ob delictum criminis - as forfeited by his crime. Or, if neither would make him a good title, the absolute power of Jezebel would give it to him, and who would dare to oppose her will? Might often prevails against right, and wonderful is the divine patience that suffers it to do so. God is certainly of purer eyes than to behold iniquity, and yet for a time keeps silence when the wicked devours the man that is more righteous than he, Hab 1:13.

 17   In these verses we may observe,
I. The very bad character that is given of Ahab (1Kgs 21:25, 1Kgs 21:26), which comes in here to justify God in the heavy sentence passed upon him, and to show that though it was passed upon occasion of his sin in the matter of Naboth (which David's sin in the matter of Uriah did too much resemble), yet God would not have punished him so severely if he had not been guilty of many other sins, especially idolatry; whereas David, except in that one matter, did that which was right. But, as to Ahab, there was none like him, so ingenious and industrious in sin, and that made a trade of it. He sold himself to work wickedness, that is, he made himself a perfect slave to his lusts, and was as much at their beck and command as ever any servant was at his master's. He was wholly given up to sin, and, upon condition he might have the pleasures of it, he would take the wages of it, which is death, Roma 6:23. Blessed Paul complained that he was sold under sin (Roma 7:14), as a poor captive against his will; but Ahab was voluntary: he sold himself to sin; of choice, and as his own act and deed, he submitted to the dominion of sin. It was no excuse of his crimes that Jezebel his wife stirred him up to do wickedly, and made him, in many respects, worse than otherwise he would have been. To what a pitch of impiety did he arrive who had such tinder of corruption in his heart and such a temper in his bosom to strike fire into it! In many things he did ill, but he did most abominably in following idols, like the Canaanites; his immoralities were very provoking to God, but his idolatries were especially so. Israel's case was sad when a prince of such a character as this reigned over them.
II. The message with which Elijah was sent to him, when he went to take possession of Naboth's vineyard, (1Kgs:21:17-19).
1. Hitherto God kept silence, did not intercept Jezebel's letters, nor stay the process of the elders of Jezreel; but now Ahab is reproved and his sin set in order before his eyes. (1.) The person sent is Elijah. A prophet of lower rank was sent with messages of kindness to him, 1Kgs 20:13. But the father of the prophets is sent to try him, and condemn him, for his murder. (2.) The place is Naboth's vineyard and the time just when he is taking possession of it; then, and there, must his doom be read him. By taking possession, he avowed all that was done, and made himself guilty ex post facto - as an accessary after the fact. There he was taken in the commission of the errors, and therefore the conviction would come upon him with so much the more force. What hast thou to do in this vineyard? What good canst thou expect from it when it is purchased with blood (Hab 2:12) and thou hast caused the owner thereof to lose his life? Job 31:39. Now that he is pleasing himself with his ill-gotten wealth, and giving direction for the turning of this vineyard into a flower-garden, his meat in his bowels is turned. He shall not feel quietness. When he is about to fill his belly, God shall cast the fury of his wrath upon him, Job 20:14, Job 20:20, Job 20:23.
2. Let us see what passed between him and the prophet.
(1.) Ahab vented his wrath against Elijah, fell into a passion at the sight of him, and, instead of humbling himself before the prophet, as he ought to have done (2Chr 36:12), was ready to fly in his face. Hast thou found me, O my enemy? 1Kgs 21:20. This shows, [1.] That he hated him. The last time we found them together they parted very good friends, 1Kgs 18:46. Then Ahab had countenanced the reformation, and therefore then all was well between him and the prophet; but now he had relapsed, and was worse than ever. His conscience told him he had made God his enemy, and therefore he could not expect Elijah should be his friend. Note, That man's condition is very miserable that has made the word of God his enemy, and his condition is very desperate that reckons the ministers of that word his enemies because they tell him the truth, Galat 4:16. Ahab, having sold himself to sin, was resolved to stand to his bargain, and could not endure him that would have helped him to recover himself, [2.] That he feared him: Hast thou found me? intimating that he shunned him all he could, and it was now a terror to him to see him. The sight of him was like that of the handwriting upon the wall to Belshazzar; it made his countenance change, the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another. Never was poor debtor or criminal so confounded at the sight of the officer that came to arrest him. Men may thank themselves if they make God and his word a terror to them.
(2.) Elijah denounced God's wrath against Ahab: I have found thee (says he, 1Kgs 21:20), because thou hast sold thyself to work evil. Note, Those that give up themselves to sin will certainly be found out, sooner or later, to their unspeakable horror and amazement. Ahab is now set to the bar, as Naboth was, and trembles more than he did. [1.] Elijah finds the indictment against him, and convicts him upon the notorious evidence of the fact (1Kgs 21:19): Hast thou killed, and also taken possession? He was thus charged with the murder of Naboth, and it would not serve him to say the law killed him (perverted justice is the highest injustice), nor that, if he was unjustly prosecuted, it was not his doing - he knew nothing of it; for it was to please him that it was done, and he had shown himself pleased with it, and so had made himself guilty of all that was done in the unjust prosecution of Naboth. He killed, for he took possession. If he takes the garden, he takes the guilt with it. Terra transit cum onere - The land with the incumbrance. [2.] He passes judgment upon him. He told him from God that his family should be ruined and rooted out (1Kgs 21:21) and all his posterity cut off, - that his house should be made like the houses of his wicked predecessors, Jeroboam and Baasha (1Kgs 21:22), particularly that those who died in the city should be meat for dogs and those who died in the field meat for birds (1Kgs 21:24), which had been foretold of Jeroboam's house (1Kgs 14:11), and of Baasha's (1Kgs 16:4), - that Jezebel, particularly, should be devoured by dogs (1Kgs 21:23), which was fulfilled (2Kgs 9:36), - and, as for Ahab himself, that the dogs should lick his blood in the very same place where they licked Naboth's (1Kgs 21:19 - Thy blood, even thine, though it be royal blood, though it swell thy veins with pride and boil in thy heart with anger, shall ere long be an entertainment for the dogs ), which was fulfilled, 1Kgs 22:38. This intimates that he should die a violent death, should come to his grave with blood, and that disgrace should attend him, the foresight of which must needs be a great mortification to such a proud man. Punishments after death are here most insisted on, which, though such as affected the body only, were perhaps designed as figures of the soul's misery after death.
III. Ahab's humiliation under the sentence passed upon him, and the favourable message sent him thereupon. 1. Ahab was a kind of penitent. The message Elijah delivered to him in God's name put him into a fright for the present, so that he rent his clothes and put on sackcloth, 1Kgs 21:27. He was still a proud hardened sinner, and yet thus reduced. Note, God can make the stoutest heart to tremble and the proudest to humble itself. His word is quick and powerful, and is, when the pleases to make it so, like a fire and a hammer, Jer 23:29. It made Felix tremble. Ahab put on the garb and guise of a penitent, and yet his heart was unhumbled and unchanged. After this, we find, he hated a faithful prophet, 1Kgs 22:8. Note, It is no new thing to find the show and profession of repentance where yet the truth and substance of it are wanting. Ahab's repentance was only what might be seen of men: Seest thou (says God to Elijah) how Ahab humbles himself; it was external only, the garments rent, but not the heart. A hypocrite may go very far in the outward performance of holy duties and yet come short. 2. He obtained hereby a reprieve, which I may call a kind of pardon. Though it was but an outside repentance (lamenting the judgment only, and not the sin), though he did not leave his idols, nor restore the vineyard to Naboth's heirs, yet, because he did hereby give some glory to God, God took notice of it, and bade Elijah take notice of it: Seest thou how Ahab humbles himself? 1Kgs 21:29. In consideration of this the threatened ruin of his house, which had not been fixed to any time, should be adjourned to his son's days. The sentence should not be revoked, but the execution suspended. Now, (1.) This discovers the great goodness of God, and his readiness to show mercy, which here rejoices against judgment. Favour was shown to this wicked man that God might magnify his goodness (says bishop Sanderson) even to the hazard of his other divine perfections; as if (says he) God would be thought unholy, or untrue, or unjust (though he be none of these), or any thing, rather than unmerciful. (2.) This teaches us to take notice of that which is good even in those who are not so good as they should be: let it be commended as far as it goes. (3.) This gives a reason why wicked people sometimes prosper long; God is rewarding their external services with external mercies. (4.) This encourages all those that truly repent and unfeignedly believe the holy gospel. If a pretending partial penitent shall go to his house reprieved, doubtless a sincere penitent shall go to his house justified.


Display settings Display settings SStrong's number hide!