Bible of Kralice (CZ - 1613) - Hebrews - chapter 9

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Bible of Kralice (CZ - 1613)

Bible svatá aneb všechna písma Starého i Nového zákona podle posledního vydání Kralického z roku 1613.

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Bible of Kralice (CZ - 1613)


1Mělať pak i první ona smlouva nařízené služby a svatyni světskou. 2Nebo udělán byl stánek první, v kterémž byl svícen, a stůl, a posvátní chlebové, a ten sloul svatyně. 3Za druhou pak oponou byl stánek, kterýž sloul svatyně svatých, 4Zlatou maje kadidlnici, a truhlu smlouvy, všudy obloženou zlatem, kdežto bylo věderce zlaté, mající v sobě mannu, a hůl Aronova, kteráž byla zkvetla, a dsky zákona, 5Nad truhlou pak cherubínové slávy, zastěňujíci slitovnici. O kterýchž věcech není potřebí nyní vypravovati o jedné každé obzvláštně. 6To pak když tak jest zřízeno, do prvního stánku vždycky vcházejí kněží, služby vykonávajíce, 7Do druhého pak jedinou v rok sám nejvyšší kněz {biskup}, ne bez krve, kterouž obětuje sám za sebe, i za lidské nevědomosti. 8Čímž Duch svatý ukazuje to, že ještě nebyla zjevena cesta k svatyni, dokudž první stánek trval. 9Kterýž byl podobenstvím na ten tehdejší čas, v němž darové a oběti se obětují, kteréž nemohou dokonalého v svědomí učiniti toho, kdož obětuje, 10Toliko v pokrmích a v nápojích, a v rozličných umýváních a ospravedlňováních tělesných, až do času napravení, záležející. 11Ale Kristus přišed, nejvyšší kněz {biskup} budoucího dobrého, skrze větší a dokonalejší stánek, ne rukou udělaný, to jest ne tohoto stavení, 12Ani skrze krev kozlů a telat, ale skrze svou vlastní krev, všed jednou do svatyně, věčné vykoupení nalezl. 13Nebo jestližeť krev býků a kozlů, a popel jalovice, pokropující poškvrněných, posvěcuje k očištění těla, 14Čím více krev Kristova, kterýž skrze Ducha věčného samého sebe obětoval nepoškvrněného Bohu, očistí svědomí vaše od skutků mrtvých k sloužení Bohu živému? 15A pro tu příčinu nové smlouvy prostředník jest, aby, když by smrt mezi to vkročila k vyplacení přestoupení těch, kteráž byla za první smlouvy, zaslíbení věčného dědictví přijali ti, kdož jsou povoláni. 16Nebo kdež jest kšaft, potřebí jest, aby k tomu smrt přikročila toho, kdož činí kšaft. 17Kšaft zajisté těch, kteříž zemřeli, stálý jest, poněvadž ještě nemá moci, dokudž živ jest ten, kdož kšaft činil. 18Protož ani první onen bez krve nebyl posvěcován. 19Nebo když Mojžíš všecka přikázaní podlé zákona všemu lidu předložil, vzav krev telat a kozlů, s vodou a s vlnou červenou a s yzopem, tak spolu i knihy i všeho lidu pokropil, 20Řka: Tatoť jest krev zákona, kterýž vám Bůh vydal. 21Ano i stánku i všech nádob k službě náležitých rovně též krví pokropil. 22A téměř všecko podlé zákona krví očišťováno bývá, a bez krve vylití nebývá odpuštění vin. 23Protož potřebí bylo, aby věcí nebeských příkladové těmi věcmi očišťováni byli, nebeské pak věci lepšími obětmi, nežli jsou ty.  24Neboť nevšel Kristus do svatyně rukou udělané, kteráž by nesla figůru pravé, ale v samo nebe, aby nyní přítomný byl tváři Boží za nás.  25Ne aby častokrát obětoval sebe samého, jako nejvyšší kněz {biskup} vcházel do svatyně každý rok se krví cizí,  26(Sic jinak by byl musil častokrát trpěti od počátku světa), ale nyní jednou při skonání věků, na shlazení hřícha skrze obětování sebe samého, zjeven jest.  27A jakož uloženo lidem jednou umříti, a potom bude soud,  28Tak i Kristus jednou jest obětován, k shlazení mnohých lidí hříchů; podruhé bez hříchu ukáže se těm, kteříž ho čekají k spasení. 


Jamieson Fausset Brown Bible Commentary
 1   INFERIORITY OF THE OLD TO THE NEW COVENANT IN THE MEANS OF ACCESS TO GOD: THE BLOOD OF BULLS AND GOATS OF NO REAL AVAIL: THE BLOOD OF CHRIST ALL-SUFFICIENT TO PURGE AWAY SIN, WHENCE FLOWS OUR HOPE OF HIS APPEARING AGAIN FOR OUR PERFECT SALVATION. (Heb. 9:1-28)
Then verily--Greek, "Accordingly then." Resuming the subject from Heb 8:5. In accordance with the command given to Moses, "the first covenant had," &c.
had--not "has," for as a covenant it no longer existed, though its rites were observed till the destruction of Jerusalem.
ordinances--of divine right and institution.
service--worship.
a worldly sanctuary--Greek, "its (literally, 'the') sanctuary worldly," mundane; consisting of the elements of the visible world. Contrasted with the heavenly sanctuary. Compare Heb 9:11-Heb 9:12, "not of this building," Heb 9:24. Material, outward, perishing (however precious its materials were), and also defective religiously. In Heb 9:2-Heb 9:5, "the worldly sanctuary" is discussed; in Heb 9:6, &c., the "ordinances of worship." The outer tabernacle the Jews believed, signified this world; the Holy of Holies, heaven. JOSEPHUS calls the outer, divided into two parts, "a secular and common place," answering to "the earth and sea"; and the inner holiest place, the third part, appropriated to God and not accessible to men.

 2   Defining "the worldly tabernacle."
a tabernacle--"the tabernacle."
made--built and furnished.
the first--the anterior tabernacle.
candlestick . . . table--typifying light and life (Exod 25:31-Exod 25:39). The candlestick consisted of a shaft and six branches of gold, seven in all, the bowls made like almonds, with a knop and a flower in one branch. It was carried in Vespasian's triumph, and the figure is to be seen on Titus' arch at Rome. The table of shittim wood, covered with gold, was for the showbread (Exod 25:23-Exod 25:30).
showbread--literally, "the setting forth of the loaves," that is, the loaves set forth: "the show of the bread" [ALFORD]. In the outer holy place: so the Eucharist continues until our entrance into the heavenly Holy of Holies (1Cor 11:26).
which, &c.--"which (tabernacle) is called the holy place," as distinguished from "the Holy of Holies."

 3   And--Greek, "But."
after--behind; within.
second veil--There were two veils or curtains, one before the Holy of Holies (catapetasma), here alluded to, the other before the tabernacle door (calumma).
called--as opposed to "the true."

 4   golden censer--The Greek, must not be translated "altar of incense," for it was not in "the holiest" place "after the second veil," but in "the holy place"; but as in 2Chr 26:19, and Ezek 8:11, "censer": so Vulgate and Syriac. This GOLDEN censer was only used on the day of atonement (other kinds of censers on other days), and is therefore associated with the holiest place, as being taken into it on that anniversary by the high priest. The expression "which had," does not mean that the golden censer was deposited there, for in that case the high priest would have had to go in and bring it out before burning incense in it; but that the golden censer was one of the articles belonging to, and used for, the yearly service in the holiest place. He virtually supposes (without specifying) the existence of the "altar of incense" in the anterior holy place, by mentioning the golden censer filled with incense from it: the incense answers to the prayers of the saints; and the altar though outside the holiest place, is connected with it (standing close by the second veil, directly before the ark of the covenant), even as we find an antitypical altar in heaven. The rending of the veil by Christ has brought the antitypes to the altar, candlestick, and showbread of the anterior holy place into the holiest place, heaven. In 1Kgs 6:22, Hebrew, "the altar" is said to belong to the oracle, or holiest place (compare Exod 30:6).
ark--of shittim wood, that is, acacia. Not in the second temple, but in its stead was a stone basement (called "the stone of foundation"), three fingers high.
pot--"golden," added in the Septuagint, and sanctioned by Paul.
manna--an omer, each man's daily portion. In 1Kgs 8:9; 2Chr 5:10, it is said there was nothing in the ark of Solomon's temple save the two stone tables of the law put in by Moses. But the expression that there was nothing THEN therein save the two tables, leaves the inference to be drawn that formerly there were the other things mentioned by the Rabbis and by Paul here, the pot of manna (the memorial of God's providential care of Israel) and the rod of Aaron, the memorial of the lawful priesthood (Num 17:3, Num 17:5, Num 17:7, Num 17:10). The expressions "before the Lord" (Exod 16:32), and "before the testimony" (Num 17:10) thus mean, "IN the ark." "In," however, may be used here (as the corresponding Hebrew word) as to things attached to the ark as appendages, as the book of the law was put "in the side of the ark," and so the golden jewels offered by the Philistines (1Sam 6:8).
tables of the covenant-- (Deut 9:9; Deut 10:2).

 5   over it--over "the ark of the covenant."
cherubim--representing the ruling powers by which God acts in the moral and natural world. (See on Ezek 1:6; Ezek 10:1). Hence sometimes they answer to the ministering angels; but mostly to the elect redeemed, by whom God shall hereafter rule the world and set forth His manifold wisdom: redeemed humanity, combining in, and with itself, the highest forms of subordinate creaturely life; not angels. They stand on the mercy seat, and on that ground become the habitation of God, from which His glory is to shine upon the world. They expressly say, Rev 5:8-Rev 5:10, "Thou hast redeemed us." They are there distinguished from the angels, and associated with the elders. They were of one piece with the mercy seat, even as the Church is one with Christ: their sole standing is on the blood-sprinkled mercy seat; they gaze down at it as the redeemed shall for ever; they are "the habitation of God through the Spirit."
of glory--The cherubim were bearers of the divine glory, whence, perhaps, they derive their name. The Shekinah, or cloud of glory, in which Jehovah appeared between the cherubim over the mercy seat, the lid of the ark, is doubtless the reference. THOLUCK thinks the twelve loaves of the showbread represent the twelve tribes of the nation, presented as a community before God consecrated to Him (just as in the Lord's Supper believers, the spiritual Israel, all partaking of the one bread, and becoming one bread and one body, present themselves before the Lord as consecrated to Him, 1Cor 10:16-17); the oil and light, the pure knowledge of the Lord, in which the covenant people are to shine (the seven (lights), implying perfection); the ark of the covenant, the symbol of God's kingdom in the old covenant, and representing God dwelling among His own; the ten commandments in the ark, the law as the basis of union between God and man; the mercy seat covering the law and sprinkled with the blood of atonement for the collective sin of the people, God's mercy [in Christ] stronger than the law; the cherubim, the personified [redeemed] creation, looking down on the mercy seat, where God's mercy, and God's law, are set forth as the basis of creation.
mercy seat--Greek, "the propitiatory": the golden cover of the ark, on which was sprinkled the blood of the propitiatory sacrifice on the day of atonement; the footstool of Jehovah, the meeting place of Him and His people.
we cannot--conveniently: besides what met the eye in the sanctuary, there were spiritual realities symbolized which it would take too long to discuss in detail, our chief subject at present being the priesthood and the sacrifices. "Which" refers not merely to the cherubim, but to all the contents of the sanctuary enumerated in Heb 9:2-Heb 9:5.

 6   The use made of the sanctuary so furnished by the high priest on the anniversary of atonement.
ordained--arranged.
always--twice at the least every day, for the morning and evening care of the lamps, and offering of incense (Exod 30:7-Exod 30:8).
went--Greek, "enter": present tense.

 7   once every year--the tenth day of the seventh month. He entered within the veil on that day twice at least. Thus "once" means here on the one occasion only. The two, or possibly more, entrances on that one day were regarded as parts of the one whole.
not without blood-- (Heb 8:3).
offered--Greek, "offers."
errors--Greek, "ignorances": "inadvertent errors." They might have known, as the law was clearly promulged, and they were bound to study it; so that their ignorance was culpable (compare Acts 3:17; Eph 4:18; 1Pet 1:14). Though one's ignorance may mitigate one's punishment (Luke 12:48), it does not wholly exempt from punishment.

 8   The Holy Ghost--Moses himself did not comprehend the typical meaning (1Pet 1:11-12).
signifying--by the typical exclusion of all from the holiest, save the high priest once a year.
the holiest of all--heaven, the antitype.
the first tabernacle--the anterior tabernacle, representative of the whole Levitical system. While it (the first tabernacle, and that which represents the Levitical system) as yet "has a standing" (so the Greek, that is, "has continuance": "lasts"), the way to heaven (the antitypical "holiest place") is not yet made manifest (compare Heb 10:19-Heb 10:20). The Old Testament economy is represented by the holy place, the New Testament economy by the Holy of Holies. Redemption, by Christ, has opened the Holy of Holies (access to heaven by faith now, Heb 4:16; Heb 7:19, Heb 7:25; Heb 10:19, Heb 10:22; by sight hereafter, Isa 33:24; Rev 11:19; Rev 21:2-Rev 21:3) to all mankind. The Greek for "not yet" (me po) refers to the mind of the Spirit: the Spirit intimating that men should not think the way was yet opened [TITTMANN]. The Greek negative, "ou po," would deny the fact objectively; "me po" denies the thing subjectively.

 9   Which--"The which," namely, anterior tabernacle: "as being that which was" [ALFORD].
figure--Greek, "parable": a parabolic setting forth of the character of the Old Testament.
for--"in reference to the existing time." The time of the temple-worship really belonged to the Old Testament, but continued still in Paul's time and that of his Hebrew readers. "The time of reformation" (Heb 9:10) stands in contrast to this, "the existing time"; though, in reality, "the time of reformation," the New Testament time, was now present and existing. So "the age to come," is the phrase applied to the Gospel, because it was present only to believers, and its fulness even to them is still to come. Compare Heb 9:11, "good things to come."
in which--tabernacle, not time, according to the reading of the oldest manuscripts. Or translate, "according to which" parabolic representation, or figure.
were--Greek, "are."
gifts--unbloody oblations.
could not--Greek, "cannot": are not able.
him that did the service--any worshipper. The Greek is "latreuein," serve God, which is all men's duty; not "leitourgein," to serve in a ministerial office.
make . . . perfect--perfectly remove the sense of guilt, and sanctify inwardly through love.
as pertaining to the conscience--"in respect to the (moral-religious) consciousness." They can only reach as far as the outward flesh (compare "carnal ordinances," Heb 9:10, Heb 9:13-Heb 9:14).

 10   Which--sacrifices.
stood--consisted in [ALFORD]; or, "have attached to them" only things which appertain to the use of foods, &c. The rites of meats, &c., go side by side with the sacrifices [THOLUCK and WAHL]; compare Col 2:16.
drinks-- (Lev 10:9; Lev 11:4). Usage subsequently to the law added many observances as to meats and drinks.
washings-- (Exod 29:4).
and carnal ordinances--One oldest manuscript, Syriac and Coptic, omit "and." "Carnal ordinances" stand in apposition to "sacrifices" (Heb 9:9). Carnal (outward, affecting only the flesh) is opposed to spiritual. Contrast "flesh" with "conscience" (Heb 9:13-Heb 9:14).
imposed--as a burden (Acts 15:10, Acts 15:28) continually pressing heavy.
until the time of reformation--Greek, "the season of rectification," when the reality should supersede the type (Heb 8:8-Heb 8:12). Compare "better," Heb 9:23.

 11   But--in contrast to "could not make . . . perfect" (Heb 9:9).
Christ--The Messiah, of whom all the prophets foretold; not "Jesus" here. From whom the "reformation" (Heb 9:10), or rectification, emanates, which frees from the yoke of carnal ordinances, and which is being realized gradually now, and shall be perfectly in the consummation of "the age (world) to come." "Christ . . . High Priest," exactly answers to Lev 4:5, "the priest that is anointed."
being come an, &c.--rather, "having come forward (compare Heb 10:7, a different Greek word, picturesquely presenting Him before us) as High Priest." The Levitical priests must therefore retire. Just as on the day of atonement, no work was done, no sacrifice was offered, or priest was allowed to be in the tabernacle while the high priest went into the holiest place to make atonement (Lev 16:17, Lev 16:29). So not our righteousness, nor any other priest's sacrifice, but Christ alone atones; and as the high priest before offering incense had on common garments of a priest, but after it wore his holy garments of "glory and beauty" (Exod 28:2, Exod 28:40) in entering the holiest, so Christ entered the heavenly holiest in His glorified body.
good things to come--Greek, "the good things to come," Heb 10:1; "better promises," (Heb 8:6; the "eternal inheritance," Heb 9:15; 1Pet 1:4; the "things hoped for," Heb 11:1).
by a . . . tabernacle--joined with "He entered." Translate, "Through the . . . tabernacle" (of which we know) [ALFORD]. As the Jewish high priest passed through the anterior tabernacle into the holiest place, so Christ passed through heaven into the inner abode of the unseen and unapproachable God. Thus, "the tabernacle" here is the heavens through which He passed (see on Heb 4:14). But "the tabernacle" is also the glorified body of Christ (see on Heb 8:2), "not of this building" (not of the mere natural "creation, but of the spiritual and heavenly, the new creation"), the Head of the mystical body, the Church. Through this glorified body He passes into the heavenly holiest place (Heb 9:24), the immaterial, unapproachable presence of God, where He intercedes for us. His glorified body, as the meeting place of God and all Christ's redeemed, and the angels, answers to the heavens through which He passed, and passes. His body is opposed to the tabernacle, as His blood to the blood of goats, &c.
greater--as contrasted with the small dimensions of the earthly anterior tabernacle.
more perfect--effective in giving pardon, peace, sanctification, and access to closest communion with God (compare Heb 9:9; Heb 10:1).
not made with hands--but by the Lord Himself (Heb 8:2).

 12   Neither--"Nor yet."
by--"through"; as the means of His approach.
goats . . . calves--not a bullock, such as the Levitical high priest offered for himself, and a goat for the people, on the day of atonement (Lev 16:6, Lev 16:15), year by year, whence the plural is used, goats . . . calves. Besides the goat offered for the people the blood of which was sprinkled before the mercy seat, the high priest led forth a second goat, namely, the scapegoat; over it he confessed the people's sins, putting them on the head of the goat, which was sent as the sin-bearer into the wilderness out of sight, implying that the atonement effected by the goat sin offering (of which the ceremony of the scapegoat is a part, and not distinct from the sin offering) consisted in the transfer of the people's sins on the goat, and their consequent removal out of sight. The translation of sins on the victim usual in other expiatory sacrifices being omitted in the case of the slain goat, but employed in the case of the goat sent away, proved the two goats were regarded as one offering [ARCHBISHOP MAGEE]. Christ's death is symbolized by the slain goat; His resurrection to life by the living goat sent away. Modern Jews substitute in some places a cock for the goat as an expiation, the sins of the offerers being transferred to the entrails, and exposed on the housetop for the birds to carry out of sight, as the scapegoat did; the Hebrew for "man" and "cock" being similar, gebher [BUXTORF].
by--"through," as the means of His entrance; the key unlocking the heavenly Holy of Holies to Him. The Greek is forcible, "through THE blood of His own" (compare Heb 9:23).
once--"once for all."
having obtained--having thereby obtained; literally, "found for Himself," as a thing of insuperable difficulty to all save Divine Omnipotence, self-devoting zeal, and love, to find. The access of Christ to the Father was arduous (Heb 5:7). None before had trodden the path.
eternal--The entrance of our Redeemer, once for all, into the heavenly holiest place, secures eternal redemption to us; whereas the Jewish high priest's entrance was repeated year by year, and the effect temporary and partial, "On redemption," compare Matt 20:28; Eph 1:7; Col 1:14; 1Tim 2:5; Titus 2:14; 1Pet 1:19.

 13   PROOF OF AND ENLARGEMENT ON, THE "ETERNAL REDEMPTION" MENTIONED IN Heb 9:12. (Heb. 9:13-28)
if--as we know is the case; so the Greek indicative means. Argument from the less to the greater. If the blood of mere brutes could purify in any, however small a degree, how much more shall inward purification, and complete and eternal salvation, be wrought by the blood of Christ, in whom dwelt all the fulness of the Godhead?
ashes of an heifer-- (Num 19:16-Num 19:18). The type is full of comfort for us. The water of separation, made of the ashes of the red heifer, was the provision for removing ceremonial defilement whenever incurred by contact with the dead. As she was slain without the camp, so Christ (compare Heb 13:11; Num 19:3-Num 19:4). The ashes were laid by for constant use; so the continually cleansing effects of Christ's blood, once for all shed. In our wilderness journey we are continually contracting defilement by contact with the spiritually dead, and with dead works, and need therefore continual application to the antitypical life-giving cleansing blood of Christ, whereby we are afresh restored to peace and living communion with God in the heavenly holy place.
the unclean--Greek, "those defiled" on any particular occasion.
purifying--Greek, "purity."
the flesh--Their effect in themselves extended no further. The law had a carnal and a spiritual aspect; carnal, as an instrument of the Hebrew polity, God, their King, accepting, in minor offenses, expiatory victims instead of the sinner, otherwise doomed to death; spiritual, as the shadow of good things to come (Heb 10:1). The spiritual Israelite derived, in partaking of these legal rights, spiritual blessings not flowing from them, but from the great antitype. Ceremonial sacrifices released from temporal penalties and ceremonial disqualifications; Christ's sacrifice releases from everlasting penalties (Heb 9:12), and moral impurities on the conscience disqualifying from access to God (Heb 9:14). The purification of the flesh (the mere outward man) was by "sprinkling"; the washing followed by inseparable connection (Num 19:19). So justification is followed by renewing.

 14   offered himself--The voluntary nature of the offering gives it especial efficacy. He "through the eternal Spirit," that is, His divine Spirit (Rom 1:4, in contrast to His "flesh," Heb 9:3; His Godhead, 1Tim 3:16; 1Pet 3:18), "His inner personality" [ALFORD], which gave a free consent to the act, offered Himself. The animals offered had no spirit or will to consent in the act of sacrifice; they were offered according to the law; they had a life neither enduring, nor of any intrinsic efficacy. But He from eternity, with His divine and everlasting Spirit, concurred with the Father's will of redemption by Him. His offering began on the altar of the cross, and was completed in His entering the holiest place with His blood. The eternity and infinitude of His divine Spirit (compare Heb 7:16) gives eternal ("eternal redemption," Heb 9:12, also compare Heb 9:15) and infinite merit to His offering, so that not even the infinite justice of God has any exception to take against it. It was "through His most burning love, flowing from His eternal Spirit," that He offered Himself [OECOLAMPADIUS].
without spot--The animal victims had to be without outward blemish; Christ on the cross was a victim inwardly and essentially stainless (1Pet 1:19).
purge--purify from fear, guilt, alienation from Him, and selfishness, the source of dead works (Heb 9:22-Heb 9:23).
your--The oldest manuscripts read "our." The Vulgate, however, supports English Version reading.
conscience--moral religious consciousness.
dead works--All works done in the natural state, which is a state of sin, are dead; for they come not from living faith in, and love to, "the living God" (Heb 11:6). As contact with a dead body defiled ceremonially (compare the allusion, "ashes of an heifer," Heb 9:13), so dead works defile the inner consciousness spiritually.
to serve--so as to serve. The ceremonially unclean could not serve God in the outward communion of His people; so the unrenewed cannot serve God in spiritual communion. Man's works before justification, however lifelike they look, are dead, and cannot therefore be accepted before the living God. To have offered a dead animal to God would have been an insult (compare Mal 1:8); much more for a man not justified by Christ's blood to offer dead works. But those purified by Christ's blood in living faith do serve (Rom 12:1), and shall more fully serve God (Rev 22:3).
living God--therefore requiring living spiritual service (John 4:24).

 15   for this cause--Because of the all-cleansing power of His blood, this fits Him to be Mediator (Heb 8:6, ensuring to both parties, God and us, the ratification) of the new covenant, which secures both forgiveness for the sins not covered by the former imperfect covenant or testament, and also an eternal inheritance to the called.
by means of death--rather, as Greek, "death having taken place." At the moment that His death took place, the necessary effect is, "the called receive the (fulfilment of the) promise" (so Luke 24:49 uses "promise"; Heb 6:15; Acts 1:4); that moment divides the Old from the New Testament. The "called" are the elect "heirs," "partakers of the heavenly calling" (Heb 3:1).
redemption of . . . transgressions . . . under . . . first testament--the transgressions of all men from Adam to Christ, first against the primitive revelation, then against the revelations to the patriarchs, then against the law given to Israel, the representative people of the world. The "first testament" thus includes the whole period from Adam to Christ, and not merely that of the covenant with Israel, which was a concentrated representation of the covenant made with (or the first testament given to) mankind by sacrifice, down from the fall to redemption. Before the inheritance by the New Testament (for here the idea of the "INHERITANCE," following as the result of Christ's "death," being introduced, requires the Greek to be translated "testament," as it was before covenant) could come in, there must be redemption of (that is, deliverance from the penalties incurred by) the transgressions committed under the first testament, for the propitiatory sacrifices under the first testament reached only as far as removing outward ceremonial defilement. But in order to obtain the inheritance which is a reality, there must be a real propitiation, since God could not enter into covenant relation with us so long as past sins were unexpiated; Rom 3:24-Rom 3:25, "a propitiation . . . His righteousness for the remission of sins that are past."
might--Greek, "may receive," which previously they could not (Heb 11:39-Heb 11:40).
the promise--to Abraham.

 16   A general axiomatic truth; it is "a testament"; not the testament. The testator must die before his testament takes effect (Heb 9:17). This is a common meaning of the Greek noun diathece. So in Luke 22:29, "I appoint (by testamentary disposition; the cognate Greek verb diatithemai) unto you a kingdom, as my Father hath appointed unto me." The need of death before the testamentary appointment takes effect, holds good in Christ's relation as MAN to us; Of course not in God's relation to Christ.
be--literally, be borne": "be involved in the case"; be inferred; or else, "be brought forward in court," so as to give effect to the will. This sense (testament) of the Greek "diathece" here does not exclude its other secondary senses in the other passages of the New Testament: (1) a covenant between two parties; (2) an arrangement, or disposition, made by God alone in relation to us. Thus, Matt 26:28 may be translated, "Blood of the covenant"; for a testament does not require blood shedding. Compare Exod 24:8 (covenant), which Christ quotes, though it is probable He included in a sense "testament" also under the Greek word diathece (comprehending both meanings, "covenant" and "testament"), as this designation strictly and properly applies to the new dispensation, and is rightly applicable to the old also, not in itself, but when viewed as typifying the new, which is properly a testament. Moses (Exod 24:8) speaks of the same thing as [Christ and] Paul. Moses, by the term "covenant," does not mean aught save one concerning giving the heavenly inheritance typified by Canaan after the death of the Testator, which he represented by the sprinkling of blood. And Paul, by the term "testament," does not mean aught save one having conditions attached to it, one which is at the same time a covenant [POLI, Synopsis]; the conditions are fulfilled by Christ, not by us, except that we must believe, but even this God works in His people. THOLUCK explains, as elsewhere, "covenant . . . covenant . . . mediating victim"; the masculine is used of the victim personified, and regarded as mediator of the covenant; especially as in the new covenant a MAN (Christ) took the place of the victim. The covenanting parties used to pass between the divided parts of the sacrificed animals; but, without reference to this rite, the need of a sacrifice for establishing a covenant sufficiently explains this verse. Others, also, explaining the Greek as "covenant," consider that the death of the sacrificial victim represented in all covenants the death of both parties as unalterably bound to the covenant. So in the redemption-covenant, the death of Jesus symbolized the death of God (?) in the person of the mediating victim, and the death of man in the same. But the expression is not "there must be the death of both parties making the covenant," but singular, "of Him who made (aorist, past time; not 'of Him making') the testament." Also, it is "death," not "sacrifice" or "slaying." Plainly, the death is supposed to be past (aorist, "made"); and the fact of the death is brought (Greek) before court to give effect to the will. These requisites of a will, or testament, concur here: (1) a testator; (2) heirs; (3) goods; (4) the death of the testator; (5) the fact of the death brought forward in court. In Matt 26:28 two other requisites appear: witnesses, the disciples; and a seal, the sacrament of the Lord's Supper, the sign of His blood wherewith the testament is primarily sealed. It is true the heir is ordinarily the successor of him who dies and so ceases to have the possession. But in this case Christ comes to life again, and is Himself (including all that He hath), in the power of His now endless life, His people's inheritance; in His being Heir (Heb 1:2), they are heirs.

 17   after--literally, "over," as we say "upon the death of the testators"; not as THOLUCK, "on the condition that slain sacrifices be there," which the Greek hardly sanctions.
otherwise--"seeing that it is never availing" [ALFORD]. BENGEL and LACHMANN read with an interrogation, "Since, is it ever in force (surely not) while the testator liveth?"

 18   Whereupon--rather, "Whence."
dedicated--"inaugurated." The Old Testament strictly and formally began on that day of inauguration. "Where the disposition, or arrangement, is ratified by the blood of another, namely, of animals, which cannot make a covenant, much less make a testament, it is not strictly a testament, where it is ratified by the death of him that makes the arrangement, it is strictly, Greek 'diathece,' Hebrew 'berith,' taken in a wider sense, a testament" [BENGEL]; thus, in Heb 9:18, referring to the old dispensation, we may translate, "the first (covenant)": or better, retain "the first (testament)," not that the old dispensation, regarded by itself, is a testament, but it is so when regarded as the typical representative of the new, which is strictly a Testament.

 19   For--confirming the general truth, Heb 9:16.
spoken . . . according to the law--strictly adhering to every direction of "the law of commandments contained in ordinances" (Eph 2:15). Compare Exod 24:3, "Moses told the people all the words of the Lord, and all the judgments; and all the people answered with one voice," &c.
the blood of calves--Greek, "the calves," namely, those sacrificed by the "young men" whom he sent to do so (Exod 24:5). The "peace offerings" there mentioned were "of oxen" (Septuagint, "little calves"), and the "burnt offerings" were probably (though this is not specified), as on the day of atonement, goats. The law in Exodus sanctioned formally many sacrificial practices in use by tradition, from the primitive revelation long before.
with water--prescribed, though not in the twenty-fourth chapter of Exodus, yet in other purifications; for example, of the leper, and the water of separation which contained the ashes of the red heifer.
scarlet wool, and hyssop--ordinarily used for purification. Scarlet or crimson, resembling blood: it was thought to be a peculiarly deep, fast dye, whence it typified sin (see on Isa 1:18). So Jesus wore a scarlet robe, the emblem of the deep-dyed sins He bore on Him, though He had none in Him. Wool was used as imbibing and retaining water; the hyssop, as a bushy, tufty plant (wrapt round with the scarlet wool), was used for sprinkling it. The wool was also a symbol of purity (Isa 1:18). The Hyssopus officinalis grows on walls, with small lancet-formed woolly leaves, an inch long, with blue and white flowers, and a knotty stalk about a foot high.
sprinkled . . . the book--namely, out of which he had read "every precept": the book of the testament or covenant. This sprinkling of the book is not mentioned in the twenty-fourth chapter of Exodus. Hence BENGEL translates, "And (having taken) the book itself (so Exod 24:7), he both sprinkled all the people, and (Heb 9:21) moreover sprinkled the tabernacle." But the Greek supports English Version. Paul, by inspiration, supplies the particular specified here, not in Exod 24:7. The sprinkling of the roll (so the Greek for "book") of the covenant, or testament, as well as of the people, implies that neither can the law be fulfilled, nor the people be purged from their sins, save by the sprinkling of the blood of Christ (1Pet 1:2). Compare Heb 9:23, which shows that there is something antitypical to the Bible in heaven itself (compare Rev 20:12). The Greek, "itself," distinguishes the book itself from the "precepts" in it which he "spake."

 20   Exod 24:8, "Behold the blood of the covenant, which the Lord has made with you concerning all these words." The change is here made to accord with Christ's inauguration of the new testament, or covenant, as recorded in Luke 22:20, "This cup (is) the new Testament in My blood, which is shed for you": the only Gospel in which the "is" has to be supplied. Luke was Paul's companion, which accounts for the correspondence, as here too "is" has to be supplied.
testament--(See on Heb 9:16-Heb 9:17). The Greek "diathece" means both "testament" and "covenant": the term "covenant" better suits the old dispensation, though the idea testament is included, for the old was one in its typical relation to the new dispensation, to which the term "testament" is better suited. Christ has sealed the testament with His blood, of which the Lord's Supper is the sacramental sign. The testator was represented by the animals slain in the old dispensation. In both dispensations the inheritance was bequeathed: in the new by One who has come in person and died; in the old by the same one, only typically and ceremonially present. See ALFORD'S excellent Note.
enjoined unto you--commissioned me to ratify in relation to you. In the old dispensation the condition to be fulfilled on the people's part is implied in the words, Exod 24:8, "(Lord made with you) concerning all these words." But here Paul omits this clause, as he includes the fulfilment of this condition of obedience to "all these words" in the new covenant, as part of God's promise, in Heb 8:8, Heb 8:10, Heb 8:12, whereby Christ fulfils all for our justification, and will enable us by putting His Spirit in us to fulfil all in our now progressive, and finally complete, sanctification.

 21   Greek, "And, moreover, in like manner." The sprinkling of the tabernacle with blood is added by inspiration here to the account in Exod 30:25-Exod 30:30; Exod 40:9-Exod 40:10, which mentions only Moses' anointing the tabernacle and its vessels. In Lev 8:10, Lev 8:15, Lev 8:30, the sprinkling of blood upon Aaron and his garments, and upon his sons, and upon the altar, is mentioned as well as the anointing, so that we might naturally infer, as JOSEPHUS has distinctly stated, that the tabernacle and its vessels were sprinkled with blood as well as being anointed: Lev 16:16, Lev 16:20, Lev 16:33, virtually sanctions this inference. The tabernacle and its contents needed purification (2Chr 29:21).

 22   almost--to be joined with "all things," namely almost all things under the old dispensation. The exceptions to all things being purified by blood are, Exod 19:10; Lev 15:5, &c.; Lev 16:26, Lev 16:28; Lev 22:6; Num 31:22-Num 31:24.
without--Greek, "apart from."
shedding of blood--shed in the slaughter of the victim, and poured out at the altar subsequently. The pouring out of the blood on the altar is the main part of the sacrifice (Lev 17:11), and it could not have place apart from the previous shedding of the blood in the slaying. Paul has, perhaps, in mind here, Luke 22:20, "This cup is the new testament in my blood, which is shed for you."
is--Greek, "takes place": comes to pass.
remission--of sins: a favorite expression of Luke, Paul's companion. Properly used of remitting a debt (Matt 6:12; Matt 18:27, Matt 18:32); our sins are debts. On the truth here, compare Lev 5:11-Lev 5:13, an exception because of poverty, confirming the general rule.

 23   patterns--"the suggestive representations"; the typical copies (see on Heb 8:5).
things in the heavens--the heavenly tabernacle and the things therein.
purified with these--with the blood of bulls and goats.
heavenly things themselves--the archetypes. Man's sin had introduced an element of disorder into the relations of God and His holy angels in respect to man. The purification removes this element of disorder and changes God's wrath against man in heaven (designed to be the place of God's revealing His grace to men and angels) into a smile of reconciliation. Compare "peace in heaven" (Luke 19:38). "The uncreated heaven of God, though in itself untroubled light, yet needed a purification in so far as the light of love was obscured by the fire of wrath against sinful man" [DELITZSCH in ALFORD]. Contrast Rev 12:7-Rev 12:10. Christ's atonement had the effect also of casting Satan out of heaven (Luke 10:18; John 12:31, compare Heb 2:14). Christ's body, the true tabernacle (see on Heb 8:2; Heb 9:11), as bearing our imputed sin (2Cor 5:21), was consecrated (John 17:17, John 17:19) and purified by the shedding of His blood to be the meeting place of God and man.
sacrifices--The plural is used in expressing the general proposition, though strictly referring to the one sacrifice of Christ once for all. Paul implies that His one sacrifice, by its matchless excellency, is equivalent to the Levitical many sacrifices. It, though but one, is manifold in its effects and applicability to many.

 24   Resumption more fully of the thought, "He entered in once into the holy place," Heb 9:12. He has in Heb 9:13-Heb 9:14, expanded the words "by his own blood," Heb 9:12; and in Heb 9:15-Heb 9:23, he has enlarged on "an High Priest of good things to come."
not . . . into . . . holy places made with hands--as was the Holy of Holies in the earthly tabernacle (see on Heb 9:11).
figures--copies "of the true" holiest place, heaven, the original archetype (Heb 8:5).
into heaven itself--the immediate presence of the invisible God beyond all the created heavens, through which latter Jesus passed (see on Heb 4:14; 1Tim 6:16).
now--ever since His ascension in the present economy (compare Heb 9:26).
to appear--To PRESENT HIMSELF; Greek, "to be made to appear." Mere man may have a vision through a medium, or veil, as Moses had (Exod 33:18, Exod 33:20-Exod 33:23). Christ alone beholds the Father without a veil, and is His perfect image. Through seeing HIM only can we see the Father.
in the presence of God--Greek, "to the face of God." The saints shall hereafter see God's face in Christ (Rev 22:4): the earnest of which is now given (2Cor 3:18). Aaron, the Levitical high priest for the people, stood before the ark and only saw the cloud, the symbol of God's glory (Exod 28:30).
for us--in our behalf as our Advocate and Intercessor (Heb 7:25; Rom 8:34; 1John 2:1). "It is enough that Jesus should show Himself for us to the Father: the sight of Jesus satisfied God in our behalf. He brings before the face of God no offering which has exhausted itself, and, as only sufficing for a time, needs renewal; but He himself is in person, by virtue of the eternal Spirit, that is, the imperishable life of His person, now and for ever freed from death, our eternally present offering before God" [DELITZSCH in ALFORD].

 25   As in Heb 9:24, Paul said, it was not into the typical, but the true sanctuary, that Christ is entered; so now he says, that His sacrifice needs not, as the Levitical sacrifices did, to be repeated. Construe, "Nor yet did He enter for this purpose that He may offer Himself often," that is, "present Himself in the presence of God, as the high priest does (Paul uses the present tense, as the legal service was then existing), year by year, on the day of atonement, entering the Holy of Holies.
with--literally, "in."
blood of others--not his own, as Christ did.

 26   then--in that case.
must . . . have suffered--rather as Greek, "It would have been necessary for Him often to suffer." In order to "offer" (Heb 9:25), or present Himself often before God in the heavenly holiest place, like the legal high priests making fresh renewals of this high priestly function. He would have had, and would have often to suffer. His oblation of Himself before God was once for all (that is, the bringing in of His blood into the heavenly Holy of Holies), and therefore the preliminary suffering was once for all.
since the foundation of the world--The continued sins of men, from their first creation, would entail a continual suffering on earth, and consequent oblation of His blood in the heavenly holiest place, since the foundation of the world, if the one oblation "in the fulness of time" were not sufficient. PHILO [The Creation of the World, p. 637], shows that the high priest of the Hebrews offered sacrifices for the whole human race. "If there had been greater efficacy in the repetition of the oblation, Christ necessarily would not have been so long promised, but would have been sent immediately after the foundation of the world to suffer, and offer Himself at successive periods" [GROTIUS].
now--as the case is,
once--for all; without need of renewal. Rome's fiction of an UNBLOODY sacrifice in the mass, contradicts her assertion that the blood of Christ is present in the wine; and also confutes her assertion that the mass is propitiatory; for, if unbloody, it cannot be propitiatory; for without shedding of blood there is no remission (Heb 9:22). Moreover, the expression "once" for all here, and in Heb 9:28, and Heb 10:10, Heb 10:12, proves the falsity of her view that there is a continually repeated offering of Christ in the Eucharist or mass. The offering of Christ was a thing once done that it might be thought of for ever (compare Note, see on Heb 10:12).
in the end of the world--Greek, "at the consummation of the ages"; the winding up of all the previous ages from the foundation of the world; to be followed by a new age (Heb 1:1-Heb 1:2). The last age, beyond which no further age is to be expected before Christ's speedy second coming, which is the complement of the first coming; literally, "the ends of the ages"; Matt 28:20 is literally, "the consummation of the age," or world (singular; not as here, plural, ages). Compare "the fulness of times," Eph 1:10.
appeared--Greek, "been manifested" on earth (1Tim 3:16; 1Pet 1:20). English Version has confounded three distinct Greek verbs, by translating all alike, Heb 9:24, Heb 9:26, Heb 9:28, "appear." But, in Heb 9:24, it is "to present Himself," namely, before God in the heavenly sanctuary; in Heb 9:26, "been manifested" on earth: in Heb 9:28, "shall be seen" by all, and especially believers.
put away--abolish; doing away sin's power as well by delivering men from its guilt and penalty, so that it should be powerless to condemn men, as also from its yoke, so that they shall at last sin no more.
sin--singular number; all the sins of men of every age are regarded as one mass laid on Christ. He hath not only droned for all actual sins, but destroyed sin itself. John 1:29, "Behold the Lamb of God that taketh away the sin (not merely the sins: singular, not plural) of the world."
by the sacrifice of himself--Greek, "by (through) His own sacrifice"; not by "blood of others" (Heb 9:25). ALFORD loses this contrast in translating, "by His sacrifice."

 27   as--inasmuch as.
it is appointed--Greek, "it is laid up (as our appointed lot)," Col 1:5. The word "appointed" (so Hebrew "seth" means) in the case of man, answers to "anointed" in the case of Jesus; therefore "the Christ," that is, the anointed, is the title here given designedly. He is the representative man; and there is a strict correspondence between the history of man and that of the Son of man. The two most solemn facts of our being are here connected with the two most gracious truths of our dispensation, our death and judgment answering in parallelism to Christ's first coming to die for us, and His second coming to consummate our salvation.
once--and no more.
after this the judgment--namely, at Christ's appearing, to which, in Heb 9:28, "judgment" in this verse is parallel. Not, "after this comes the heavenly glory." The intermediate state is a state of joyous, or else agonizing and fearful, expectation of "judgment"; after the judgment comes the full and final state of joy, or else woe.

 28   Christ--Greek, "THE Christ"; the representative MAN; representing all men, as the first Adam did.
once offered--not "often," Heb 9:25; just as "men," of whom He is the representative Head, are appointed by God once to die. He did not need to die again and again for each individual, or each successive generation of men, for He represents all men of every age, and therefore needed to die but once for all, so as to exhaust the penalty of death incurred by all. He was offered by the Father, His own "eternal Spirit" (Heb 9:14) concurring; as Abraham spared not Isaac, but offered him, the son himself unresistingly submitting to the father's will (Gen. 22:1-24).
to bear the sins--referring to Isa 53:12, "He bare the sins of many," namely, on Himself; so "bear" means, Lev 24:15; Num 5:31; Num 14:34. The Greek is literally "to bear up" (1Pet 2:24). "Our sins were laid on Him. When, therefore, He was lifted up on the cross, He bare up our sins along with Him" [BENGEL].
many--not opposed to all, but to few. He, the One, was offered for many; and that once for all (compare Matt 20:28).
look for him--with waiting expectation even unto the end (so the Greek). It is translated "wait for" in Rom 8:19, Rom 8:23; 1Cor 1:7, which see.
appear--rather, as Greek, "be seen." No longer in the alien "form of a servant," but in His own proper glory.
without sin--apart from, separate from, sin. Not bearing the sin of many on Him as at His first coming (even then there was no sin in Him). That sin has been at His first coming once for all taken away, so as to need no repetition of His sin offering of Himself (Heb 9:26). At His second coming He shall have no more to do with sin.
unto salvation--to bring in completed salvation; redeeming then the body which is as yet subject to the bondage of corruption. Hence, in Phil 3:20 he says, "we look for THE SAVIOUR." Note, Christ's prophetical office, as the divine Teacher, was especially exercised during His earthly ministry; His priestly is now from His first to His second coming; His kingly office shall be fully manifested at, and after, His second coming.


Display settings Display settings JehošuaJehošua