COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!




Jamieson Fausset Brown Bible Commentary
 1   PARABLES OF THE UNJUST STEWARD AND OF THE RICH MAN AND LAZARUS, OR, THE RIGHT USE OF MONEY. (Luke 16:1-31)
steward--manager of his estate.
accused--informed upon.
had wasted--rather, "was wasting."

 3   cannot dig . . . to beg, ashamed--therefore, when dismissed, shall be in utter want.

 4   may receive me, &c.--Observe his one object--when cast out of one home to secure another. This is the key to the parable, on which there have been many differing views.

 5   fifty . . . fourscore--deducting a half from the debt of the one, and a fifth from that of the other.

 8   the lord--evidently the steward's lord, so called in Luke 16:3, Luke 16:5.
commended, &c.--not for his "injustice," but "because he had done wisely," or prudently; with commendable foresight and skilful adaptation of means to end.
children of this world--so Luke 20:34; compare Ps 17:14 ("their portion in this life"); Phil 3:19 ("mind earthly things"); Ps 4:6-Ps 4:7.
their generation--or "for their generation"--that is, for the purposes of the "world" they are "of." The greater wisdom (or shrewdness) of the one, in adaptation of means to ends, and in energetic, determined prosecution of them, is none of it for God and eternity--a region they were never in, an atmosphere they never breathed, an undiscovered world, an unborn existence to them--but all for the purposes of their own grovelling and fleeting generation.
children of light--(so John 12:36; Eph 5:8; 1Thess 5:5). Yet this is only "as night-birds see better in the dark than those of the day owls than eagles" [CAJETAN and TRENCH]. But we may learn lessons from them, as our Lord now shows, and "be wise as serpents."

 9   Make . . . friends of--Turn to your advantage; that is, as the steward did, "by showing mercy to the poor" (Dan 4:27; compare Luke 12:33; Luke 14:13-Luke 14:14).
mammon of unrighteousness--treacherous, precarious. (See on Matt 6:24).
ye fail--in respect of life.
they may receive you--not generally, "ye may be received" (as Luke 6:38, "shall men give"), but "those ye have relieved may rise up as witnesses for you" at the great day. Then, like the steward, when turned out of one home shall ye secure another; but better than he, a heavenly for an earthly, an everlasting for a temporary habitation. Money is not here made the key to heaven, more than "the deeds done in the body" in general, according to which, as a test of character--but not by the merit of which--men are to be judged (2Cor 5:10, and see Matt 25:34-Matt 25:40).

 10   He, &c.--a maxim of great pregnancy and value; rising from the prudence which the steward had to the fidelity which he had not, the "harmlessness of the dove, to which the serpent" with all his "wisdom" is a total stranger. Fidelity depends not on the amount entrusted, but on the sense of responsibility. He that feels this in little will feel it in much, and conversely.

 11   unrighteous mammon--To the whole of this He applies the disparaging term "what is least," in contrast with "the true riches."

 12   another man's . . . your own--an important turn to the subject. Here all we have is on trust as stewards, who have an account to render. Hereafter, what the faithful have will be their own property, being no longer on probation, but in secure, undisturbed, rightful, everlasting possession and enjoyment of all that is graciously bestowed on us. Thus money is neither to be idolized nor despised: we must sit loose to it and use it for God's glory.

 13   can serve--be entirely at the command of; and this is true even where the services are not opposed.
hate . . . love--showing that the two here intended are in uncompromising hostility to each other: an awfully searching principle!

 14   covetous . . . derided him--sneered at Him; their master sin being too plainly struck at for them to relish. But it was easier to run down than to refute such teaching.

 15   justify yourselves--make a show of righteousness.
highly esteemed among men--generally carried away by plausible appearances. (See 1Sam 16:7; and Luke 14:11).

 16   The law, &c.--(See Matt 11:13).
and every man presseth, &c.--Publicans and sinners, all indiscriminately, are eagerly pressing into it; and ye, interested adherents of the mere forms of an economy which is passing away, "discerning not the signs of this time," will allow the tide to go past you and be found a stranded monument of blindness and obstinacy.

 17   it is easier, &c.--(See on Matt 5:17-Matt 5:18)

 18   putteth away his wife, &c.--(See on Matt 19:3-Matt 19:9). Far from intending to weaken the force of the law, in these allusions to a new economy, our Lord, in this unexpected way, sends home its high requirements with a pungency which the Pharisees would not fail to feel.

 19   purple and fine linen, &c.--(Compare Esth 8:15; Rev 18:12); wanting nothing which taste and appetite craved and money could procure.

 20   laid--having to be carried and put down.
full of sores--open, running, "not closed, nor bound up, nor mollified with ointment" (Isa 1:6).

 21   desiring to be fed with--but was not [GROTIUS, BENGEL, MEYER, TRENCH, &c.]. The words may mean indeed "was fain to feed on," or "gladly fed on," as in Luke 15:16 [ALFORD, WEBSTER and WILKINSON, &c.]. But the context rather favors the former.
licked, &c.--a touching act of brute pity, in the absence of human relief. It is a case of heartless indifference, amidst luxuries of every kind, to one of God's poorest and most afflicted ones, presented daily before the eye.

 22   died--His burial was too unimportant to mention; while "the rich man died and was buried"--his carcass carried in pomp to its earthly resting-place.
in to Abraham's bosom--as if seen reclining next to Him at the heavenly feast (Matt 8:11).

 23   in hell--not the final place of the lost (for which another word is used), but as we say "the unseen world." But as the object here is certainly to depict the whole torment of the one and the perfect bliss of the other, it comes in this case to much the same.
seeth Abraham--not God, to whom therefore he cannot cry [BENGEL].

 24   Father Abraham--a well-founded, but unavailing, claim of natural descent (Luke 3:8; John 8:37).
mercy on me--who never showed any (Jas 2:3).
send Lazarus--the pining victim of his merciless neglect.
that he may--take me hence? No; that he dares not to ask.
dip . . . tongue--that is the least conceivable and the most momentary abatement of his torment; that is all. But even this he is told is (1) unreasonable.

 25   Son--stinging acknowledgment of the claimed relationship.
thou . . . Lazarus, &c.--As it is a great law of God's kingdom, that the nature of our present desires shall rule that of our future bliss, so by that law, he whose "good things," craved and enjoyed, were all bounded by time, could look for none after his connection with time had come to an end (Luke 6:24). But by this law, he whose "evil things," all crowded into the present life, drove him to seek, and find, consolation in a life beyond the grave, is by death released from all evil and ushered into unmixed and uninterrupted good (Luke 6:21). (2) It is impossible.

 26   besides all this--independently of this consideration.
a great gulf fixed--By an irrevocable decree there has been placed a vast impassable abyss between the two states, and the occupants of each.

 27   Then he said--now abandoning all hope for himself.
send him to my father's house, &c.--no waking up of good in the heart of the lost, but bitter reproach against God and the old economy, as not warning him sufficiently [TRENCH]. The answer of Abraham is, They are sufficiently warned.

 30   Nay--giving the lie to Abraham.
but if one went unto them from the dead, they will repent--a principle of awful magnitude and importance. The greatest miracle will have no effect on those who are determined not to believe. A real Lazarus soon "rose from the dead," but the sight of him by crowds of people, inclined thereby to Christ, only crowned the unbelief and hastened the murderous plots of the Pharisees against the Lord of glory; nor has His own resurrection, far more overpowering, yet won over that "crooked and perverse nation."


Display settings Display settings