COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!




Jamieson Fausset Brown Bible Commentary
 1   REMOVAL TO BETHEL. (Gen 35:1-Gen 35:15)
God said unto Jacob, Arise, &c.--This command was given seasonably in point of time and tenderly in respect of language. The disgraceful and perilous events that had recently taken place in the patriarch's family must have produced in him a strong desire to remove without delay from the vicinity of Shechem. Borne down by an overwhelming sense of the criminality of his two sons--of the offense they had given to God and the dishonor they had brought on the true faith; distracted, too, with anxiety about the probable consequences which their outrage might bring upon himself and family, should the Canaanite people combine to extirpate such a band of robbers and murderers; he must have felt this call as affording a great relief to his afflicted feelings. At the same time it conveyed a tender rebuke.
go up to Beth-el--Beth-el was about thirty miles south of Shechem and was an ascent from a low to a highland country. There, he would not only be released from the painful associations of the latter place but be established on a spot that would revive the most delightful and sublime recollections. The pleasure of revisiting it, however, was not altogether unalloyed.
make there an altar unto God, that appeared--It too frequently happens that early impressions are effaced through lapse of time, that promises made in seasons of distress, are forgotten; or, if remembered on the return of health and prosperity, there is not the same alacrity and sense of obligation felt to fulfil them. Jacob was lying under that charge. He had fallen into spiritual indolence. It was now eight or ten years since his return to Canaan. He had effected a comfortable settlement and had acknowledged the divine mercies, by which that return and settlement had been signally distinguished (compare Gen 33:19). But for some unrecorded reason, his early vow at Beth-el [Gen 28:20-Gen 28:22], in a great crisis of his life, remained unperformed. The Lord appeared now to remind him of his neglected duty, in terms, however, so mild, as awakened less the memory of his fault, than of the kindness of his heavenly Guardian; and how much Jacob felt the touching nature of the appeal to that memorable scene at Beth-el, appears in the immediate preparations he made to arise and go up thither (Ps 66:13).

 2   Then Jacob said unto his household . . . Put away the strange gods that are among you--Hebrew, "gods of the stranger," of foreign nations. Jacob had brought, in his service, a number of Mesopotamian retainers, who were addicted to superstitious practices; and there is some reason to fear that the same high testimony as to the religious superintendence of his household could not have been borne of him as was done of Abraham (Gen 18:19). He might have been too negligent hitherto in winking at these evils in his servants; or, perhaps, it was not till his arrival in Canaan, that he had learnt, for the first time, that one nearer and dearer to him was secretly infected with the same corruption (Gen 31:34). Be that as it may, he resolved on an immediate and thorough reformation of his household; and in commanding them to put away the strange gods, he added,
be clean, and change your garments--as if some defilement, from contact with idolatry, should still remain about them. In the law of Moses, many ceremonial purifications were ordained and observed by persons who had contracted certain defilements, and without the observance of which, they were reckoned unclean and unfit to join in the social worship of God. These bodily purifications were purely figurative; and as sacrifices were offered before the law, so also were external purifications, as appears from the words of Jacob; hence it would seem that types and symbols were used from the fall of man, representing and teaching the two great doctrines of revealed truth--namely, the atonement of Christ and the sanctification of our nature.

 4   they gave unto Jacob all the strange gods . . . and earrings--Strange gods, the "seraphim" (compare Gen 31:30), as well, perhaps, as other idols acquired among the Shechemite spoil--earrings of various forms, sizes, and materials, which are universally worn in the East, and, then as now, connected with incantation and idolatry (compare Hos 2:13). The decided tone which Jacob now assumed was the probable cause of the alacrity with which those favorite objects of superstition were surrendered.
Jacob hid them under the oak--or terebinth--a towering tree, which, like all others of the kind, was a striking object in the scenery of Palestine; and beneath which, at Shechem, the patriarch had pitched his tent. He hid the images and amulets, delivered to him by his Mesopotamian dependents, at the root of this tree. The oak being deemed a consecrated tree, to bury them at its root was to deposit them in a place where no bold hand would venture to disturb the ground; and hence it was called from this circumstance--"the plain of Meonenim"--that is, "the oak of enchantments" (Judg 9:37); and from the great stone which Joshua set up--"the oak of the pillar" (Judg 9:6).

 5   the terror of God was upon the cities--There was every reason to apprehend that a storm of indignation would burst from all quarters upon Jacob's family, and that the Canaanite tribes would have formed one united plan of revenge. But a supernatural panic seized them; and thus, for the sake of the "heir of the promise," the protecting shield of Providence was specially held over his family.

 6   So Jacob came to Luz . . . that is, Beth-el--It is probable that this place was unoccupied ground when Jacob first went to it; and that after that period [CALVIN], the Canaanites built a town, to which they gave the name of Luz [Gen 28:19], from the profusion of almond trees that grew around. The name of Beth-el, which would, of course, be confined to Jacob and his family, did not supersede the original one, till long after. It is now identified with the modern Beitin and lies on the western slope of the mountain on which Abraham built his altar (Gen 12:8).

 7   El-Beth-el--that is, "the God of Beth-el."

 8   Deborah, Rebekah's nurse, died--This event seems to have taken place before the solemnities were commenced. Deborah (Hebrew, a "bee"), supposing her to have been fifty years on coming to Canaan, had attained the great age of a hundred eighty. When she was removed from Isaac's household to Jacob's, is unknown. But it probably was on his return from Mesopotamia; and she would have been of invaluable service to his young family. Old nurses, like her, were not only honored, but loved as mothers; and, accordingly, her death was the occasion of great lamentation. She was buried under the oak--hence called "the terebinth of tears" (compare 1Kgs 13:14). God was pleased to make a new appearance to him after the solemn rites of devotion were over. By this manifestation of His presence, God testified His acceptance of Jacob's sacrifice and renewed the promise of the blessings guaranteed to Abraham and Isaac [Gen 35:11-Gen 35:12]; and the patriarch observed the ceremony with which he had formerly consecrated the place, comprising a sacramental cup, along with the oil that he poured on the pillar, and reimposing the memorable name [Gen 35:14]. The whole scene was in accordance with the character of the patriarchal dispensation, in which the great truths of religion were exhibited to the senses, and "the world's grey fathers" taught in a manner suited to the weakness of an infantile condition.

 13   God went up from him--The presence of God was indicated in some visible form and His acceptance of the sacrifice shown by the miraculous descent of fire from heaven, consuming it on the altar.

 16   BIRTH OF BENJAMIN--DEATH OF RACHEL, &c. (Gen 35:16-Gen 35:27)
And they journeyed from Beth-el--There can be no doubt that much enjoyment was experienced at Beth-el, and that in the religious observances solemnized, as well as in the vivid recollections of the glorious vision seen there, the affections of the patriarch were powerfully animated and that he left the place a better and more devoted servant of God. When the solemnities were over, Jacob, with his family, pursued a route directly southward, and they reached Ephrath, when they were plunged into mourning by the death of Rachel, who sank in childbirth, leaving a posthumous son [Gen 35:18]. A very affecting death, considering how ardently the mind of Rachel had been set on offspring (compare Gen 30:1).

 18   She called his name Ben-oni--The dying mother gave this name to her child, significant of her circumstances; but Jacob changed his name into Benjamin. This is thought by some to have been originally Benjamin, "a son of days," that is, of old age. But with its present ending it means "son of the right hand," that is, particularly dear and precious.

 19   Ephrath, which is Beth-lehem--The one, the old name; the other, the later name, signifying "house of bread."

 20   and Jacob set a pillar on her grave . . . unto this day--The spot still marked out as the grave of Rachel exactly agrees with the Scriptural record, being about a mile from Beth-lehem. Anciently it was surmounted by a pyramid of stones, but the present tomb is a Mohammedan erection.

 26   Sons of Jacob . . . born to him in Padan-aram--It is a common practice of the sacred historian to say of a company or body of men that which, though true of the majority, may not be applicable to every individual. (See Matt 19:28; John 20:24; Heb 11:13). Here is an example, for Benjamin was born in Canaan [Gen 35:16-Gen 35:18].

 29   DEATH OF ISAAC. (Gen 35:28-Gen 35:29)
Isaac gave up the ghost--The death of this venerable patriarch is here recorded by anticipation for it did not take place till fifteen years after Joseph's disappearance. Feeble and blind though he was, he lived to a very advanced age; and it is a pleasing evidence of the permanent reconciliation between Esau and Jacob that they met at Mamre to perform the funeral rites of their common father.


Display settings Display settings