Bible of Kralice (CZ - 1613) - Ezekiel - chapter 37

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Bible of Kralice (CZ - 1613)

Bible svatá aneb všechna písma Starého i Nového zákona podle posledního vydání Kralického z roku 1613.

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Bible of Kralice (CZ - 1613)


1Byla nade mnou ruka Hospodinova, a vyvedl mne Hospodin v duchu, a postavil mne u prostřed údolí, kteréž bylo plné kostí. 2I provedl mne skrze ně vůkol a vůkol, a aj, bylo jich velmi mnoho v tom údolí, a aj, byly velmi suché. 3I řekl mi: Synu člověčí, mohly-li by ožiti kosti tyto? I řekl jsem: Panovníče Hospodine, ty víš. 4V tom řekl mi: Prorokuj o těch kostech a rci jim: Kosti suché, slyšte slovo Hospodinovo. 5Toto praví Panovník Hospodin kostem těmto: Aj, já uvedu do vás ducha, abyste ožily. 6A dám na vás žily, a učiním, že zroste na vás maso, a otáhnu vás koží; dám, pravím, do vás ducha, abyste ožily, i zvíte, že já jsem Hospodin. 7Tedy prorokoval jsem tak, jakž mi rozkázáno bylo. I stal se zvuk, když jsem já prorokoval, a aj, hřmot, když se přibližovaly kosti jedna k druhé. 8I viděl jsem, a aj, žily a maso na nich se ukázalo, i koží potaženy byly po vrchu, ale ducha žádného nebylo v nich. 9I řekl mi: Prorokuj k duchu, prorokuj, synu člověčí, a rci duchu: Takto praví Panovník Hospodin: Ode čtyř větrů přiď, duchu, a věj na tyto zmordované, ať oživou. 10Tedy prorokoval jsem, jakž mi rozkázal. I všel do nich duch, a ožili, a postavili se na nohách svých, zástup velmi veliký. 11I řekl mi: Synu člověčí, kosti tyto jsou všecken dům Izraelský. Aj, říkají: Uschly kosti naše, a zhynula čáka naše, jižť jest po nás. 12Protož prorokuj a rci jim: Takto praví Panovník Hospodin: Aj, já otevru hroby vaše, a vyvedu vás z hrobů vašich, lide můj, a uvedu vás do země Izraelské. 13I zvíte, že já jsem Hospodin, když otevru hroby vaše, a vyvedu vás z hrobů vašich, lide můj. 14A dám Ducha svého do vás, abyste ožili, a osadím vás v zemi vaší, i zvíte, že já Hospodin mluvím i činím, dí Hospodin. 15Opět stalo se slovo Hospodinovo ke mně, řkoucí: 16Ty pak synu člověčí, vezmi sobě dřevo jedno, a napiš na něm: Judovi, a synům Izraelským, tovaryšům jeho. Zatím vezma dřevo druhé, napiš na něm: Jozefovi dřevo Efraimovo, a všechněm synům Izraelským, tovaryšům jeho. 17I spojž je sobě jedno k druhému v jedno dřevo, aby byla jako jedno v ruce tvé. 18A když mluviti budou k tobě synové lidu tvého, řkouce: Což nám neoznámíš, co ty věci znamenají: 19Mluv k nim: Takto praví panovník Hospodin: Aj, já vezmu dřevo Jozefovo, kteréž jest v ruce Efraimově, a pokolení Izraelských, tovaryšů jeho, a přiložím je s ním k dřevu Judovu, a učiním je dřevem jedním, i budou jedno v ruce mé. 20A když budou ta dřeva, na kterýchž jsi psal, v ruce tvé před očima jejich, 21Tedy mluv k nim: Takto praví Panovník Hospodin: Aj, já vezmu syny Izraelské z prostřed národů těch, kamž odešli, a shromáždě je odevšad, uvedu je do země jejich. 22A učiním je, aby byli národem jedním v té zemi na horách Izraelských, a král jeden bude nad nimi nade všemi králem. A nebudou více dva národové, aniž se již více děliti budou na dvoje království. 23Aniž se budou poškvrňovati více ukydanými bohy svými, a ohavnostmi svými, ani jakými přestoupeními svými, i vysvobodím je ze všech obydlí jejich, v nichž hřešili, a očistím je. I budou mým lidem, a já budu jejich Bohem. 24A služebník můj David bude králem nad nimi, a pastýře jednoho všickni míti budou, aby v soudech mých chodili, a ustanovení mých ostříhali, i činili je. 25I budou bydliti v té zemi, kterouž jsem byl dal služebníku svému Jákobovi, v níž bydlili otcové vaši. Budou, pravím, v ní bydliti oni i synové jejich, i synové synů jejich až na věky, a David služebník můj knížetem jejich bude na věky. 26Nadto učiním s nimi smlouvu pokoje; smlouva věčná bude s nimi. A rozsadím je, i rozmnožím je, a postavím svatyni svou u prostřed nich na věky. 27Bude i příbytek můj mezi nimi, a budu jejich Bohem, a oni budou lidem mým. 28I zvědí národové, že jsem já Hospodin, jenž posvěcuji Izraele, když bude svatyně má u prostřed nich na věky.


Jamieson Fausset Brown Bible Commentary
 1   THE VISION OF DRY BONES REVIVIFIED, SYMBOLIZING ISRAEL'S DEATH AND RESURRECTION. (Eze. 37:1-28)
carried . . . in the spirit--The matters transacted, therefore, were not literal, but in vision.
the valley--probably that by the Chebar (Ezek 3:22). The valley represents Mesopotamia, the scene of Israel's sojourn in her state of national deadness.

 2   dry--bleached by long exposure to the atmosphere.

 3   can these bones live? . . . thou knowest--implying that, humanly speaking, they could not; but faith leaves the question of possibility to rest with God, with whom nothing is impossible (Deut 32:39). An image of Christian faith which believes in the coming general resurrection of the dead, in spite of all appearances against it, because God has said it (John 5:21; Rom 4:17; 2Cor 1:9).

 4   Prophesy--Proclaim God's quickening word to them. On account of this innate power of the divine word to effect its end, prophets are said to do that which they prophesy as about to be done (Jer 1:10).

 5   I . . . cause breath to enter into you--So Isa 26:19, containing the same vision, refers primarily to Israel's restoration. Compare as to God's renovation of the earth and all its creatures hereafter by His breath, Ps 104:30.
ye shall live--come to life again.

 6   ye shall know that I am the Lord--by the actual proof of My divinity which I will give in reviving Israel.

 7   noise--of the bones when coming in mutual collision. Perhaps referring to the decree of Cyrus, or the noise of the Jews' exultation at their deliverance and return.
bones came together--literally, "ye bones came together"; as in Jer 49:11 (Hebrew), "ye widows of thine shall trust in Me." The second person puts the scene vividly before one's eyes, for the whole resurrection scene is a prophecy in action to render more palpably to the people the prophecy in word (Ezek 37:21).

 8   So far, they were only cohering in order as unsightly skeletons. The next step, that of covering them successively with sinews, skin, and flesh, gives them beauty; but still "no breath" of life in them. This may imply that Israel hereafter, as at the restoration from Babylon was the case in part, shall return to Judea unconverted at first (Zech 13:8-Zech 13:9). Spiritually: a man may assume all the semblances of spiritual life, yet have none, and so be dead before God.

 9   wind--rather, the spirit of life or life-breath (Margin). For it is distinct from "the four winds" from which it is summoned.
from the four winds--implying that Israel is to be gathered from the four quarters of the earth (Isa 43:5-Isa 43:6; Jer 31:8), even as they were "scattered into all the winds" (Ezek 5:10; Ezek 12:14; Ezek 17:21; compare Rev 7:1, Rev 7:4).

 10   Such honor God gives to the divine word, even in the mouth of a man. How much more when in the mouth of the Son of God! (John 5:25-John 5:29). Though this chapter does not directly prove the resurrection of the dead, it does so indirectly; for it takes for granted the future fact as one recognized by believing Jews, and so made the image of their national restoration (so Isa 25:8; Isa 26:19; Dan 12:2; Hos 6:2; Hos 13:14; compare Note, see on Ezek 37:12).

 11   Our bones are dried-- (Ps 141:7), explained by "our hope is lost" (Isa 49:14); our national state is as hopeless of resuscitation, as marrowless bones are of reanimation.
cut off for our parts--that is, so far as we are concerned. There is nothing in us to give hope, like a withered branch "cut off" from a tree, or a limb from the body.

 12   my people--in antithesis to "for our parts" (Ezek 37:11). The hope that is utterly gone, if looking at themselves, is sure for them in God, because He regards them as His people. Their covenant relation to God ensures His not letting death permanently reign over them. Christ makes the same principle the ground on which the literal resurrection rests. God had said, "I am the God of Abraham," &c.; God, by taking the patriarchs as His, undertook to do for them all that Omnipotence can perform: He, being the ever living God, is necessarily the God of, not dead, but living persons, that is, of those whose bodies His covenant love binds Him to raise again. He can--and because He can--He will--He must [FAIRBAIRN]. He calls them "My people" when receiving them into favor; but "thy people," in addressing His servant, as if He would put them away from Him (Ezek 13:17; Ezek 33:2; Exod 32:7).
out of your graves--out of your politically dead state, primarily in Babylon, finally hereafter in all lands (compare Ezek 6:8; Hos 13:14). The Jews regarded the lands of their captivity and dispersion as their "graves"; their restoration was to be as "life from the dead" (Rom 11:15). Before, the bones were in the open plain (Ezek 37:1-Ezek 37:2); now, in the graves, that is, some of the Jews were in the graves of actual captivity, others at large but dispersed. Both alike were nationally dead.

 16   stick--alluding to Num 17:2, the tribal rod. The union of the two rods was a prophecy in action of the brotherly union which is to reunite the ten tribes and Judah. As their severance under Jeroboam was fraught with the greatest evil to the covenant-people, so the first result of both being joined by the spirit of life to God is that they become joined to one another under the one covenant King, Messiah-David.
Judah, and . . . children of Israel his companions--that is, Judah and, besides Benjamin and Levi, those who had joined themselves to him of Ephraim, Manasseh, Simeon, Asher, Zebulun, Issachar, as having the temple and lawful priesthood in his borders (2Chr 11:12-13, 2Chr 11:16; 2Chr 15:9; 2Chr 30:11, 2Chr 30:18). The latter became identified with Judah after the carrying away of the ten tribes, and returned with Judah from Babylon, and so shall be associated with that tribe at the future restoration.
For Joseph, the stick of Ephraim--Ephraim's posterity took the lead, not only of the other descendants of Joseph (compare Ezek 37:19), but of the ten tribes of Israel. For four hundred years, during the period of the judges, with Manasseh and Benjamin, its dependent tribes, it had formerly taken the lead: Shiloh was its religious capital; Shechem, its civil capital. God had transferred the birthright from Reuben (for dishonoring his father's bed) to Joseph, whose representative, Ephraim, though the younger, was made (Gen 48:19; 1Chr 5:1). From its pre-eminence "Israel" is attached to it as "companions." The "all" in this case, not in that of Judah, which has only attached as "companions" the children of Israel" (that is, some of them, namely, those who followed the fortunes of Judah), implies that the bulk of the ten tribes did not return at the restoration from Babylon, but are distinct from Judah, until the coming union with it at the restoration.

 18   God does not explain the symbolical prophecy until the Jews have been stimulated by the type to consult the prophet.

 19   The union effected at the restoration from Babylon embraced but comparatively few of Israel; a future complete fulfilment must therefore be looked for.
stick of Joseph . . . in the hand of Ephraim--Ephraim, of the descendants of Joseph, had exercised the rule among the ten tribes: that rule, symbolized by the "stick," was now to be withdrawn from him, and to be made one with the other, Judah's rule, in God's hand.
them--the "stick of Joseph," would strictly require "it"; but Ezekiel expresses the sense, namely, the ten tribes who were subject to it.
with him--that is, Judah; or "it," that is, the stick of Judah.

 22   one nation-- (Isa 11:13; Jer 3:18; Hos 1:11).
one king--not Zerubbabel, who was not a king either in fact or name, and who ruled over but a few Jews, and that only for a few years; whereas the King here reigns for ever. MESSIAH is meant (Ezek 34:23-Ezek 34:24). The union of Judah and Israel under King Messiah symbolizes the union of Jews and Gentiles under Him, partly now, perfectly hereafter (Ezek 37:24; John 10:16).

 23   (Ezek 36:25).
out of . . . their dwelling-places-- (Ezek 36:28, Ezek 36:33). I will remove them from the scene of their idolatries to dwell in their own land, and to serve idols no more.

 24   David--Messiah (See on Ezek 34:23-Ezek 34:24).

 25   for ever-- (Isa 60:21; Joel 3:20; Amos 9:15).

 26   covenant of peace--better than the old legal covenant, because an unchangeable covenant of grace (Ezek 34:25; Isa 55:3; Jer 32:40).
I will place them--set them in an established position; no longer unsettled as heretofore.
my sanctuary--the temple of God; spiritual in the heart of all true followers of Messiah (2Cor 6:16); and, in some "literal" sense, in the restored Israel (Eze. 40:1-44:31).

 27   My tabernacle . . . with them--as foretold (Gen 9:27); John 1:14, "The Word . . . dwelt among us" (literally, "tabernacled"); first, in humiliation; hereafter, in manifested glory (Rev 21:3).

 28   (Ezek 36:23).
sanctify Israel--set it apart as holy unto Myself and inviolable (Exod 19:5-Exod 19:6).
The objections to a literal interpretation of the prophecy are--(1) The ideal nature of the name Gog, which is the root of Magog, the only kindred name found in Scripture or history. (2) The nations congregated are selected from places most distant from Israel, and from one another, and therefore most unlikely to act in concert (Persians and Libyans, &c.). (3) The whole spoil of Israel could not have given a handful to a tithe of their number, or maintained the myriads of invaders a single day (Ezek 38:12-Ezek 38:13). (4) The wood of their invaders' weapons was to serve for fuel to Israel for seven years! And all Israel were to take seven months in burying the dead! Supposing a million of Israelites to bury each two corpses a day, the aggregate buried in the hundred eighty working days of the seven months would be three hundred sixty millions of corpses! Then the pestilential vapors from such masses of victims before they were all buried! What Israelite could live in such an atmosphere? (5) The scene of the Lord's controversy here is different from that in Isa 34:6, Edom, which creates a discrepancy. (But probably a different judgment is alluded to). (6) The gross carnality of the representation of God's dealings with His adversaries is inconsistent with Messianic times. It therefore requires a non-literal interpretation. The prophetical delineations of the divine principles of government are thrown into the familiar forms of Old Testament relations. The final triumph of Messiah's truth over the most distant and barbarous nations is represented as a literal conflict on a gigantic scale, Israel being the battlefield, ending in the complete triumph of Israel's anointed King, the Saviour of the world. It is a prophetical parable [FAIRBAIRN]. However, though the details are not literal, the distinctiveness in this picture, characterizing also parallel descriptions in writers less ideally picturesque than Ezekiel, gives probability to a more definite and generally literal interpretation. The awful desolations caused in Judea by Antiochus Epiphanes, of Syria (1 Maccabees; and PORPHYRY, quoted by JEROME on Ezekiel), his defilement of Jehovah's temple by sacrificing swine and sprinkling the altar with the broth, and setting up the altar of Jupiter Olympius, seem to be an earnest of the final desolations to be caused by Antichrist in Israel, previous to His overthrow by the Lord Himself, coming to reign (compare Dan. 8:10-26; Dan 11:21-Dan 11:45; Dan 12:1; Zech 13:9; Zech 14:2-Zech 14:3). GROTIUS explains Gog as a name taken from Gyges, king of Lydia; and Magog as Syria, in which was a city called Magag [PLINY, 5.28]. What Ezekiel stated more generally, Rev 20:7-Rev 20:9 states more definitely as to the anti-Christian confederacy which is to assail the beloved city.


Display settings Display settings יהוהיהוה JehovaJehova