1Und es geschah im zwölften Jahre, im zwölften Monat, am Ersten des Monats, da geschah das Wort Jehovas zu mir also: 2Menschensohn, erhebe ein Klagelied über den Pharao, den König von Ägypten, und sprich zu ihm: Einem jungen Löwen unter den Nationen wurdest du verglichen; und doch warst du wie ein Seeungeheuer in den Meeren, und du brachst hervor in deinen Strömen und trübtest die Wasser mit deinen Füßen und wühltest ihre Ströme auf. 3So spricht der Herr, Jehova: Daher werde ich mein Netz über dich ausbreiten durch eine Schar vieler Völker, und sie werden dich in meinem Garne heraufziehen. 4Und ich werde dich auf das Land werfen, werde dich auf das freie Feld schleudern; und ich werde machen, daß alle Vögel des Himmels sich auf dir niederlassen und die Tiere der ganzen Erde sich von dir sättigen. 5Und ich werde dein Fleisch auf die Berge bringen und die Täler mit deinem Aase füllen. 6Und ich werde das Land bis an die Berge mit den Strömen deines Blutes tränken, und die Gründe sollen von dir angefüllt werden. - 7Und ich werde, wenn ich dich auslösche, den Himmel bedecken und seine Sterne verdunkeln; ich werde die Sonne mit Gewölk bedecken, und der Mond wird sein Licht nicht scheinen lassen. 8Alle leuchtenden Lichter am Himmel werde ich deinetwegen verdunkeln, und ich werde Finsternis über dein Land bringen, spricht der Herr, Jehova. 9Und ich werde das Herz vieler Völker traurig machen, wenn ich deinen Sturz unter die Nationen ausbringe, in die Länder, die du nicht gekannt hast. 10Und ich werde machen, daß viele Völker sich über dich entsetzen, und ihre Könige werden über dich schaudern, wenn ich mein Schwert vor ihnen schwingen werde; und sie werden jeden Augenblick zittern, ein jeder für sein Leben, am Tage deines Falles. - 11Denn so spricht der Herr, Jehova: Das Schwert des Königs von Babel wird über dich kommen. 12Durch die Schwerter von Helden werde ich deine Menge fällen: Die Gewalttätigsten der Nationen sind sie alle; und sie werden die Hoffart Ägyptens zerstören, und seine ganze Menge wird vertilgt werden. 13Und ich werde all sein Vieh an den vielen Wassern vernichten, daß der Fuß des Menschen sie nicht mehr trübe, noch sie trüben die Klauen des Viehes. 14Dann werde ich ihre Wasser sich klären und ihre Flüsse wie Öl fließen lassen, spricht der Herr, Jehova. 15Wenn ich das Land Ägypten zu einer Wüste mache, und wenn das Land seiner Fülle beraubt wird , indem ich alle seine Bewohner schlage, so werden sie wissen, daß ich Jehova bin. 16Das ist ein Klagelied, und man wird es klagend singen, die Töchter der Nationen werden es klagend singen; sie werden es klagend singen über Ägypten und über seine ganze Menge , spricht der Herr, Jehova. 17Und es geschah im zwölften Jahre, am Fünfzehnten des Monats, da geschah das Wort Jehovas zu mir also: 18Menschensohn, wehklage über die Menge Ägyptens, und stürze sie hinab, sie und die Töchter herrlicher Nationen, in die untersten Örter der Erde, zu denen, welche in die Grube hinabgefahren sind. 19Wen übertriffst du an Lieblichkeit? Fahre hinab und werde zu den Unbeschnittenen hingelegt! 20Inmitten der vom Schwert Erschlagenen sollen sie fallen! Das Schwert ist übergeben ; schleppet Ägypten herbei und seine ganze Menge ! 21Aus der Mitte des Scheols reden von ihm die Mächtigen der Helden mit seinen Helfern. Sie sind hinabgefahren, sie liegen da, die Unbeschnittenen, vom Schwert erschlagen! 22Dort ist Assur und seine ganze Schar; rings um ihn her ihre Gräber: Sie alle sind erschlagen, durchs Schwert Gefallene. 23Seine Gräber sind in der tiefsten Grube gemacht, und seine Schar ist rings um sein Grab. Sie alle sind erschlagen, durchs Schwert gefallen, welche Schrecken verbreiteten im Lande der Lebendigen. 24Dort ist Elam , und seine ganze Menge rings um sein Grab. Sie alle sind erschlagen, durchs Schwert Gefallene, welche unbeschnitten hinabfuhren in die untersten Örter der Erde, welche ihren Schrecken verbreiteten im Lande der Lebendigen; und sie tragen ihre Schmach bei denen, welche in die Grube hinabgefahren sind. 25Mitten unter Erschlagenen hat man ihm ein Lager gegeben mit seiner ganzen Menge; rings um ihn her sind ihre Gräber. Sie alle, unbeschnitten, sind vom Schwert erschlagen, weil ihr Schrecken verbreitet war im Lande der Lebendigen; und sie tragen ihre Schmach bei denen, welche in die Grube hinabgefahren sind. Mitten unter Erschlagene ist er gelegt. 26Dort ist Mesech-Tubal und seine ganze Menge; rings um ihn her ihre Gräber. Sie alle, unbeschnitten, sind vom Schwert erschlagen, weil sie ihren Schrecken verbreiteten im Lande der Lebendigen. 27Und sie liegen nicht bei den Helden der Unbeschnittenen, die gefallen sind, welche in den Scheol hinabfuhren mit ihren Kriegswaffen, und denen man ihre Schwerter unter ihre Häupter legte. Und ihre Missetaten sind über ihre Gebeine gekommen, weil sie ein Schrecken der Helden waren im Lande der Lebendigen. - 28Auch du, Ägypten, wirst inmitten der Unbeschnittenen zerschmettert werden und bei den vom Schwert Erschlagenen liegen. 29Dort ist Edom, seine Könige und alle seine Fürsten, die trotz ihrer Macht zu den vom Schwert Erschlagenen gelegt wurden; sie liegen bei den Unbeschnittenen und bei denen, welche in die Grube hinabgefahren sind. 30Dort sind die Fürsten des Nordens insgesamt und alle Zidonier, welche zu den Erschlagenen hinabgefahren und trotz des Schreckens vor ihrer Macht zu Schanden geworden sind; und sie liegen unbeschnitten bei den vom Schwert Erschlagenen, und tragen ihre Schmach mit denen, welche in die Grube hinabgefahren sind. 31Der Pharao wird sie sehen und sich trösten über seine ganze Menge. Vom Schwert erschlagen sind der Pharao und sein ganzes Heer, spricht der Herr, Jehova. 32Denn ich ließ ihn seinen Schrecken verbreiten im Lande der Lebendigen; und so wird er hingelegt werden inmitten der Unbeschnittenen zu den vom Schwert Erschlagenen, der Pharao und seine ganze Menge, spricht der Herr, Jehova.
Jamieson Fausset Brown Bible Commentary 1 TWO ELEGIES OVER PHARAOH, ONE DELIVERED ON THE FIRST DAY (
Ezek 32:1), THE OTHER ON THE FIFTEENTH DAY OF THE SAME MONTH, THE TWELFTH OF THE TWELFTH YEAR. (Eze. 32:1-32)
The twelfth year from the carrying away of Jehoiachin; Jerusalem was by this time overthrown, and Amasis was beginning his revolt against Pharaoh-hophra.
2 Pharaoh--"Phra" in Burmah, signifies the king, high priest, and idol.
whale--rather, any monster of the waters; here, the crocodile of the Nile. Pharaoh is as a lion on dry land, a crocodile in the waters; that is, an object of terror everywhere.
camest forth with thy rivers--"breakest forth" [FAIRBAIRN]. The antithesis of "seas" and "rivers" favors GROTIUS rendering, "Thou camest forth from the sea into the rivers"; that is, from thy own empire into other states. However, English Version is favored by the "thy": thou camest forth with thy rivers (that is, with thy forces) and with thy feet didst fall irrecoverably; so Israel, once desolate, troubles the waters (that is, neighboring states).
3 with a company of many people--namely, the Chaldeans (
Ezek 29:3-
Ezek 29:4;
Hos 7:12).
my net--for they are My instrument.
4 leave thee upon the land--as a fish drawn out of the water loses all its strength, so Pharaoh (in
Ezek 32:3, compared to a water monster) shall be (
Ezek 29:5).
5 thy height--thy hugeness [FAIRBAIRN]. The great heap of corpses of thy forces, on which thou pridest thyself. "Height" may refer to mental elevation, as well as bodily [VATABLUS].
6 land wherein thou swimmest--Egypt: the land watered by the Nile, the the source of its fertility, wherein thou swimmest (carrying on the image of the crocodile, that is, wherein thou dost exercise thy wanton power at will). Irony. The land shall still afford seas to swim in, but they shall be seas of blood. Alluding to the plague (
Exod 7:19;
Rev 8:8). HAVERNICK translates, "I will water the land with what flows from thee, even thy blood, reaching to the mountains": "with thy blood overflowing even to the mountains." Perhaps this is better.
7 put thee out--extinguish thy light (
Job 18:5). Pharaoh is represented as a bright star, at the extinguishing of whose light in the political sky the whole heavenly host is shrouded in sympathetic darkness. Here, too, as in
Ezek 32:6, there is an allusion to the supernatural darkness sent formerly (
Exod 10:21-
Exod 10:23). The heavenly bodies are often made images of earthly dynasties (
Isa 13:10;
Matt 24:29).
9 thy destruction--that is tidings of thy destruction (literally, "thy breakage") carried by captive and dispersed Egyptians "among the nations" [GROTIUS]; or, thy broken people, resembling one great fracture, the ruins of what they had been [FAIRBAIRN].
10 brandish my sword before them--literally, "in their faces," or sight.
13 (See on
Ezek 29:11). The picture is ideally true, not to be interpreted by the letter. The political ascendency of Egypt was to cease with the Chaldean conquest [FAIRBAIRN]. Henceforth Pharaoh must figuratively no longer trouble the waters by man or beast, that is, no longer was he to flood other peoples with his overwhelming forces.
14 make their waters deep--rather, "make . . . to subside"; literally, "sink" [FAIRBAIRN].
like oil--emblem of quietness. No longer shall they descend violently on other countries as the overflowing Nile, but shall be still and sluggish in political action.
16 As in
Ezek 19:14. This is a prophetical lamentation; yet so it shall come to pass [GROTIUS].
17 The second lamentation for Pharaoh. This funeral dirge in imagination accompanies him to the unseen world. Egypt personified in its political head is ideally represented as undergoing the change by death to which man is liable. Expressing that Egypt's supremacy is no more, a thing of the past, never to be again.
the month--the twelfth month (
Ezek 32:1); fourteen days after the former vision.
18 cast them down--that is predict that they shall be cast down (so
Jer 1:10). The prophet's word was God's, and carried with it its own fulfilment.
daughters of . . . nations--that is the nations with their peoples. Egypt is to share the fate of other ancient nations once famous, now consigned to oblivion: Elam (
Ezek 32:24), Meshech, &c. (
Ezek 32:26), Edom (
Ezek 32:29), Zidon (
Ezek 32:30).
19 Whom dost thou pass in beauty?--Beautiful as thou art, thou art not more so than other nations, which nevertheless have perished.
go down, &c.--to the nether world, where all "beauty" is speedily marred.
20 she is delivered to the sword--namely, by God.
draw her--as if addressing her executioners: drag her forth to death.
21 (
Ezek 31:16). Ezekiel has before his eyes
Isa 14:9, &c.
shall speak to him--with "him" join "with them that help him"; shall speak to him and his helpers with a taunting welcome, as now one of themselves.
22 her . . . his--The abrupt change of gender is, because Ezekiel has in view at one time the kingdom (feminine), at another the monarch. "Asshur," or Assyria, is placed first in punishment, as being first in guilt.
23 in the sides of the pit--Sepulchres in the East were caves hollowed out of the rock, and the bodies were laid in niches formed at the sides. MAURER needlessly departs from the ordinary meaning, and translates, "extremities" (compare
Isa 14:13,
Isa 14:15).
which caused terror--They, who alive were a terror to others, are now, in the nether world, themselves a terrible object to behold.
24 Elam--placed next, as having been an auxiliary to Assyria. Its territory lay in Persia. In Abraham's time an independent kingdom (
Gen 14:1). Famous for its bowmen (
Isa 22:6).
borne their shame--the just retribution of their lawless pride. Destroyed by Nebuchadnezzar (
Jer 49:34-
Jer 49:38).
25 a bed--a sepulchral niche.
all . . . slain by . . . sword, &c.-- (
Ezek 32:21,
Ezek 32:23-
Ezek 32:24). The very monotony of the phraseology gives to the dirge an awe-inspiring effect.
26 Meshech, Tubal--northern nations: the Moschi and Tibareni, between the Black and Caspian Seas. HERODOTUS [3.94], mentions them as a subjugated people, tributaries to Darius Hystaspes (see
Ezek 27:13).
27 they shall not lie with the mighty--that is, they shall not have separate tombs such as mighty conquerors have: but shall all be heaped together in one pit, as is the case with the vanquished [GROTIUS]. HAVERNICK reads it interrogatively, "Shall they not lie with the mighty that are fallen?" But English Version is supported by the parallel (
Isa 14:18-
Isa 14:19), to which Ezekiel refers, and which represents them as not lying as mighty kings lie in a grave, but cast out of one, as a carcass trodden under foot.
with . . . weapons of war--alluding to the custom of burying warriors with their arms (1 Maccabees 13:29). Though honored by the laying of "their swords under their heads," yet the punishment of "their iniquities shall be upon their bones." Their swords shall thus attest their shame, not their glory (
Matt 26:52), being the instruments of their violence, the penalty of which they are paying.
28 Yea, thou--Thou, too, Egypt, like them, shalt lie as one vanquished.
29 princes--Edom was not only governed by kings, but by subordinate "princes" ox "dukes" (
Gen 36:40).
with their might--notwithstanding their might, they shall be brought down (
Isa 34:5,
Isa 34:10-
Isa 34:17;
Jer 49:7,
Jer 49:13-
Jer 49:18).
lie with the uncircumcised--Though Edom was circumcised, being descended from Isaac, he shall lie with the uncircumcised; much more shall Egypt, who had no hereditary right to circumcision.
30 princes of the north--Syria, which is still called by the Arabs the north; or the Tyrians, north of Palestine, conquered by Nebuchadnezzar (Eze. 26:1-28:26), [GROTIUS].
Zidonians--who shared the fate of Tyre (
Ezek 28:21).
with their terror they are ashamed of their might--that is, notwithstanding the terror which they inspired in their contemporaries. "Might" is connected by MAURER thus, "Notwithstanding the terror which resulted from their might."
31 comforted--with the melancholy satisfaction of not being alone, but of having other kingdoms companions in his downfall. This shall be his only comfort--a very poor one!
32 my terror--the Margin or Keri. The Hebrew text or Chetib is "his terror," which gives good sense (
Ezek 32:25,
Ezek 32:30). "My terror" implies that God puts His terror on Pharaoh's multitude, as they put "their terror" on others, for example, under Pharaoh-necho on Judea. As "the land of the living" was the scene of "their terror," so it shall be God's; especially in Judea, He will display His glory to the terror of Israel's foes (
Ezek 26:20). In Israel's case the judgment is temporary, ending in their future restoration under Messiah. In the case of the world kingdoms which flourished for a time, they fall to rise no more.
Heretofore his functions had been chiefly threatening; from this point, after the evil had got to its worst in the overthrow of Jerusalem, the consolatory element preponderates.