The Jerusalem Bible (CZ) - Psalms - chapter 119

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

The Jerusalem Bible (CZ)

Jeruzalémská bible je špičkové dílo katolické biblistiky druhé poloviny 20. století. Vzešla z prací Jeruzalémské biblické školy, založené v roce 1890 z iniciativy dominikánského řádu, v níž se po desítky let převážně francouzští badatelé věnovali studiu a výzkumu na poli biblické filologie, historie a archeologie. Na základě zevrubné a velmi přesné exegetické práce vznikl pak z původních jazyků nejprve francouzský překlad – La Bible de Jérusalem (JB), 1. vydání 1954, definitivní 1973 –, jenž se stal základem pro další edice v hlavních evropských jazycích. Hlavní zásadou jeho tvůrců je nevnášet do biblického překladu literární kvality, které nejsou vlastní originálu. Druhou předností vloženou do tohoto díla jsou úvody k jednotlivým biblickým knihám a pomocný poznámkový aparát, které každému čtenáři Bible dodávají nejdůležitější poznatky interpretační, aniž by ho zbytečně zatěžovaly svým rozsahem. Česká verze Jeruzalémské bible vzniká metodou srovnávacího překladu z francouzštiny (originální znění JB) a původních biblických jazyků (pro přesné rozpoznání předlohy). Její autoři berou v potaz i bohatou tradici českých biblických překladů 20. století, které se můžou stát inspirací, cennou zejména po terminologické stránce. Žádný ale není měřítkem, či dokonce svazujícím břemenem v otázce jazykového stylu. I pro tvůrce české JB je totiž nejdůležitější, aby výsledek jejich práce byl věrný biblickému originálu, s co nejpatrnějším uchováním jeho stylu i literární formy. Manželé Dagmar a František X. Halasovi zahájili práci na českém překladu v roce 1980, v polistopadové době se začalo s publikováním prvních sešitů pracovního vydání. Průběžně pokračují redakční práce, aby česká Jeruzalémská bible vyšla co nejdřív jako celek. Pracovní vydání české verze Jeruzalémské bible je určeno k diskusi mezi odbornou i laickou veřejností. Vyzýváme tedy všechny čtenáře, aby své diskusní příspěvky, připomínky k českému překladu a textové korektury zasílali na adresu redakce: nakladatelství KRYSTAL OP, Husova 8, 110 00 Praha 1, e-mail: krystalop@volny.cz

Copyright: Copyright © František X. a Dagmar Halasovi, Copyright © Krystal OP s.r.o
URL: http://krystal.op.cz/

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

The Jerusalem Bible (CZ)

display translators notes

1Álef. Šťastní, jejichž cesta je bez úhony, ti, kteří kráčejí v Jahvově zákoně! 2Šťastní, kdo dodržují jeho svědectví a kdo ho z celého srdce hledají 3a kdo nepáchajíce zlo kráčejí po jeho cestách! 4Ty vyhlašuješ své předpisy, mají se zachovávat v úplnosti. 5Kéž se mé cesty utvrdí, abych zachovával tvou vůli. 6Pak nebudu nijak zahanben, když opět spatřím všechna tvá přikázání. 7Upřímným srdcem ti budu vzdávat díky, poučen o tvých spravedlivých soudech. 8Tvou vůli chci zachovávat, neopouštěj mě nadobro. 9Bét. Jak má mladík uchovat svou cestu čistou? Zachováváním tvého slova. 10Z celého srdce hledám tebe, od tvých přikázání se neodchyluji. 11V srdci jsem uchoval tvé sliby, abych vůči tobě nijak nepochybil. 12Jsi tak požehnaný, Jahve, pouč mě o své vůli! 13Svými rty jsem vyjmenoval všechny soudy tvých úst. 14Nad cestou tvého svědectví se raduji více než nad jakýmkoli bohatstvím. 15O tvých předpisech chci rozjímat a hledět na tvé stezky. 16Ve tvé vůli nalézám své potěšení, nezapomínám na slovo tvé. 17Gimel. Buď dobrotivý k svému služebníku a budu živ, budu zachovávat tvé slovo. 18Otevři mi oči: budu hledět na divy tvého zákona. 19Jsem přece na zemi cizincem, neskrývej mi tedy svá přikázání. 20Má duše se v každé době stravuje touhou po tvých soudech. 21Svaluješ vinu na pyšné, prokleté, kteří překračují tvá přikázání. 22Zbav mě urážky a pohrdání, neboť já dodržuji tvé svědectví. 23Ať si zasedají a mluví proti mně knížata, tvůj služebník rozjímá o tvé vůli. 24Tvé svědectví, to jsou mé slasti, tvá vůle - moji rádcové. 25Dálet. Má duše přilnula k prachu, oživ mě podle svého slova. 26Vypočítávám své cesty, ty mi odpovídáš, pouč mě o své vůli. 27Dej, ať porozumím cestě tvých předpisů, o tvých divech budu rozjímat. 28Má duše se rozplývá v zármutku, pozdvihni mě podle svého slova. 29Odvrať mě od cesty lži, dej mi milost svého zákona. 30Zvolil jsem cestu pravdy, podřizuji se tvým soudům. 31Přimykám se ke tvému svědectví, Jahve, kéž mě nezklameš. 32Běžím po cestě tvých přikázání, vždyť tys dal mému srdci volnost. 33Hé. Pouč mě, Jahve, o cestě své vůle, chci si ji ponechat jako odměnu. 34Dej, ať porozumím a ať dodržuji tvůj zákon, ať ho zachovávám z celého srdce. 35Veď mě na cestu svých přikázání, neboť tam je mé potěšení. 36Nakloň mé srdce k svému svědectví a nikoli k zisku. 37Osvoboď mé oči od nicotných obrazů, oživ mě svým slovem. 38Dodrž svůj slib svému služebníku, aby panovala bázeň před tebou. 39Osvoboď mě od urážky, jež mě děsí, tvé soudy jsou vítány. 40Hle, toužil jsem po tvých předpisech, oživ mě svou spravedlností. 41Vav. Ať ke mně přijde tvá láska, Jahve, tvá spása, jak jsi slíbil! 42Ať slovem pohotově odpovídám na urážku, neboť spoléhám na tvé slovo. 43Neodnímej mi z úst slovo pravdy, vždyť doufám ve tvé soudy. 44Budu tvůj zákon zachovávat bez oddechu, navždy a na věky. 45Budu si volně kráčet, vždyť vyhledávám tvé předpisy. 46Před králi promluvím o tvém svědectví a nebudu se vůbec hanbit. 47Tvá přikázání mi byla slastí, velice jsem si je zamiloval. 48Vztahuji ruce k tvým přikázáním, jež miluji, o tvé vůli rozjímám. 49Zajin. Rozpomeň se na slovo dané svému služebníku, jímž jsi mi dal naději. 50To je má útěcha v bídě: oživuje mě tvůj slib. 51Pyšní se mi po libosti posmívali, já jsem v tvém zákoně neochabl. 52Připomínám si tvé dávné soudy, Jahve, a utěšuji se. 53Zmocňuje se mě hněv nad bezbožnými, kteří opouštějí tvůj zákon. 54Tvá vůle je pro mne písní, tam, kde přebývám jako cizinec. 55V noci si připomínám tvé jméno, Jahve, a zachovávám tvůj zákon. 56Pro mne platí toto: dodržování tvých předpisů. 57Chet. Mým údělem, Jahve, jak jsem řekl, je zachovávání tvých slov. 58Z celého srdce chci obměkčit tvou tvář, slituj se nade mnou, jak jsi slíbil! 59Přemítám o svých cestách a vracím se k tvému svědectví. 60Spěšně a bez prodlení zachovávám tvá přikázání. 61Sítě bezbožníků mě obkličují, nezapomínám na tvůj zákon. 62Vstávám o půlnoci a vzdávám ti díky za tvé spravedlivé soudy, 63vždyť jsem spojencem všech, kdo se tě bojí a dodržují tvé předpisy. 64Tvá láska, Jahve, naplňuje zemi, pouč mě o své vůli. 65Tet. Prokázal jsi svému služebníku dobro, Jahve, podle svého slova. 66Nauč mě rozvaze a vědění, vždyť mám víru ve tvá přikázání. 67Dokud jsem nebyl zkrušen, bloudil jsem, nyní si hledím tvého slibu. 68Ty, dobrotivý a dobře činící, pouč mě o své vůli. 69Pyšní mě klamou lží, já celým srdcem dodržuji tvé předpisy. 70Necitelné je jejich srdce, jako ze sádla, pro mne je slastí tvůj zákon. 71Je pro mne k dobrému, jsem-li zarmoucen, abych se poučil o tvé vůli. 72Je pro mne k dobrému zákon z tvých úst, víc než miliony ve zlatě a stříbře. 73Jod. Tvé ruce mě učinily a upevnily, dej mi porozumění, naučím se tvým přikázáním. 74Kdo se tě bojí, vídá mě s radostí, neboť doufám ve tvé slovo. 75Vím, Jahve, že spravedlivé jsou tvé soudy, žes mě zkrušil právem. 76Ať je mi útěchou tvá láska, jak jsi to slíbil svému služebníku! 77Ať mě potká tvá něžná láska, a budu žít, neboť tvůj zákon je pro mne slastí. 78Hanba pyšným, kteří mě zavalují lží! Já rozjímám o tvých předpisech. 79Ať se ke mně přikloní, kdo se tě bojí a kdo znají tvé svědectví! 80Ať je mé srdce bez vady, jde-li o tvou vůli, pak nebudu zahanben. 81Kaf. Až do konce půjde má duše za tvou spásou, doufám ve tvé slovo. 82Až do konce mé oči za tvým slibem, kdy mě utěšíš? 83Podobám se měchu vystavenému kouři, a přece nezapomínám na tvou vůli. 84Jak dlouhé budou dny tvého služebníka, kdy budeš soudit mé pronásledovatele? 85Pyšní mi hloubí jámy v rozporu s tvým zákonem. 86Pravdou jsou všechna tvá přikázání: pomoz mi, když mě pronásleduje lež. 87Málem už se mnou na této zemi skoncovali, a přesto tvé předpisy neopustím. 88Dle své lásky mě oživuj, budu dodržovat svědectví tvých úst. 89Lámed. Navěky, Jahve, tvé slovo, neměnné na nebesích; 90od věků do věků tvá pravda, upevnil jsi zemi, ona trvá. 91Vše dodnes trvá podle tvých soudů, neboť všechno ti slouží. 92Kdyby tvůj zákon pro mne nebyl slastí, dávno bych zahynul v bídě. 93Nikdy nezapomenu na tvé předpisy, ty mě jimi oživuješ. 94Jsem tvůj, zachraň mě, vyhledávám tvé předpisy. 95Číhají na mne bezbožníci, aby mě zahubili, já však chápu tvé svědectví. 96Dohlédl jsem na konec každé dokonalosti: jak nedohledné je tvé přikázání! 97Mém. Jak miluji tvůj zákon! Po celý den o něm rozjímám. 98Moudřejším mě činíš nad mé nepřátele svým přikázáním, je stále u mne. 99Více důvtipu mám než všichni mí učitelé, o tvém svědectví rozjímám. 100Více porozumění mám než všichni starci, dodržuji všechny tvé předpisy. 101Od každé zlé cesty chráním své kroky, abych zachovával tvé slovo. 102Od tvých soudů se neodvracím, protože mě učíš ty. 103Jak sladký je na mém ponebí tvůj slib, nad med sladší v mých ústech! 104Tvé předpisy mi dávají chápavost a nenávidím každou cestu lži. 105Nún. Svítilnou pro mé kroky je tvé slovo, světlem na mé cestě. 106Zachovávám, co jsem přísahal, budu se držet tvých spravedlivých soudů. 107Jsem na dně bídy, Jahve, oživ mě podle svého slova. 108Přijmi se zalíbením obětní dar mých úst, Jahve, pouč mě o svých soudech. 109Svou duši mám neustále v rukou, nezapomínám na tvůj zákon. 110I když mi bezbožníci nastražují léčku, neuchyluji se od tvých předpisů. 111Tvé svědectví je mým dědictvím navždy, je radostí mého srdce. 112Nakláním své srdce, aby konalo tvou vůli, v tom je odměna navždy.  113Sámek. Nenávidím dvojaká srdce a miluji tvůj zákon.  114Ty, mé útočiště, můj štíte, doufám ve tvé slovo.  115Odvraťte se ode mne, zlovolníci, chci dodržovat přikázání svého Boha.  116Buď mi oporou, jak jsi slíbil, a budu žít, nezahanbuj mé očekávání.  117Buď mi podporou a budu spasen, tvou vůli budu mít stále na očích.  118Srážíš všechny, kdo překračují tvou vůli, lživý je jejich výpočet.  119Za rez pokládáš všechny bezbožníky země, proto miluji tvé svědectví.  120Hrůzou před tebou se chvěje mé tělo, tvých soudů se bojím. 121Ajin. Vykonával jsem soud a spravedlnost, nevydávej mě mým katanům. 122K dobrému buď spojen se svým služebníkem, ať mě nemučí pyšní lidé. 123Až do konce jdou mé oči za tvou spásou, za tvým slibem spravedlnosti. 124Jednej se svým služebníkem podle své lásky, pouč mě o své vůli. 125Jsem tvůj služebník, dej mi porozumění, a poznám tvé svědectví. 126Je čas jednat, Jahve, tvůj zákon byl porušen. 127Proto miluji tvá přikázání víc než zlato a než ryzí zlato. 128Proto se řídím všemi tvými předpisy a nenávidím každou cestu lži. 129Pé. Tvé svědectví je tak podivuhodné, proto je má duše uchovává. 130Když se ukáže tvé slovo, osvěcuje a prostí lidé pochopí. 131Dokořán otevírám ústa a nadechuji se v dychtivosti po tvých přikázáních. 132Shlédni ke mně, slituj se nade mnou, je to právo těch, kdo milují tvé jméno. 133Dle svého slibu upevni mé kroky, ať nade mnou nezvítězí zlo. 134Vykup mě z muk, jež působí člověk, budu zachovávat tvé předpisy. 135Pro svého služebníka rozjasni svou tvář, pouč mě o své vůli. 136Mé oči se zalévají slzami, neboť se nezachovává tvůj zákon. 137Çáde. Jak jsi spravedlivý, Jahve! Jak přímé jsou tvé soudy. 138Své svědectví ukládáš jako spravedlnost, jako úplnou pravdu. 139Má horlivost mě stravuje, vždyť mí utlačovatelé zapomínají na tvé slovo. 140Tvůj slib je plně vyzkoušen, tvůj služebník jej má rád. 141I když jsem ubohý a pohrdají mnou, nezapomínám na tvé předpisy. 142Věčnou spravedlností je tvá spravedlnost, pravdou je tvůj zákon. 143Dolehly na mne úzkost, útlak, tvá přikázání jsou mi slastí. 144Věčná spravedlnost je tvé svědectví, dej mi porozumění, a budu žít. 145Kóf. Volám z celého srdce, odpověz mi, Jahve, budu dodržovat tvou vůli. 146Volám tě, zachraň mě, budu se držet tvého svědectví. 147Předbíhám úsvit a úpěnlivě prosím, doufám ve tvé slovo. 148Mé oči předbíhají noční hlídku, abych rozjímal o tvém slibu. 149Ve své lásce slyš můj hlas, Jahve, dle svých soudů mě oživ. 150Mí pronásledovatelé se ženou za hanebností, vzdalují se tvého zákona. 151Ty jsi nablízku, Jahve, pravda jsou všechna tvá přikázání. 152Již dávno jsem věděl o tvém svědectví, že jsi je ustanovil navždy. 153Réš. Pohleď na mou bídu, vysvoboď mě, vždyť nezapomínám na tvůj zákon. 154Obhajuj mou při, braň mě, podle svého slibu mě oživ. 155Daleko od bezbožníků je spása, oni se nepídí po tvé vůli. 156Hojná je tvá něžná láska, Jahve, podle svých soudů mě oživ. 157Četní jsou mí pronásledovatelé, mí utlačovatelé, neochabl jsem ve tvém svědectví. 158Viděl jsem odpadlíky, ošklivili se mi, oni si nehledí tvého slibu. 159Pohleď, jak miluji tvé předpisy, Jahve, podle své lásky mě oživ. 160Pravda, základ tvého slova, na věky tvé spravedlivé soudy. 161Šín. Bezdůvodně mě pronásledují knížata, mé srdce se obává tvého slova. 162Raduji se nad tvým slibem, jako bych našel velikou kořist. 163Lež nenávidím, hnusím si ji, tvůj zákon miluji. 164Sedmkrát za den tě chválím za tvé spravedlivé soudy. 165Veliký pokoj těm, kdo milují tvůj zákon, nic pro ně není pohoršením. 166Čekám na tvou spásu, Jahve, následuji tvá přikázání. 167Má duše se drží tvého svědectví, bezvýhradně je miluji. 168Držím se tvých předpisů, tvého svědectví, všechny mé cesty máš před sebou. 169Táv. Ať se mé volání přiblíží k tvé tváři, Jahve, svým slovem mi dej porozumění. 170Ať má modlitba přijde před tvou tvář, slibem svým mě vysvoboď. 171Ať mé rty hlásají tvou chválu, neboť mě poučuješ o své vůli. 172Ať můj jazyk opakuje tvůj slib, neboť všechna tvá přikázání jsou spravedlivá. 173Ať je mi tvá ruka ku pomoci, neboť jsem si vyvolil tvé předpisy. 174Toužím po tvé spáse, Jahve, tvůj zákon je mi slastí. 175Ať má duše žije ke tvé chvále, tvé soudy ať jsou mi ku pomoci! 176Bloudím jako ztracená ovce, vyhledej svého služebníka. Ne, nezapomněl jsem na tvá přikázání.


Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) - J. N. Darby (DE)
Psalm 119

Dieser Psalm ist im allgemeinen das im Herzen eingeschriebene Gesetz; daher nimmt er einen wichtigen Platz unter den Psalmen ein; auch steht er deutlich in Verbindung mit Israels Drangsalen in den letzten Tagen und ihrem vorhergegangenen Abweichen von Gott. Die verschiedenen Abschnitte des Psalmes (jedes Mal 8 Verse) zeigen uns, wie ich denke, die verschiedenen Arten der Herzensübungen des Überrestes in Verbindung mit dem Gesetz, das auf ihr Herz geschrieben ist, obgleich der allgemeine Grundsatz selbstverständlich durch den ganzen Psalm geht. Ich will ganz kurz auf die hauptsächliche Bedeutung jedes einzelnen dieser Abschnitte hinweisen.

Der erste Abschnitt (V. 1 - 8) macht uns natürlich mit dem allgemeinen Grundsatz bekannt. Wir finden hier zum drittenmal in den Psalmen den Ausdruck: „Glückselig ist der Mann“ - ein Beweis, dass die Seele unter schmerzlichen Prüfungen und Drangsalen zu der großen Wahrheit zurückgekehrt ist, die der erste Psalm entfaltet, wo die Folgen der praktischen Gerechtigkeit in Verbindung mit dem Gesetz Jehovas unter der unmittelbaren Regierung Gottes dargestellt werden. Psalm 32  weist auf die Glückseligkeit der Vergebung hin, und unser Psalm hier auf die Glückseligkeit eines Wandels mit Gott, nachdem der Abgeirrte trotz aller Schwierigkeiten und Schmähungen zurückgekehrt ist. Allerdings finden wir am Ende des ersten Buches der Psalmen (in Ps 41), wo Christus so klar eingeführt wird, auch eine Seligpreisung besonderer Art. Dort wird derjenige glückselig gepriesen, der die Stellung der Niedrigkeit, die Christus hienieden einnahm, versteht und darauf acht hat - sei es im Blick auf Ihn Selbst oder auf diejenigen, die in Seinen Fußstapfen wandeln. Denn der 1. Psalm ließ voraussetzen, dass der Gerechte unter der Regierung Gottes gesegnet sein würde, indem Gott Seinen ganzen Willen in bezug auf Ihn ausführte. Aber das Gegenteil schien wahr zu sein; ja, tatsächlich ist, wie wir wissen, vor den Augen des Menschen jene Erwartung gar nicht eingetreten, indem eine himmlische und göttliche Gerechtigkeit und Erlösung herbeigeführt wurde.

Daher besteht die wahre Glückseligkeit in der Erkenntnis und dem Verständnis der Stellung, in der Er, der wahre Glückselige, als der von Menschen Verworfene Sich befand - Er, der wahre Arme, der Selbst praktisch den Platz einnahm, den Er als einen glückseligen bezeichnet, wie wir dies in der Bergpredigt sehen, in der die große Wahrheit von dem „Gesetz im Inneren des Herzens“ niedergelegt ist. Doch auch der Umstände, in denen sich der Gerechte befindet, wird in diesem ersten Abschnitt mit den Worten gedacht: „Verlass mich nicht ganz und gar.“

Der zweite Abschnitt (V. 9 - 16) geht weiter. Das Wort bringt die Seele in Verbindung mit Gott. Wer dasselbe in seinem Herzen verwahrt, ist nicht nur glückselig, sondern das Wort übt auch eine reinigende Wirkung aus; die Seele verlangt wirklich nach dem Worte und wird darin befestigt. Man beachte die Verbindung zwischen Jehova und Seinem Worte (V. 10. 11).

Im dritten Abschnitt (V. 17-24) sehen wir, wie der, der das Wort im Herzen verwahrt, sich in der Prüfung auf die göttliche Barmherzigkeit stützt. Der fromme Israelit fleht, dass Jehova an ihm wohl tun möge; williger Gehorsam wird die Folge sein. In Vers 19 finden wir seine Lage gekennzeichnet. Vers 21 beweist, was wir in diesem ganzen fünften Buche der Psalmen gefunden haben, dass der Überrest schon Jehovas Einschreiten zu seiner Befreiung erfahren hat, obwohl die volle Segnung noch nicht erreicht ist. Die Verse 22 und 23 deuten hin auf die Verachtung, unter der der arme Überrest in den letzten Tagen leidet; Jehovas Gesetz ist in dieser Lage sein Trost und seine Wonne.

Der vierte Abschnitt (V. 25-32) enthält mehr innere Übungen. Die Seele klebt am Staube, doch bittet sie, dass Gott sie nach Seinem Worte beleben möge; sie möchte ihr Verlangen gestillt sehen durch dieses lebendige Wasser von Gott. Vor Gott ist sie offenbar geworden; sie hat ihre Wege erzählt. So ist es stets. Sie wünscht, dass Gott jeden Weg des Bösen von ihr abwende. Sie hängt an Seinen Zeugnissen und fleht: „Lass mich nicht beschämt werden!“ Die völlige Befreiung ist noch nicht da, aber der Psalmist sehnt sich nach derselben, um frei und ungehindert auf den Wegen Gottes gehen zu können; das ist die sichere Wirkung der Zucht Gottes. Eine Seele, die ihre Wonne an Seinen Geboten und an Seiner Heiligkeit gefunden hat, sehnt sich danach, frei und ungehindert in Seinen Wegen wandeln zu können. Obwohl auch hier das Wort im Herzen verwahrt wird, handelt es sich in diesem Abschnitt doch mehr um den bestimmt ausgedrückten Willen Gottes, um Seine Gebote, so wie Zacharias und Elisabeth „untadelig wandelten in allen Geboten und Satzungen des Herrn“ - eine liebliche und treue Darstellung des Überrestes! Bei dem Christen wird dies alles unbeschränkter und mehr innerlich sein; es wird sich bei ihm mehr um Heiligkeit als um einzelne Gebote handeln (obwohl es vielleicht mit diesen begonnen hat), sei es nun bei seiner ersten Berufung von Seiten Gottes, oder später unter der Zucht. Für den Christen handelt es sich darum, „im Licht zu wandeln, wie Gott im Lichte ist“, nicht um „Gebote und Satzungen Jehovas“. Doch dem Grundsatz nach ist die Sache wesentlich dieselbe. Diesen Psalm jedoch direkt auf den Christen anwenden, hieße von der Höhe der göttlichen Gedanken auf einen niedrigeren Standpunkt herabsteigen. Ihrer Natur nach sind indessen die in diesem Psalm dargestellten inneren Übungen voll Unterweisung für uns; denn Unterwürfigkeit und Vertrauen inmitten der Prüfung sind immer am Platz, obwohl die Formen, in denen diese Eigenschaften sich zeigen, bei einem Israeliten weit niedriger stehen als bei einem Christen. (Man vergleiche hiermit den Philipperbrief, der uns die christliche Erfahrung zeigt.)

Im fünften Abschnitt (V. 33 - 40) fleht der Psalmist um göttliche Leitung und Unterweisung in den Wegen Gottes und in Seinem Gesetz;

im sechsten (V. 41- 48) um die sichtbare Erweisung der Gütigkeiten Jehovas auf diesem Pfade, damit er den Feinden gegenüber Zuversicht haben und an dem Gesetz Gottes festhalten könne.

Im siebenten Abschnitt (V. 49 - 56) stützt sich der Psalmist, da er durch das Wort Jehovas belebt worden ist, auf dieses Wort; denn Gott hat ihn gelehrt, darauf zu vertrauen, weil es Sein Wort ist, so dass er sich nun auf alle Seine Zusagen verlässt. In den Bedrängnissen, in denen es an jeder Ermunterung von außen her fehlte, trösteten die Rechte Jehovas das Herz.

Dies führt weiter zu dem achten Abschnitt (V. 57-64). Das Teil des Psalmisten war Jehova; er hatte Ihn gesucht, Selbstgericht geübt und seine Füße zu Seinen Zeugnissen gekehrt. Er vertraut auf Jehova und preist Ihn in den stillen Stunden der Nacht, wo das Herz mit sich allein ist. Er ist der Gefährte derer, die Jehova fürchten. So werden seine Gedanken freudiger gestimmt, und er sieht schon um sich her die Entfaltung der Güte Jehovas in Macht. Wahrlich, eine liebliche Äußerung der Übungen und Gefühle des Herzens.

Der neunte Abschnitt (V. 65-72) macht uns mit den Umständen des Psalmisten bekannt. Getröstet durch die Güte Jehovas, wie wir im vorigen Abschnitt sahen, kann er nun die ihn umgebenden Umstände mit den Augen Gottes und nach Seinen Gedanken betrachten. Es handelt sich in diesem Abschnitt, wie wir schon sagten, wesentlich um die Umstände, d. h. wir erfahren die Gefühle des Psalmisten über dieselben. Schon hat Jehova Gutes an ihm getan nach Seinem Worte, und er trachtet nach weiterer göttlicher Unterweisung, um die Absichten Gottes völlig zu verstehen. Er ist gedemütigt worden; vorher war er irregegangen, jetzt aber geht er voran in dem Geist und auf dem Pfade des Gehorsams. Die Übermütigen haben Lügen wider ihn erdichtet, und ihr Herz ist dick geworden wie Fett; sie stehen nicht in Verbindung mit Jehova, nicht im Gehorsam Ihm gegenüber. Der Psalmist erkennt, wie gut es für ihn ist, dass er gedemütigt worden ist, um die Satzungen Jehovas zu lernen. Nichts kennzeichnet klarer die richtige innere Stellung der Seele als dieses Sichhinwenden zu den Vorschriften Jehovas („Herr, was willst du, dass ich tun soll?“); man heißt dann alles willkommen, was dahin führt, und gibt dem Willen Gottes den richtigen Platz im Herzen, indem man ihn in seiner Autorität und Vollkommenheit anerkennt.

Der zehnte Abschnitt (V. 73 - 80) enthält zwei Hauptgedanken, der Psalmist wendet sich erstens zu Jehova als zu seinem Schöpfer: „Deine Hände haben mich gemacht und bereitet“, und er bittet Ihn, Sein armes Geschöpf als ein treuer Schöpfer zu leiten. Die, welche Jehova fürchten, werden ihn sehen und sich freuen, denn sie haben auf Sein Wort geharrt. Zweitens weiß der Psalmist, dass es die Treue Jehovas ist, die ihn gedemütigt hat; aber er bittet nun, dass Seine Erbarmungen über ihn kommen und die Übermütigen beschämt werden möchten, und dass die, welche Jehova fürchten, sich zu Ihm kehren möchten. Dies alles ist verbunden mit dem Begehren, dass das eigene Herz in den Satzungen Jehovas untadelig sein möge.

Im elften Abschnitt (V. 81 - 88) wird der Ruf dringlicher. Die Seele ist unter dem Druck der Prüfung und schmachtet nach Befreiung; sie erwartet, dass Jehova Gericht übe, denn sie wandelt in Seinen Vorschriften; von den Übermütigen, die Jehova und Sein Gesetz verachten, wird sie ohne Ursache verfolgt.

Der zwölfte Abschnitt (V. 89 - 96) erblickt in der Schöpfung einen Beweis von der unwandelbaren Treue Gottes: Sein Wort steht fest in den Himmeln, wo nichts dasselbe antasten oder erschüttern kann. Wäre nicht das Gesetz Jehovas die Wonne der Seele und ihr Trost gewesen, so wäre sie dem Druck der Prüfung erlegen. Wahrlich, ein kostbarer Besitz ist das Wort inmitten einer solchen Welt! Wir besitzen mehr als nur Gebote. Doch wir können sagen: „Von aller Vollkommenheit habe ich ein Ende gesehen.“

Ein anderer tröstlicher Gedanke erwächst aus all diesen Übungen: „Ich bin dein.“

Im dreizehnten Abschnitt (V. 97 - 104) gibt der Psalmist seiner Wonne an dem Gesetz Jehovas Ausdruck; es wirkt geistliche Einsicht im Herzen.

Im vierzehnten Abschnitt (V. 105 - 112) ist es das Wort, das die Seele auf ihrem Pfade leitet; bekümmert und niedergebeugt schaut sie nach Trost aus von Dem, in dessen Vorschriften sie wandelt trotz aller Feinde und ihrer Schlingen.

Im fünfzehnten Abschnitt (V. 113 - 120) sagt der Psalmist: „Die Doppelherzigen hasse ich.“ Gott ist sein Bergungsort, die Übeltäter weist er von sich. Er ruft Jehova an, ihn zu unterstützen, damit er nicht beschämt werde in seiner Hoffnung. Im Blick auf das sichere Gericht der Gesetzlosen empfindet er eine heilige Furcht.

Im sechzehnten Abschnitt (V. 121 - 128) fleht er ernstlicher um das Einschreiten Jehovas zu seiner Befreiung. Dass die Bösen das Gesetz Jehovas gebrochen haben, dient nur dazu, dass er selbst sich um so fester an dasselbe klammert. Es ist Zeit für Jehova, zu handeln.

In den folgenden fünf Abschnitten (V. 129 - 168) zeigen sich die Folgen dieses Sich-Anklammerns des Gläubigen an das Gesetz und die Zeugnisse Jehovas sowie der Wert, den diese in jeder Hinsicht für sein Herz haben. Wir finden die Prüfung, in der er sich noch auf dem Pfade der Gerechtigkeit befindet, und das Verlangen, nach seiner Befreiung aus derselben in den Wegen Jehovas zu wandeln, zugleich auch den Ausdruck seines tiefen Schmerzes darüber, dass die Treulosen das Gesetz nicht halten. Er wartet auf Unterweisung, Belebung und Bewahrung, und erinnert sich des ewigen Charakters der Zeugnisse Gottes, so dass er daran festhält, obwohl er von den Bösen unterdrückt wird.

Der zweiundzwanzigste Abschnitt (V. 169 - 176) trägt, da er den Schluss des Psalmes bildet, einen mehr allgemeinen Charakter; er bringt sozusagen eine kurze Wiederholung des Inhalts aller vorhergehenden Abschnitte. Der Bedrängte, der seine Wonne an dem Gesetz hat, fleht: „Lass mein Schreien nahe vor dich kommen“; er begehrt Einsicht nach dem Worte Jehovas und Errettung nach Seiner Zusage; er will Sein Lob hervorströmen lassen, wenn Er ihn Seine Satzungen gelehrt hat. Seine Zunge soll laut reden von Seinem Worte. Er hat das Bewusstsein, dass alle Gebote Jehovas Gerechtigkeit sind; er erwartet Hilfe von der Hand Jehovas, weil er Seine Vorschriften erwählt hat; er sehnt sich nach Seiner Rettung, denn er hat kein Vertrauen auf Menschen; er hat seine Wonne an dem Gesetz Jehovas, nicht an seinem eigenen Willen oder an den Wegen des Übermütigen. „Lass meine Seele leben“, so bittet er, damit sie Gott preise. Er sagt. „Deine Rechte mögen mir helfen“, denn die Macht des Todes umgibt ihn, und er ist von den Bösen bedrängt. Schließlich erkennt er an, dass er umhergeirrt ist wie ein verlorenes Schaf, und er fleht zu Jehova, dem Hirten Israels: „Suche deinen Knecht, denn ich habe deine Gebote nicht vergessen.“ Das ist der innere Zustand Israels in den letzten Tagen, wenn (bei der Rückkehr ins Land, denke ich) das Gesetz im Innern ihres Herzens eingeschrieben, aber ihre volle Befreiung und endgültige Segnung noch nicht gekommen ist. Der 119. Psalm beschreibt in der Tat den inneren Zustand der Gottesfürchtigen in den Umständen, die der 118. Psalm prophetisch darstellt.


Display settings Display settings