Buber-Rosenzweig Translation OT (1929) - Numbers - chapter 20

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Buber-Rosenzweig Translation OT (1929)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Buber-Rosenzweig Translation OT (1929)


1Die Söhne Jissraels, alle Gemeinschaft, kamen nach der Wüste Zin in der ersten Mondneuung, und das Volk blieb in Kadesch. Dort starb Mirjam und wurde dort begraben. 2Als nicht Wasser für die Gemeinschaft war, sammelten sie sich über Mosche und über Aharon, 3das Volk zankte mit Mosche, sie sprachen ihre Sprüche, so: Wären wir doch verschieden beim Verscheiden unsrer Brüder vor IHM! 4und: Warum habt ihr SEIN Gesamt in diese Wüste kommen lassen, hier zu sterben, wir und unser Vieh! 5und: Warum habt ihr uns heraufgebracht aus Ägypten, uns an diesen üblen Ort kommen zu lassen, einen Ort nicht von Saat, Feige, Rebe, Granatbaum, auch kein Wasser gibts zu trinken! 6Mosche und Aharon kamen vom Angesicht der Versammlung zum Einlaß des Zelts der Begegnung, sie fielen auf ihr Angesicht. SEINE Erscheinung ließ von ihnen sich schauen. 7ER redete zu Mosche, sprechend: 8Nimm den Stecken, versammle die Gemeinschaft, du und Aharon dein Bruder, und redet zum Felsen unter ihren Augen, daß er sein Wasser hergebe: Wasser führst du ihnen aus dem Felsen herauf und letzest die Gemeinschaft und ihr Vieh. 9Mosche nahm den Stecken vor SEINEM Angesicht hinweg, wie er ihm geboten hatte, 10Mosche und Aharon versammelten das Gesamt angesichts des Felsens. Er sprach zu ihnen: Hört doch, ihr Widerstrebenden! Sollen wir aus diesem Felsen euch Wasser heraufführen? 11Mosche erhob seine Hand, er schlug den Fels mit seinem Stecken zu zwei Malen, heraus fuhr viel Wasser, die Gemeinschaft trank und ihr Vieh. 12ER sprach zu Mosche und Aharon: Weil ihr mir nicht vertrautet, mich zu heiligen in den Augen der Söhne Jissraels, darum sollt nicht ihr dieses Gesamt in das Land kommen lassen, das ich ihnen gegeben habe. 13Das sind die Wasser von Gezänke, da die Söhne Jissraels mit IHM zankten, er aber erheiligte sich an ihnen. 14Mosche sandte Boten von Kadesch zum König von Edom: So spricht dein Bruder Jissrael: DU selber kennst alles Ungemach, das uns betroffen hat, 15wie unsre Väter hinab nach Ägypten kamen, wie wir viele Tage in Ägypten saßen, wie die Ägypter uns und unsern Vätern übel taten, 16wie wir zu IHM schrien und er unsre Stimme hörte, einen Boten entsandte, uns aus Ägypten führte. Und da sind wir in Kadesch, einer Stadt am Ende deiner Gemarkung. 17Laß uns doch dein Land durchschreiten! Wir wollen nicht Feld und Weinberg durchschreiten, wir wollen nicht Wasser aus Brunnen trinken, den Königsweg wollen wir gehn, nicht rechts noch links abbiegen, bis wir deine Gemarkung durchschritten haben. 18Edom sprach zu ihm: DU sollst mich nicht durchschreiten, sonst fahre ich aus mit dem Schwert dir entgegen. 19Die Söhne Jissraels sprachen zu ihm: Auf der Straße wollen wir hinanziehn, trinken wir von deinen Gewässern, ich und meine Herde, geben wir den Kaufpreis dafür, nur laß - nicht der Rede wert - mich mit meinen Füßen hindurchschreiten. 20Er sprach: Du sollst nicht hindurchschreiten. Edom fuhr aus, ihm entgegen, mit schwerem Volk mit starker Hand. 21Edom weigerte Jissrael zu verstatten, seine Gemarkung zu durchschreiten, und Jissrael bog ab von ihm. 22Sie zogen von Kadesch und kamen, die Söhne Jissraels, alle Gemeinschaft, zum Berge Hor. 23ER sprach zu Mosche und zu Aharon beim Berge Hor, als der Mark des Landes Edom, er sprach: 24Aharon werde eingeholt zu seinen Volkleuten, denn er soll nicht kommen in das Land, das ich den Söhnen Jissraels gebe, deswegen daß ihr meinem Mund widerstrebtet bei den Wassern von Gezänke. 25Nimm Aharon und Elasar seinen Sohn, lasse sie den Berg Hor ersteigen, 26streife Aharon seine Gewänder ab, bekleide damit Elasar seinen Sohn, Aharon soll dort eingeholt werden und sterben. 27Mosche tat, wie ER geboten hatte, sie stiegen den Berg Hor hinan vor den Augen aller Gemeinschaft, 28Mosche streifte Aharon seine Gewänder ab und bekleidete damit Elasar seinen Sohn. Aharon starb dort auf dem Haupt des Bergs, Mosche schritt herab und Elasar vom Berg. 29Sie sahen, alle Gemeinschaft, daß Aharon verschieden war, und sie beweinten Aharon dreißig Tage, alles Haus Jissrael.


Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) - J. N. Darby (DE)
Kapitel 20

Mirjam, die Prophetin, stirbt; dieses Merkmal des Zeugnisses ist abgeschlossen. Israel wird sozusagen alt in der Wüste, und die Stimme, die Triumphlieder sang, als sie aus den Tiefen des Schilfmeers heraufkamen, schweigt im Grabe. Es mangelte ihnen auch an Wasser. Die Reise zog sich noch hin. Die Hilfsquellen waren weit davon entfernt, sich zu mehren; im Gegenteil - das, was an Freude und an Zeugnis dagewesen war, war im Verschwinden. Sie versammeln sich wider Mose und wider Aaron. Gott weist auf die Vorkehrung hin, die Er wider das Murren getroffen hatte. Wenn wir soeben Zeuge Seiner Heiligkeit geworden sind, sehen wir nun Seine Hilfsquellen und Seine Segnung.

„Nimm den Stab"", sagte Gott - Er kennt jetzt keinen anderen - „und redet vor ihren Augen zu dem Felsen, so wird er sein Wasser geben."" Es gibt nichts zu tun, als nur das Zeichen der Gnade zu zeigen (das Zeichen des von seiten Gottes eingreifenden Priestertums in der Gnade, mit der Er Seine Autorität bekleidet hat) und das Wort auszusprechen, und der Notdurft des Volkes wird sofort entsprochen werden. Genaugenommen war es nicht dieselbe Gnade, die dem Volke vom Schilfmeer bis zum Sinai gefolgt war, noch war es die die Sünde strafende Autorität, sondern es war die Gnade, die Sünde und Not priesterlich zur Kenntnis nahm - die von den Verunreinigungen der ersteren wiederherstellte und alles darreichte, was den anderen begegnete.

Mose aber, während er nach dem Befehl Gottes den Stab nahm, war durch die Empörung des Volkes verärgert und dachte an seine Autorität und an ihre Widerspenstigkeit; er erkennt nicht die Ratschlüsse der Gnade und redet unüberlegt: „Werden wir euch Wasser aus diesem Felsen hervorbringen?"" Vordem hatte es geheißen: „Was sind wir, daß ihr wider uns murret?"" Die Empörung des Volkes und die Verachtung seiner Autorität besitzen mehr Macht über seinen Sinn als die Erkenntnis der Gnade Gottes: „Mose ... schlug den Felsen mit seinem Stabe."" Das erstemal mußte dies getan werden. Christus mußte geschlagen werden, auf daß um Seines Volkes willen Wasser hervorkommen sollte; dieses Schlagen darf aber nicht wiederholt werden.

Unter dem Priestertum haben wir jetzt nur gemäß der lebendigen Kraft des Priestertums, das Gott eingerichtet hat, zu reden, und es kommt eine gnadenreiche Antwort auf alle unsere Nöte. Wenn ich so sagen darf, würde es die Früchte und die Blüten verderben, wenn man mit dem Stabe schlüge. Das ist nicht der in ihm dargestellte Gedanke. Mose heiligte Gott nicht; er schätzte die Eigenschaft nicht genügend, die Gott angenommen hatte; er ehrte Gott nicht in der Stellung, die Er anzunehmen geruht hatte; Gott heiligte Sich aber Selbst um so mehr, indem Er in Gnade handelte und trotzdem den Durst des Volkes stillte. Mose verherrlichte sich selbst, und er wurde vor Gott gedemütigt. Er verstand es nicht, die Stellung, in die er eingesetzt worden war, zu verlassen und mit den Gedanken der überströmenden, unumschränkten und guten Gnade seines Gottes im Einklang zu sein, die ja an Erbarmen die Gerechtigkeit und Autorität übertrifft, unter die Er Sein Volk gestellt hatte. Und doch verläßt Gott Seinen armen Knecht nicht. Wie unbedeutend sind wir im Vergleich zu Seiner Gnade! Allein die Gnade des Priestertums kann solch ein Volk, wie wir sind, durch die Wüste bringen [1].

Die Wanderschaft Israels geht aber ihrem Ende zu, und wir kommen jetzt zu den Feinden, die sich diesem Abschluß wie auch dem Einzug des Volkes in das begehrte Land widersetzen, in das so lange gesuchte Land der Verheißung. Von Neid erfüllt, läßt Edom nicht zu, daß der Weg verkürzt wird; Israel wendet sich von ihm ab. Es gibt Menschen, die sich uns widersetzen, von denen es recht ist, sich abzuwenden, aufgrund irgendeiner äußeren Beziehung zwischen ihnen und uns, obwohl sie von einem unversöhnlichen Haß beseelt sind; wir müssen verstehen, sie zu unterscheiden. Gott wird sie zu Seiner eigenen Zeit richten; unsere Hand darf nicht auf ihnen sein. Was die Feinde Gottes betrifft, so müssen sie unsere Feinde sein; da wo die Macht des Feindes augenscheinlich ist, ist es der Streit Gottes. Wir begegnen aber unterwegs solchen, die, wenn auch nach dem Fleische, von den Quellen der Verheißung stammen und durch das Fleisch gekennzeichnet sind; wir überlassen sie Gott: es ist Sein Hoheitsrecht, sie zu richten. Der Vorwand zum Krieg ist nicht offenkundig, es wäre nicht rechtmäßig für das Volk. Jetzt scheidet auch Aaron ab. Zum Schluß nimmt der Dienst einen anderen Charakter an [2].

--------------------------------------

Fußnoten:

[1] Dies ist der Charakter des Hebräerbriefs: in bezug auf das Gewissen Vollkommenheit durch das Opfer Christi, aber beim Durchzug durch die Wüste in beständiger Abhängigkeit, doch unfehlbare Treue Dessen, auf den wir uns verlassen. Das Priestertum trägt hier den Charakter der Mittlerschaft, und zwar deswegen, weil unsere Sünden hinweggetan sind.

[2] Mit seinem Tode schließt die Wüstengeschichte. Für das Versagen auf dem Wege sind Vorkehrungen getroffen worden. Mose hält am Gesetz fest und nützt nicht den Stab Aarons (priesterliche Gnade), und auf dieser Grundlage kann er das Volk nicht in das Land bringen. Während dieser Übergangszeit haben wir die folgende Reihenfolge: Vorkehrungen für Verunreinigung auf dem Wege (Kap. 4. Mo 19); das Priestertum wird aufgegeben, also ist kein Eingang in das Land; dann der beständige Haß des älteren Bruders, des äußeren fleischlichen Nachkommens des auferstandenen Menschen, in unbeugsamem Widerstand gegen das berufene Volk. Aaron stirbt, und die Gnade der Wüste ist beendet; die Macht Satans wird überwunden, aber durch Ermüdung (selbstverschuldet durch Mangel an Glauben) bricht das tödliche Wesen der Sünde herein; dann kommt das große Heilmittel; der Macht Arads wird widerstanden, sie wird vernichtet. Von Kapitel 4. Mo 21, 4 an geht es aber um den Seelenzustand, das Herz kehrt nach Ägypten zurück; Christus (das Man) wird verschmäht. Als sie treu waren, war die Macht des Feindes wie nichts. Treulosigkeit, Murren wider Gott bringen ihnen den Stachel des Todes nahe. Wenn sie das Brot des Lebens verschmähen, bekommen sie den verhängnisvollen Stachel des Todes im Gericht zu spüren. Es gab Heilung in dem Glaubensblick auf Christum, der für uns erhöht wurde. Dies ist nicht Priestertum für die Reise, sondern ein absolutes Heilmittel gegen den Tod durch die Sünde. Es geht im allgemeinen darum, was Gott dem Volke außerhalb der Fürsorge der Wüste ist. Dann die Erquickungen des Geistes und Wortes - der gegrabene Brunnen. Weiter haben wir die siegreiche Macht über alle ihre Feinde, obwohl außerhalb des Jordan und unbeschnitten. Es ist Gott, der für Sein Volk steht, trotz ihres unvollkommenen Zustandes; zum Schluß sehen wir ihre volle Rechtfertigung, ihren Charakter und ihre Segnung, wie Gott sie im Sinn hat.


Display settings Display settings יהוהיהוה