Czech Study Bible Translation (CZ) - 1 Kings - chapter 3

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Czech Study Bible Translation (CZ)

Český studijní překlad chce přinést současnému českému čtenáři kvalitní a přesný překlad Bible. Jde o překlad studijní, v co největší míře konkordantní a důsledný. Je určen především pro každodenní studium a výklad Písma Písmem. Jeho nedílnou součástí je proto bohatý odkazový a poznámkový aparát. Naší cílovou skupinou jsou hlavně lidé, kteří chtějí jít hlouběji „do Písma“, ale nemají znalost originálních biblických jazyků. Rádi bychom, aby tento nový překlad navázal na národní písmáckou tradici, na kvality a duchovní význam Bible Kralické. Cílem překladatelského týmu je umožnit českému čtenáři, neznalému původních biblických jazyků, bibli nejen číst, ale skutečně hloubkově studovat.

Čím se ČSP snaží dosáhnout svých cílů? Na rozdíl od většiny jiných překladů se u mnoha veršů snaží nabídnout nejen tu překladovou variantu, která je překladatelům nejbližší, ale v poznámce pod čarou i další možnosti. Pokud je to možné, snaží se být tzv. konkordantní – tedy stejné slovo v originálním jazyce překládat stejným českým slovem. Používá speciálně vyvinutý bohatý poznámkový aparát, který zahrnuje mimořádný záběr desítek tisíc jazykových, historických a výkladových poznámek a odkazů. Poznámky se zabývají textem a faktografií a vyhýbají se teologickým interpretacím. Tím je ČSP dobrým kandidátem pro široké využití všemi křesťany bez ohledu na církevní příslušnost. Obsahuje také dohromady 70 stran dalších příloh a map. Specialitou ČSP je také to, že při jeho vzniku byl využíván unikátní překladatelský software BTr, vyvinutý na míru vedoucím týmu A. Zelinou. ČSP nechce rezignovat ani na krásu. Je přeložen soudobou a srozumitelnou češtinou a jeho netradiční vazbu navrhl přední český výtvarník Aleš Lamr.

Přesné překlady Bible, které umožňují všeobecný přehled, ale i hlubší studium biblických událostí, existuje prakticky ve všech zemích západní kulturní tradice. Jmenujme nejznámější New American Standard Bible (1965-1677), New Revised Standard Version (1989) v angličtině, Revidierte Elberfelder (1993), Schlachter version (1951) v němčině. U nás podobné dílo nemohlo kvůli desetiletím totalitní nesvobody vzniknout. Zaplnění této mezery v duchovním i kulturním dědictví českého národa je úkolem současné generace, která k tomu má znovu všechny podmínky. Český studijní překlad Bible by měl svému čtenáři umožňovat, aby se ve své mateřštině co nejvíce přiblížil původnímu znění, způsobu myšlení a poselství Písma.

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Czech Study Bible Translation (CZ)

display translators notes

1Šalomoun se pak spříznil s faraonem, egyptským králem, vzal si faraonovu dceru a přivedl ji do Města Davidova, dokud nedostavěl svůj dům a dům Hospodinův i hradby okolo Jeruzaléma. 2Lid ovšem obětoval na návrších, protože do té doby nebyl postaven dům pro Hospodinovo jméno. 3Šalomoun miloval Hospodina a žil podle ustanovení svého otce Davida, ovšem na návrších obětoval a pálil oběti. 4Král šel do Gibeónu, aby tam obětoval, protože to bylo největší návrší. Šalomoun přinesl na tom oltáři tisíc zápalných obětí. 5V Gibeónu se ukázal Hospodin Šalomounovi v noci ve snu. Bůh řekl: Žádej, co ti mám dát. 6Šalomoun řekl: Ty jsi prokázal svému otroku, mému otci Davidovi, velké milosrdenství, když před tebou chodil věrně a spravedlivě, s upřímným srdcem vůči tobě. Zachoval jsi mu toto velké milosrdenství a dal jsi mu syna, který sedí na jeho trůnu, jak je tomu dnes. 7Nyní jsi, Hospodine, můj Bože, ustanovil svého otroka králem namísto mého otce Davida. Ale já jsem mladý chlapec, neumím vycházet a vcházet. 8Tvůj otrok je uprostřed tvého lidu, který jsi vyvolil, početného lidu, jenž nemůže být pro množství sečten ani spočítán. 9Dej svému otroku vnímavé srdce, aby mohl soudit tvůj lid a rozlišovat mezi dobrem a zlem. Vždyť kdo dokáže soudit tento tvůj ohromný lid? 10V Panovníkových očích to bylo dobré, že Šalomoun žádal o tuto věc. 11Bůh mu řekl: Protože jsi žádal o tuto věc a nežádal jsi pro sebe dlouhý život, nežádal jsi pro sebe bohatství ani jsi nežádal o smrt svých nepřátel, ale žádal jsi pro sebe porozumění, abys rozuměl právu, 12hle, učiním podle tvých slov: Ano, dám ti moudré a rozumné srdce, takže nebyl před tebou nikdo jako ty, ani po tobě nepovstane nikdo jako ty.  13Také to, o co jsi nežádal, ti dám: Bohatství i slávu po všechny tvé dny, takže nebyl nikdo jako ty mezi králi.  14Jestliže budeš chodit po mých cestách a zachovávat má ustanovení a mé příkazy tak, jak chodil tvůj otec David, prodloužím tvé dny. 15Nato se Šalomoun probral, byl to sen. Šel do Jeruzaléma, postavil se před truhlu Panovníkovy smlouvy, přinesl zápalné oběti, vykonal pokojné oběti a uspořádal hostinu pro všechny své otroky. 16Tehdy přišly ke králi dvě prostitutky a postavily se před něj. 17Jedna ta žena řekla: Dovol, můj pane. Já a tato žena bydlíme v jednom domě. Porodila jsem u ní v domě. 18I stalo se, že třetí den poté, co jsem porodila já, porodila i tato žena. Byly jsme spolu, nikdo jiný s námi v domě nebyl, jenom my dvě jsme byly v domě. 19Syn této ženy v noci zemřel, protože ho zalehla. 20Pak uprostřed noci vstala, a když tvá otrokyně spala, vzala mého syna vedle mě, položila ho do svého klína a svého mrtvého syna položila do mého klína. 21Ráno jsem vstala, abych svého syna nakojila, a byl mrtev. Když jsem se na něj ráno podívala pozorně, uviděla jsem, že to není můj syn, kterého jsem porodila. 22Ta druhá žena ovšem řekla: Ne, ten živý je můj syn a ten mrtvý je tvůj syn. Ale ta první říkala: Ne, ten mrtvý je tvůj syn a ten živý je můj syn. Tak se před králem hádaly. 23Nato král řekl: Tato říká: Ten živý, to je můj syn, a ten mrtvý je tvůj syn, a tato říká: Ne, ten mrtvý je tvůj syn a ten živý je můj syn. 24Král řekl: Podejte mi meč. Přinesli před krále meč 25a král přikázal: Rozsekněte to živé dítě ve dví a dejte polovinu jedné a polovinu druhé. 26Avšak žena, které patřilo to živé dítě, promluvila ke králi, protože se v ní probudil soucit s jejím synem. Řekla: Dovol, můj pane, dejte jí to živé dítě, jenom ho neusmrcujte! Ale ta druhá řekla: Nebude ani moje, ani tvoje, rozsekněte ho. 27Král nato odpověděl: Dejte jí to živé dítě a neusmrcujte ho. To je jeho matka. 28Když celý Izrael uslyšel o rozsudku, který král vynesl, báli se krále, protože viděli, že v něm je Boží moudrost k vykonávání práva.


Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) - J. N. Darby (DE)
Kapitel 3

Es ist da aber noch ein Element in der Geschichte des Königs der Herrlichkeit, in dem er die Grenzen der gesetzlichen Stellung des Königs Israels überschreitet: er verbindet sich mit den Nationen und heiratet die Tochter des Pharao. Weder das Haus Salomos noch das Haus Jehovas waren gebaut, aber die Tochter Pharaos, die der König in Gnaden heiratet, wohnt an dem Orte, wohin der leidende und siegreiche König vorübergehend die Bundeslade gestellt hatte, die Segen für das Volk sichert und die, wenn sie im Tempel aufgestellt ist, zur Quelle des Segens für Israel werden wird. Diese Lade war nicht ein Bund, der mit der Tochter des Pharao eingegangen wurde; sie wohnte aber dort, wo das Symbol des Bundes verborgen war, und sie wurde unter den Schutz Dessen gestellt, der den Bund gemacht hatte, und durch dessen Macht beschirmt, und der ihn nicht brechen konnte, wie groß die Untreue des Volkes auch sein mochte, das allezeit seinen Nutzen hätte genießen sollen. Ich zweifle nicht daran, daß sich späterhin ein Überrest der Juden durch unumschränkte Gnade in derselben Lage befinden wird [1] (bevor die Herrlichkeit des Reiches und des Hauses Gottes aufgerichtet ist), und zwar unter dem Schutz des mit der Stadt Davids, dem Sitz der königlichen Gnade verbundenen Bundes - des vorübergehenden Sitzes aber im Hinblick auf das volle und ungeteilte Ergebnis der Macht des Königs. Wir beschränken uns aber hier darauf, den Grundsatz des Hereinbringens der Nationen zu erkennen, der sich darin kundtut, daß die Tochter des Pharao als Braut Salomos aufgenommen wurde.

Es ist gut zu bemerken, daß die Schriftstelle, die wir betrachten, das Licht und die Einsicht der himmlischen Örter nicht einführt, sondern daß im Zusammenhang mit dem Reiche nur der Grundsatz, durch den die Stellung derjenigen, die jene Gnade genießen, aufgestellt wird. Und deshalb bezieht sich, während die Nationen zulassen werden, dieser Grundsatz auf den jüdischen Überrest der letzten Tage, welche ihrem Verständnis gemäß einsichtig und treu sind - ein Überrest, der denselben Grundsätzen der Gnade gemäß aufgenommen werden wird.

Das Volk im allgemeinen erfaßt diesen Gedanken nicht. Selbst das Königreich und der Segen des Königreiches werden nicht auf dieser Grundlage aufgerichtet. Zweifellos wird das alles auf den Neuen Bund gegründet werden, und zwar durch die Anwesenheit des Mittlers dieses Bundes. Selbst dann wird sogar die Verbindung des Volkes mit Gott als eines irdischen Volkes nicht auf der Wirksamkeit des Glaubens gegründet sein, der in den Genuß der Gnade des Bundes eingeht, während dessen Mittler verborgen ist, und der dessen öffentliche Aufrichtung, wie sie mit Juda und Israel geschehen wird, vorwegnimmt, sondern auf dem positiven Genuß seiner Ergebnisse, wenn der König alles durch seine Macht erledigt haben wird. Der eherne Altar war nicht im Heiligtum, sondern im Vorhof, und kennzeichnete fürwahr einen von der Erde erhöhten Verworfenen (und darauf beruht der zukünftige Segen Israels), aber nicht als in den Himmel gefahren und verborgen, außer für den Glauben. Hierdurch wird das Volk zu Gott nahen. Die Erde ist der Schauplatz der Entfaltung ihrer religiösen Zuneigungen und der auf Erden geoffenbarten Erkenntnis Gottes. Die Wirksamkeit des Kreuzes als des Mittels, Gott auf Erden zu nahen, wird von ihnen erkannt werden. Ohnedies könnten sie Ihm nicht nahen. Sie werden wehklagen, wenn sie Den sehen, den sie durchbohrt haben, sie werden Ihn aber als Den sehen, der denen, die auf Erden sind, geoffenbart ist. Segen, Vergebung, neues Leben werden ihnen hienieden gebracht werden. Sie werden nicht in die Kraft dieser Dinge als hinter dem Vorhang verborgen, eingehen. Da sie auf Erden aufgerichtet werden, würde es ihnen nicht einmal geziemen, dies zu tun.

Um auf unsere Geschichte zurückzukommen: wenn die Lade auf dem Berge Zion ist, so gibt es zwei Wege, um Gott zu nahen - vor der Lade, und beim Altar, der in der Tat mit den Höhen verwechselt wird. Bis der Tempel gebaut wird, befindet sich das Volk auf den Höhen; sie sind irdisch und fleischlich sogar beim Herzunahen zum wahren Gott [2]. Gott duldet es. Salomo selbst geht dorthin, und Gott erhört ihn dort. Der Tempel ist nicht gebaut. Wenn er gebaut wäre, hätte er der einzige Mittelpunkt des Dienstes und der Anbetung sein sollen. Daß Gott eine Sache duldet, bis Macht wirken wird, ist ganz etwas anderes als etwas gutheißen, nachdem Macht gewirkt hat. Wir müssen im Auge behalten, daß, wenn Salomo nach Gibeon ging, es geschah, weil die Stiftshütte und der eherne Altar dort waren; und dort war es, daß die Priester nach dem Gesetz ihre Funktionen ausübten (1. Chr 16, 36 - 40). Die Bundeslade war nicht dort. David hatte sie in einem Zelt in der Stadt Davids aufgestellt. Diese letzteren Punkte werden im Buche der Chronika eingehender entwickelt (und ich weise den Leser auf das hin, was bei der Betrachtung dieses Buches gesagt werden wird); aber der Teil, den wir betrachten, könnte kaum verstanden werden, ohne etwas von dem, was man dort findet, vorwegzunehmen.

Was die augenblickliche Verantwortung anbetrifft, so scheint nur der Zustand des Volkes in dieser Hinsicht als ein trauriger vor unsere Augen gestellt zu sein; und Salomo befindet sich selbst nur auf dem Niveau des bestehenden Zustandes der Dinge - einem Zustande, den Gott in Gnade duldet, der aber nicht nach Seinem Herzen ist. Der König dachte weder an die Lade, noch an den verborgenen Segen des Bundes als die Quelle, der alle seine Gedanken und all sein Handeln entspringen sollten [3], und als des einzigen Mittels seiner Verbindung mit Jehova. Er liebte Jehova. Es wurde ihm gegeben, alles Erforderliche zu vollbringen, um Seine Herrlichkeit offenbar zu machen, sein Herz erhob sich aber nicht auf die Höhe jenes Glaubens, der auf das Geheimnis der Liebe Gottes rechnet, wo die Herrlichkeit nicht offenbar war, und die sich von allen bestehenden Dingen unterschied, selbst während Gott sie immer noch duldete. Das war es, was die persönliche Kraft Davids bildete. Die Lade des Bundes in der Stadt Davids war dessen Symbol, und derzeitig dessen Ausdruck.

Zweifellos wandelte Salomo in den Satzungen Davids, und er liebte Jehova, aber er nahte Ihm, ohne sich über die Standhöhe des Volkes zu erheben. Nur unser Kapitel sagt, daß er auf den Höhen opferte und räucherte. Das wurde bis zu Hiskia fortgesetzt. Der Glanz eines großen Segens verbirgt manchmal etwas vor den Augen, womit Gott Geduld übt, wie wir schon gesagt haben, was sich aber katastrophal auswirkt, wenn die Energie, die der Segen veranlaßte, verschwunden ist. Es ist besser, klein und verschmäht bei der Lade zu sein, als die Herrlichkeit des Königtums zu besitzen und auf Höhen anzubeten.

Übrigens, selbst wenn wir Jehova lieben, aber nicht durch Glauben in dem Geheimnis des Bundes bei der Lade stehen, werden wir immer, selbst auf unserem persönlichen Pfade, etwas zulassen, was mit Redlichkeit nicht übereinstimmt. Bevor wir in der Herrlichkeit sind, befinden wir uns niemals auf der Standhöhe der Stellung, die wir halten, solange wir nur diese Stellung haben, um uns aufrechtzuerhalten. Wir müssen über unseren Pfad hinaussehen, um imstande zu sein, auf ihm zu wandeln. Ein Jude, der das Geheimnis Jehovas hatte und den Messias erwartete, war gottesfürchtig und treu nach dem Gesetz. Ein Jude, der nur das Gesetz hatte, hielt es sicherlich nicht. Ein Christ, der den Himmel vor sich hat, und einen Heiland in Herrlichkeit als den Gegenstand seiner Zuneigungen, wird gut auf Erden wandeln; derjenige, der nur den irdischen Pfad als Maßstab hat, dem wird es an der Einsicht und den Beweggründen fehlen, die dazu nötig sind, um darauf zu wandeln; er wird der Weltlichkeit erliegen, und sein christlicher Wandel in der Welt wird mehr oder weniger auf derselben Standhöhe sein wie die Welt, in der er wandelt. Die Augen zu Jesum zu erheben, wird Herz und Schritte auf dem Jesu wohlgefälligen Pfade bewahren, und die Folge davon wird sein, daß Ihn dies verherrlichen und in der Welt kundmachen wird. Im Hinblick auf das, was wir sind, müssen wir einen Beweggrund über unserem Pfade haben, um fähig zu sein, auf ihm zu wandeln. Das hindert uns nicht daran, für unseren Pfad auch der Furcht des Herrn zu bedürfen, um die Zeit unserer Fremdlingschaft in Furcht zu wandeln, indem wir wissen, daß wir mit dem kostbaren Blute Christi erlöst worden sind.

Salomo geht nach Gibeon, um Brandopfer darzubringen. Dort erscheint ihm Jehova im Traum. Salomo ist sich dessen bewußt, daß er die Hilfe Jehovas braucht, um die vor ihm liegenden Pflichten zu erfüllen, und durch die Gnade Gottes offenbart er diesbezüglich einen dem Jehova wohlgefälligen Herzenszustand. Das Bewußtsein von der Schwierigkeit, die Pflichten seiner Stellung einem dem Jehova gehörenden Volke gegenüber zu erfüllen, läßt ihn fühlen, wie klein er ist; und das Begehren, in der ihm von Gott anvertrauten Aufgabe nicht zu versagen, nimmt den ersten Platz in seinem Herzen ein und führt dazu, daß er um die erforderliche Weisheit bittet, um sie zu vollbringen. Die Echtheit dieses Empfindens ist um so augenscheinlicher, da es ein Traum ist, daß er Gott antwortet. Gott fügt zu der Erfüllung dieses Gebets auch Ruhm und Reichtum hinzu. Das Bewußtsein der Güte Gottes und die Freude seines Herzens führen ihn vor die Lade Seines Bundes, Dessen, der Sich ihm über seine Erwartung hinaus so geoffenbart hatte. Die Antwort Gottes stellt den König sofort unter die Bedingung des Gehorsams. Die Weisheit, um die er gebeten hatte, offenbart sich in seinem Urteilsspruch, und das Volk erkennt an, daß es von Gott kommt.

Strenge Gerechtigkeit bei der Rache hatte am Anfang die Bösen abgeschnitten; jetzt ist es die Gerechtigkeit, die Ordnung und Segen unter dem Volke Jehovas aufrechterhält. So wird es auch mit Jesu sein.

--------------------------------------

Fußnoten:

[1] Betrachte hier Off 14, 1; Heb 12, 22.

[2] Die Stellung Salomos ist moralisch bemerkenswert. Er liebt Jehova; er wandelt in den Satzungen Davids; er hält sich aber nicht zu der Lade, die David in Zion hingestellt hatte - er bringt Schlachtopfer auf den Höhen dar. Wie oft geschieht es, daß Christen, die äußerlich nicht in Sünde wandeln, in Christo nicht das Geheimnis Seines Willens suchen, und zwar gemäß der Offenbarung Seiner Selbst, während Er verborgen ist! Für uns ist der Tempel noch nicht erbaut. Wir dürfen uns der Lade nähern - dem verworfenen und in die Höhe aufgefahrenen Christus; oder dem ehernen Altar und den Höhen, denn dieser Altar wird mit ihnen verwechselt.

[3] Er nahte ihr unter dem Einfluß verliehener Segnungen, Gott Dank darzubringen (V. 15).


Display settings Display settings יהוהיהוה JehovaJehova