Webster Concordance - study with Strong’s numbers

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

Searching with Strong’s numbers
H1 ~ H8674   (Old Testament)
G1 ~ G5624   (New Testament)
G3493 G3494 G3495 G3496 G3497         G3499G3500G3501G3502G3503

Cognate Strong's numbers: G3500, G3499

Strong: G3498
νεκρός, ά, όν  [nekros]
mrtvý (i přen.) ¦¦ ὁ νεκρός mrtvý člověk, mrtvý ¦ ἐπὶ νεκροῖς v případě smrti, po smrti ¦ ζωὴ ἐκ νεκρῶν (*Ř 11:15) život ze smrti, oživení mrtvých [128]
Strong: G3498
Word: νεκρος
Pronounc: nek-ros'
Orig: from an apparently primary nekus (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):--dead.
Use: TDNT-4:892,627 Adjective
HE Strong: H2026 H2490 H4191 H5038 H6297

1) properly
1a) one that has breathed his last, lifeless
1b) deceased, departed, one whose soul is in heaven or hell
1c) destitute of life, without life, inanimate
2) metaph.
2a) spiritually dead
2a1) destitute of a life that recognises and is devoted to God, because given up to trespasses and sins
2a2) inactive as respects doing right
2b) destitute of force or power, inactive, inoperative
Strong: G3498
Word: νεκρός
Transliter: nekros
Pronounc: nek-ros'
From an apparently primary word νέκυς nekus (a corpse);
dead (literally or figuratively; also as noun): - dead.
Copyright, Abkürzungsverzeichnis samt grammatikalischen Erklärungen... Strongs Nummer: G3498
nek-ros √ νεκυς (tot, ein Toter, eine Leiche) aus anek- (ai.: verlorengehen,
 umkommen; lat.: vernichten; ahdt.: Verfolgung);    Adj. (132)

 I.) adj.: tot
  1) einer d. d. letzten Atemzug getan hat: leblos, verstorben
      verschieden, abgeschieden.  Mt 9:26 Apg 5:10 Offb 1:17 ua.
      ohne Leben, unbelebt, totgeweiht; d. Tode unterworfen.  Röm 8:10
  2) übertr.: geistlich tot; unwirksam, ohne Betätigung, ohne Kraft
      und Gewalt.  Lk 15:24 Röm 6:11 7:8 Eph 2:1 Heb 6:1 Jak 2:26 ua.

 II.) subst.: d. Tote
  1) d. Verstorbenen (im Hades): d. körperlich oder geistlich Tote.
      Mt 8:22 22:32 Lk 7:15 Joh 5:25 Eph 5:14 Offb 16:3 uva.
Strong: G3498
(nekrós)
de un primario aparentemente íέκυς nékus (cadáver); muerto (literalmente o figurativamente; también como sustantivo):- morir, muerte, muerto.
----
Diccionario Tuggy
νεκρός
, ά, όν. Muerto, cadáver. A.T. הָרַג , Eze 37:9. חָלָל , Eze 11:6. מוּת ; Isa 8:19. נְבֵלָה , Jer 19:7. פֶּגֶר , Jer. 40(33):5. N.T.
A) adjetivo
1) literal Muerto : Mat 28:4; Mar 9:26; Hch 5:10; Hch 20:9; Hch 28:6; Stg 2:26; Rev 1:17-18; Rev 2:8.
2) figurativo Muerto, ineficaz : Luc 15:24; Luc 15:32; Rom 6:11; Rom 7:8; Rom 8:10; Efe 2:1; Efe 2:5; Col 2:13; Heb 6:1; Heb 9:14; Stg 2:17; T.R.; Stg 2:20; Stg 2:26; Rev 3:1.
B) sustantivo
1) literal Muerto, cadáver : Mat 10:8; Mat 11:5; Mat 14:2; Mat 17:9; Mat 22:31-32; Mat 23:27; Mat 27:64; Mat 28:7; Mar 6:14; Mar 9:9-10; Mar 12:25; Mar 12:27; Luc 7:22; Luc 9:7; Luc 16:30-31; Luc 20:35; Luc 20:37-38; Luc 24:5; Jua 2:22; Jua 5:21; Jua 12:1; Jua 12:9; Jua 12:17; Jua 20:9; Jua 21:14; Hch 3:15; Hch 4:2; Hch 4:10; Hch 10:41-42; Hch 13:30; Hch 17:3; Hch 17:31-32; Hch 23:6; Hch 24:21; Hch 26:23; Rom 1:4; Rom 4:17; Rom 6:4; Rom 7:4; Rom 8:11; Rom 10:7; Rom 10:9; Rom 14:9; 1Co 15:12-13; 1Co 15:15-16; 1Co 15:20-21; 1Co 15:29; 1Co 15:32; 1Co 15:35; 1Co 15:42; 1Co 15:52; 2Co 1:9; Gál 1:1; Efe 1:20; Flp 3:11; Col 1:18; Col 2:12; 1Ts 1:10; 2Ti 4:1; Heb 13:20; 1Pe 1:21; 1Pe 4:5; Rev 1:5; Rev 16:3.
2) fig.: Mat 8:22; Luc 9:60.
----
Diccionario Vine NT
nekros (νεκρός, G3498)
, se usa de: (a) la muerte del cuerpo (cf. Stg 2:26), su sentido más frecuente; (b) la condición espiritual de los inconversos (Mat 8:22 ; Jua 5:25 ; Efe 2:1, Efe 2:5; Efe 5:14; Flp 3:11; Col 2:13 ; cf. Luc 15:24); (c) la condición espiritual de los creyentes con respecto al pecado (Rom 6:11); (d) una iglesia en decadencia, en tanto que en tal estado está inactiva y es estéril (Rev 3:1); (e) el pecado, que aparte de la ley no puede producir un sentimiento de culpa (Rom 7:8); (f) el cuerpo del creyente en contraste a su espíritu (Rom 8:10); (g) las obras de la ley, en ta nto que, por buenas que sean en sí mismas (Rom 7:13), no pueden producir vida (Heb 6:1 ; Heb 9:14); (h) la fe que no produce obras (Stg 2:17, Stg 2:26; cf. v. 20). (de Notes on Thessalonians , por Hogg y Vine, p. 143).
----
Diccionario Swanson

(Swanson 3738)
νεκρός (nekros), ά (a), όν (on): adj.; ≡ DBLHebr 4637; Strong 3498; TDNT 4.892-1. LN 23.121 muerto, sin vida, relativo a una clase de personas (Mat 8:22; Mat 10:8; Jua 5:21; Hch 26:8; Rom 4:17; 2Co 1:9; Rev 20:12; Stg 2:26; Mar 6:16 v.l.); 2. LN 65.39 inútil, fútil, vano (Heb 9:14); 3. LN 74.28 ineficaz, impotente, relativo a ser incapaz de responder (Efe 2:5); 4. LN 33.137 esa no es la cuestión (Mat 8:22; Luc 9:60+), ver 2507, último
Hомер Стронга: G3498
Оригинал: νεκρος
Транслитерация: некрос
Произношение: нэкрόс
Часть речи: Прилагательное
Этимология: от вероятно, первичного nekus (a corpse) - мертвый, умерший; как сущ. мертвец, покойник;
Синонимы: G2349 (Θνητος). Словарь Дворецкого: νεκρος I 3 1) мертвый, умерший, павший, убитый Пр.: (Λαιος Софокл (ок. 496-406 до н. э.); ιππος Пиндар (ок. 518-ок. 438 до н. э.); σωματα Плутарх (ок. 46-126); перен. η πιστις, εαν με εχη εργα, νεκρα εστι Новый Завет) 2) полный мертвецов Пр.: (ο ν. Αιδης εξεμει τεθνηκοτας «Antologia palatina» - сборник греческих эпиграмм) II ο 1) мертвое тело, труп Пр.: (ν. ανθρωπου, ν. προσφατος Геродот (ок. 484-425 до н. э.)) 2) мертвец, покойник Пр.: (εθνεα νεκρων Гомер (X-IX вв. до н. э.)) 3) убитый, павший Пр.: πολλους νεκρους ποιειν Полибий (ок. 200-120 до н. э.) — перебить многих.
Numéro de Strong: G3498
Mot: νεκρός  (nekros)
mort, morts, morte, inutile ; 132
Strong: G3498
Word: νεκρός
nekros {nek-ros'}
顯然源自基本的nekus(一具屍體);形容詞
作為形容詞
➊死去的ⓐ已經斷氣的,無生命ⓑ靈性與道德的失喪ⓒ從來沒有生命跡象,無生命的
作為實名詞
➊屍體
➋靈性上的死人(太8:22;路9:60;弗5:14)
Strong: G3498
νεκρός (nekrós) {nek-ros'}
νεκρος - nekros aparentemente de uma palavra primaria nekus cadaver tdnt - 4 892 627 adj 1 propriamente 1a aquele que deu o seu ultimo suspiro sem vida 1b falecido morto alguem de quem a alma esta no ceu ou inferno 1c destituido de vida sem vida inanimado 2 metaf 2a espiritualmente morto 2a1 destituido de vida que reconhece e e devotada a deus porque entreguou-se a transgressoes e pecados 2a2 inativo com respeito as feitos justos 2b destituido de forca ou poder inativo inoperante


Webster Concordance (1833)
Strong: G3498
Transliter & Pronounc: nekros {nek-ros'}
Total Webster Occurrences: 132

dead, 132
Matt 8:22(2); Matt 10:8; Matt 11:5; Matt 14:2; Matt 17:9; Matt 22:31; Matt 22:32; Matt 23:27; Matt 27:64; Matt 28:4; Matt 28:7; Mark 6:14; Mark 6:16; Mark 9:9; Mark 9:10; Mark 9:26; Mark 12:25; Mark 12:26; Mark 12:27; Luke 7:15; Luke 7:22; Luke 9:7; Luke 9:60(2); Luke 15:24; Luke 15:32; Luke 16:30; Luke 16:31; Luke 20:35; Luke 20:37; Luke 20:38; Luke 24:5; Luke 24:46; John 2:22; John 5:21; John 5:25; John 12:1; John 12:9; John 12:17; John 20:9; John 21:14; Acts 3:15; Acts 4:2; Acts 4:10; Acts 5:10; Acts 10:41; Acts 10:42; Acts 13:30; Acts 13:34; Acts 17:3; Acts 17:31; Acts 17:32; Acts 20:9; Acts 23:6; Acts 24:15; Acts 24:21; Acts 26:8; Acts 26:23; Acts 28:6; Rom 1:4; Rom 4:17; Rom 4:24; Rom 6:4; Rom 6:9; Rom 6:11; Rom 6:13; Rom 7:4; Rom 7:8; Rom 8:10; Rom 8:11(2); Rom 10:7; Rom 10:9; Rom 11:15; Rom 14:9; 1Cor 15:12(2); 1Cor 15:13; 1Cor 15:15; 1Cor 15:16; 1Cor 15:20; 1Cor 15:21; 1Cor 15:29(3); 1Cor 15:32; 1Cor 15:35; 1Cor 15:42; 1Cor 15:52; 2Cor 1:9; Gal 1:1; Eph 1:20; Eph 2:1; Eph 2:5; Eph 5:14; Phil 3:11; Col 1:18; Col 2:12; Col 2:13; 1Thess 1:10; 1Thess 4:16; 2Tim 2:8; 2Tim 4:1; Heb 6:1; Heb 6:2; Heb 9:14; Heb 9:17; Heb 11:19; Heb 11:35; Heb 13:20; Jas 2:17; Jas 2:20; Jas 2:26(2); 1Pet 1:3; 1Pet 1:21; 1Pet 4:5; 1Pet 4:6; Rev 1:5; Rev 1:17; Rev 1:18; Rev 2:8; Rev 3:1; Rev 11:18; Rev 14:13; Rev 16:3; Rev 20:5; Rev 20:12(2); Rev 20:13(2)




Analytic Septuagint with Strong’s numbers and morphology (v. יהוה)
Strong: G3498 - νεκρός, ά, όν - [46 x]




Display settings Display settings