Strong:
G3313(méros)de una forma obsoleto pero más primario de μείñομáé
meíromai (conseguir como una
sección o
porción); división o
parte (literalmente o figurativamente en aplicación amplia):- miembro, detalle, parte, región, turno.
----
Diccionario Tuggy
μέρος,
ους,
τό.
Parte,
pedazo,
lugar,
región,
distrito,
lado,
porción. A.T. בָּזָא
Isa 18:7. הֲלָךְ ,
Esd 4:20. חֵלֶק ,
Ecl 5:18. יָד ,
Gén 47:24. יַרְכָּה ,
Éxo 26:22. מוּל ,
Núm 8:2. מִן ,
2Cr 36:7. נָחֲלָה ,
Pro 17:2. עֵבֶר ,
Éxo 32:15. פֵּאָה ,
Éxo 25:26. פַּעַם ,
Ex. 38(37):3. צַד
Éxo 38:14(
Éxo 37:17). צֵלָע ,
Éxo 26:26. קָצֶה
Gén 23:9. קְצָת ,
Éxo 36:11(
Éxo 39:4). קֵין ,
2Re 19:23. קָצָה ,
Éxo 26:4. רֶבַע
Eze 1:8. רוּבַ ,
Jer 52:23. שְׂטַר , שְׁמַר ,
Dan 7:5. שַׂפָה ,
Jos 12:2. הֲמִישִׁי ,
Gén 47:24a. תְּלַת ,
Dan 5:16. תַּלְתּי ,
Dan 5:7. N.T.
A) Parte,
pedazo,
lugar,
región,
distrito,
lado,
porción :
Mat 2:22;
Mat 15:21;
Mat 16:13;
Mat 24:51;
Mar 8:10;
Luc 11:36;
Luc 12:46;
Luc 15:12;
Luc 24:42;
Jua 13:8;
Jua 19:23;
Jua 21:6;
Hch 2:10;
Hch 5:2;
Hch 19:1;
Hch 20:2;
Rom 11:25;
Rom 15:15;
Rom 15:24;
1Co 12:27;
1Co 13:9-10;
1Co 13:12;
1Co 14:27;
2Co 1:14;
2Co 2:5;
Efe 4:9;
Efe 4:16;
Col 2:16;
Heb 9:5;
Rev 16:19;
Rev 21:8.
B) Asunto,
caso,
oficio,
negocio :
Hch 19:27;
2Co 3:10;
2Co 9:3.
C) Partido,
secta :
Hch 23:6;
Hch 23:9.
----
Diccionario Vine NT
meros (μέρος, G3313) , denota una parte, una porción, de un todo; de ahí, «región» o «regiones»; en rv , «partes» (
Mat 2:22 :
Mat 15:21;
Mat 16:13;
Mar 8:10;
Hch 2:10 ;
Hch 19:1;
Hch 20:2); véase PARTE,
Nº 1, y también DETALLE, MODO, NEGOCIO, PARTICULAR, RESPECTO, TURNO.
meros (μέρος, G3313) , se emplea en
1Co 14:27 en la frase
ana meros : «por turno»; véase PARTE,
Nº 1, etc.
meros (μέρος, G3313) , denota:
(a) una parte, una porción del todo (p.ej.,
Jua 13:8 ;
Rev 20:6 ;
Rev 22:19); de ahí, suerte o destino (p.ej.,
Mat 24:51 ;
Luc 12:46 , donde rvr traduce «lo pondrá entre los infieles»; rv : «pondrá su parte»;
Rev 21:8);
(b) una parte en contraste al todo (p.ej.,
Luc 11:36 ;
Jua 19:23 ;
Jua 21:6, rvr : «a la derecha»; rv : «a mano derecha»; lit., «a la parte derecha»); las divisiones de una provincia (p.ej.,
Mat 2:22 ;
Hch 2:10 ; rvr : «región/es»; rv : «partes»); las regiones pertenecientes a una ciudad (p.ej.,
Mat 15:21 ;
Mat 16:13;
Mar 8:10, donde rvr traduce «región»; rv : «partes»; vm : «comarcas»). En
Efe 4:9 , «las partes más bajas de la tierra», esta frase significa las regiones debajo de la tierra (véase BAJO, A,
Nº 2);
(c) una clase, o categoría (con
en , en), «en cuanto a» (
Col 2:16 ; rv : «en parte»); «en este respecto» (
2Co 3:10 ; rv : «en esta parte»); «en esta parte» (
2Co 9:3). Véanse DETALLE, MODO, NEGOCIO, PARTICULAR, RESPECTO, TURNO.
meros (μέρος, G3313) , porción. Se utiliza de un negocio en
Hch 19:27 : «hay peligro de que este nuestro
negocio ». Véase PARTE.
pragmatia o pragmateia (πραγματία, G4230) , de
pragma , acto, denota ocupación, negocio, el seguimiento de cualquier asunto; en plural, las ocupaciones o «negocios de la vida» (
2Ti 2:4 , rv , rvr , rvr77 , vm , Besson, lba ; nvi : «ocupaciones»).¶
----
Diccionario Swanson(Swanson 3538)
μέρος
(meros), ους
(ous), τό
(to): s.neu.; ≡ Strong 3313; TDNT 4.594-
1. LN 63.14
una parte, en contraste con el todo (
Luc 15:12;
2Co 3:10);
2. LN 79.108
costado, (pl.) el área que comprende un lado de un objeto (
Jua 21:6);
3. LN 1.79
región, área geográfica, implicando que allí vive un determinado grupo de gente (
Mat 2:22;
Mat 15:21;
Mat 16:13;
Mar 8:10;
Hch 19:1;
Hch 20:2;
Efe 4:9+);
4. LN 11.8
grupo, un número de gente que tiene una afiliación específica (
Hch 23:9);
5. LN 57.199
negocio, ocupación (
Hch 19:27+);
6. LN 78.49
hasta cierto punto, parcialmente, en alguna medida (
1Co 11:18;
1Co 13:9);
7. LN 61.4 ἀνὰ μέρος
(ana meros), sucesivamente, uno por vez (
1Co 14:27+);
8. LN 63.15 ἀπὸ μέρους
(apo merous), en parte (
Rom 11:25;
Rom 15:15;
2Co 1:14;
2Co 2:5+);
9. LN 67.109 ἀπὸ μέρους
(apo merous), temporario, por un tiempo (
Rom 15:24+);
10. LN 63.15 ἐκ μέρους
(ek merous), en parte (
1Co 12:27;
1Co 13:9-10,
1Co 13:12+);
11. LN 89.5 ἐν μέρει
(en merei), con respecto a (
2Co 3:10;
2Co 9:3;
Col 2:16+);
12. LN 63.16 κατὰ μέρος
(kata meros), en detalle (
Heb 9:5+);
13. LN 90.83 ἔχω μέρος ἐν
(echō meros en), experimentar juntos (
Rev 20:6+)