Webster (1833) Concordance (англ.)

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster (1833) Concordance (англ.)

... Информация об этом модулю отсутствует ...

 

Гостевая книга



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster (1833) Concordance (англ.)

Поиск с номерами Стронга
H1 ~ H8674   (Ветхий Завет)
G1 ~ G5624   (Новый Завет)
H7116 H7117 H7118 H7119 H7120         H7122H7123H7124H7125H7126

Родственные номера Стронга: H7150, H6981, H7148, H4744, H7124

Strong: H7121
Word: קרא
Transliter: qârâ'
Pronounc: kaw-raw'
A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (that is properly address by name but used in a wide variety of applications): - bewray [self] that are bidden call (for forth self upon) cry (unto) (be) famous guest invite mention (give) name preach (make) proclaim (-ation) pronounce publish read renowned say.
Strong: H7121 
קרא

Transliteration: Qara'
Phonetic: kaw-raw'
Definition:
1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim
a) (Qal)
1. to call, cry, utter a loud sound
2. to call unto, cry (for help), call (with name of God)
3. to proclaim
4. to read aloud, read (to oneself), read
5. to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow
6. to call, name, give name to, call by
b) (Niphal)
1. to call oneself
2. to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named
c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen

Origin: a primitive root [rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met]
TWOT entry: 2063
Part(s) of speech: Verb
Strongs Nummer: H7121
Wort: קרא
rufen(266); sie(99); geben(83); werden(60); nennen(59); ihr(18); lesen(16); an(15); haben(13); anrufen(13); laden(12); berufen(12); ausrufen(11); Ruf(6); heißen(5); sein(5); damit(4); Ihr(3); Sie(2); An(1); Rufen(1); Berufen(1); - damit(1); Gabe(1)
Strong: H7121
(cará)
raíz primaria [más bien idéntico a H7122 mediante la idea de acosar a una persona que uno encuentra]; llamar fuera para (i.e. propiamente llamar por nombre, pero usada en una variedad de aplicaciones):- aclamar, anunciar, celebrar, clamar, contar, convidado, convidar, convocar, decir, dictar, encuentro, gritar, grito, intimar, invitar, invocar, leer, llamar, llevar, nombrar, nombre, pedir, perpetuar, poner, predicar, pregonar, presencia, proclamar, profetizar, promulgar, publicar, renombre, traer, dar voces.
----
Diccionario Chávez

(II) קרא QAL:
1) Llamar (Gén 12:18).
2) Llamar, poner nombre — Lit., "llamar su nombre" (Gén 1:5; Gén 2:20).
3) Invocar el nombre de — Lit., "llamar en el nombre" (Gén 4:26; 1Re 18:24).
4) Invocar a (1Re 8:52).
5) Convocar — Lit., "llamar por nombre" (Éxo 31:2).
6) Llamar por su propio nombre:
qar’á al shmo (Deu 3:14).
7) Proclamar (1Re 21:9; Isa 61:1).
8) Invitar (1Re 1:9; 1Sa 9:13).
9) Con שָׁלוֹם por complemento se traduce "proponer la paz" (Deu 20:10).
10) Lograr renombre:
qar’á shemó be- (Rut 4:11).
11) Leer en voz alta (Deu 17:19; Éxo 24:7). — Perf. קָרָא; Impf. יִקְרָא; Impv. קְרָא, קִרְאוּ; Inf. קְרֹא; Pas. קָרוּא; Pl.suf. קְרֻאֶיהָ.
NIFAL:
1) Ser llamado, ser convocado (Est 2:14; Est 3:12).
2) Ser llamado con un nombre:
le-zót yigaré isháh = ésta será llamada Mujer (Gén 2:23).
3) Ser llamado por un nombre, entrar bajo la protección de alguien — usado con el complemento de las palabras al shem (Isa 4:1; 2Sa 12:28; 1Re 8:43).
4) Reunirse contra (Isa 31:4).
5) Ser invocado — Heb., niqrá shemó (Jer 44:26).
6) Ser llamado su nombre, lo que llega a significar que se conoce que existe (Ecl 6:10; la RVA traduce:
"ha recibido un nombre").
7) Ser contado, ser identificado:
be-Itsjáq yiqaré lejá zára = a través de Isaac será contada tu descendencia, es decir, ésta será identificada a partir de Isaac (Gén 21:12).
8) Pertenecer — Lit., niqrá min (Isa 48:2).
9) Ser leído (Neh 13:1; Est 6:1). — En Jer 4:20, en lugar de נִקְרָא la RVA lee נִקְרָה, "sucede", "sigue" (Ver nota RVA y bajo קרה). — Perf. נִקְרָא; Impf. יִקָּרֵא; Part. נִקְרָא.
PUAL:
Ser llamado, ser dado un nombre a (Isa 62:2). — Perf. קֹרָא; Part.suf. מְקֹרָאִי.
----
Diccionario Vine AT
qara(קָרָא, H7121)
, «llamar, clamar, recitar». Esta raíz aparece en arameo antiguo, cananeo y ugarítico, así como en otras lenguas semíticas (excepto etiópico). El vocablo se encuentra en todos los períodos del hebreo bíblico.
Qarapuede referirse al acto de «llamar por nombre». Poner nombre a alguna cosa es a menudo una declaración de soberanía sobre ella; este es el caso en el primer ejemplo de qara: «Llamó Dios a la luz Día, y a las tinieblas llamó Noche» (Gén 1:5). La acción divina de crear, «llamar» (dar nombres) y contar (enumerar) abarca hasta las estrellas (Sal 147:4) y todas las demás cosas (Isa 40:26). Dios permite que Adán «nombre» a los animales como una demostración concreta de su soberanía relativa sobre ellos (Gén 2:19). La soberanía divina y la elección se hacen extensivas a todas las generaciones porque Dios los «llamó» a todos desde el principio (Isa 41:4; cf. Amó 5:8). «Llamar» o «nombrar» a un individuo puede indicar sus principales características (Gén 27:36); puede consistir en una confesión o evaluación (Isa 58:13; Isa 60:14); o bien puede reiterar una verdad eterna (Isa 7:14).
El verbo se usa también para indicar el «llamamiento a una tarea especial». En Éxo 2:7, María la hermana de Moisés pregunta a la hija del faraón si qiere que vaya a «llamar» a una nodriza. Dios «llamó» (eligió) a Israel para ser su pueblo (Isa 65:12), así como lo serían los gentiles durante la era mesiánica (Isa 55:5).
«Clamar» a Dios es solicitar su ayuda. Encontramos este énfasis en Gén 4:26, donde los hombres comenzaron a «invocar» el nombre del Señor. Esta invocación está en el contexto de la caída y del asesinato de Abel. Es evidente que lo anterior no significa que apenas comenzaban a orar, porque hubo comunicación entre Dios y los hombres desde el Edén; tampoco indica que fue el inicio del culto formal a Dios, pues esta práctica empezó a lo menos desde las primeras ofrendas de Caín y Abel (Gén 4:7á). Cuando Abraham «invoca» el nombre de Jehová, seguramente pide su ayuda (Gén 12:8). «Llamar» en este caso constituye una oración motivada por una necesidad reconocida y dirigida a Aquel que está dispuesto y es capaz de responder (Sal 145:18; Isa 55:6).

Básicamente, qarasignifica «clamar a viva voz» con el fin de llamar la atención de la persona con la que se quiere comunicar. Elifaz dice a Job : «¡Clama, pues! ¿Habrá quien te responda? ¿A cuál de los santos acudirás?» (Job 5:1). A menudo el verbo indica una comunicación prolongada que tiene un significado paralelo a «decir» (), como en Gén 3:9 : «Mas Jehová Dios llamó al hombre, y le dijo». Qarapuede significar también «pregonar una advertencia» para evitar contaminación: «En cuanto al leproso que tiene la llaga, sus vestidos serán rasgados, y su cabeza será despeinada. Se cubrirá hasta la nariz y pregonará: «¡Impuro! ¡Impuro!»» (Lev 13:45 rva ).
Qarapuede significar «gritar» o «clamar a viva voz». Goliat «dio voces a los escuadrones de Israel» (1Sa 17:8) retándoles a un duelo (combate individual). A veces los pueblos antiguos resolvían sus batallas a través de sus paladines. Antes de atacar a un enemigo, Israel debía ofrecerles la paz: «Cuando te acerques a una ciudad para pelear contra ella, le ofrecerás primero la paz» (Deu 20:10 lba ).
Qarapuede también indicar el acto de «proclamar» o de «anunciar», como cuando Israel proclamó la paz a los hijos de Benjamín (Jue 21:13). Esta connotación aparece primero en Gén 41:43 :«Luego lo hizo subir en su segundo carro, y proclamaban delante de él [José]: «¡Doblad la rodilla!»» (rva ). Amán recomienda que el rey Asuero adorne a la persona que recompensaría y que «proclame» («anuncie») delante de él: «Así se hace al hombre a quien el rey quiere honrar» (Est 6:9 lba ). Esta proclama daría a conocer a todo el mundo que el rey recompensaba al que era objeto de estos honores. Los dos énfasis, «proclamación» y «anuncio», se unen en el término «pregonar» en Éxo 32:5 (rva ): «Aarón … pregonó diciendo: ¡Mañana habrá fiesta para Jehová!» Lo anterior sugiere la convocatoria de una asamblea oficial del pueblo. En la literatura profética, qaraes un término técnico (especializado) que se usa cuando «se declara» un mensaje profético: «Porque sin duda vendrá lo que él dijo a voces por palabra de Jehová» (1Re 13:32).

Otro énfasis principal de qaraes «convocar»o «emplazar». Cuando el faraón descubrió el engaño de Abram concerniente a Sarai, lo «llamó» para que corrigiera la situación (Gén 12:18). A menudo la «convocatoria» o «emplazamiento» se expresa en forma de una invitación amistosa, como cuando Reuel (o Jetro) dijo a sus hijas: «Llamadlo para que coma algo» (Éxo 2:20 rva ). El participio de qaradenota «huéspedes invitados»: «Cuando entréis en la ciudad, le encontraréis antes que él suba al lugar alto para comer … Después comerán los invitados » (1Sa 9:13 rva ). Se usa el verbo también en contextos jurídicos con el significado de «ser convocado a un juicio»; cuando a un hombre se le acusa de no cumplir con sus responsabilidades bajo la ley del levirato, «los ancianos de su ciudad lo llamarán y hablarán con él» (Deu 25:8 rva ). Qarase usa también con referencia a «reclutar» una persona o un ejército: «¿Qué es esto que has hecho con nosotros, de no llamarnos cuando ibas a combatir contra Madián?» (Jue 8:1 rva ).
Se cree que la acepción «leer» proviene de «anunciar» y «declarar», puesto que las lecturas se hacían en voz alta para que otros pudiesen escuchar. Esta idea se encuentra en Éxo 24:7. En varios pasajes proféticos, la Septuaginta traduce qaracomo «leer» en lugar de «proclamar» (cf. Jer 3:12; Jer 7:2, Jer 7:27; Jer 19:2)

Al menos una vez, el verbo «qara» quiere decir «dictar»: «Baruc les dijo: él me dictaba todas estas palabras, y yo escribía con tinta en el libro» (Jer 36:18).
Hомер Стронга: H7121
Оригинал: קרא
Произношение: кара'
Часть речи: Глагол
Этимология: примитивный корень [скорее идентично с H7122 through the idea женский род accosting a person met] - A(qal): 1. звать, призывать; 2. кричать, провозглашать; 3. читать вслух; 4. называть, нарекать, давать имя. B(ni): 1. быть названным; 2. быть призванным, быть созванным; 3. быть зачитанным вслух. D(pu): быть призванным, быть названным.
LXX: G2784 (κηρυσσω), G4341 (προσκαλεομαι).
Numéro de Strong: H7121
Mot: קרא  (qara')
appeler, donner, invoquer, inviter, crier, s'écrier, chercher, lire, choisir, proclamer, publier, convoquer, offrir, s'adresser, ...; 735
Strong: H7121
Word: קרא
qara' {kaw-raw'}
字根型,與H7122在召集人聚會的意義上相同;動詞
➊召喚,朗讀,宣告
ⓐ(Qal)①呼喚,哭泣,大聲喊叫②呼求某人③宣告④大聲朗讀⑤召喚,邀請,要求,委任⑥稱呼(名字),命名
ⓑ(Niphal)①(反身)自稱②被呼喚,被公佈,被大聲朗讀,被召集,被稱為
ⓒ(Pual)被呼喚,被稱為,被召集,被揀選
Strong: H7121
קָרָא (qârâʼ) {kaw-raw'}
קרא - qara uma raiz primitiva [identica a H7122 com a ideia de dirigir-se a uma pessoa ao encontra-la] ditat - 2063 v 1 chamar clamar recitar ler gritar proclamar 1a qal 1a1 chamar gritar emitir um som alto 1a2 chamar gritar por socorro invocar o nome de deus 1a3 proclamar 1a4 ler em voz alta ler para si mesmo ler 1a5 convocar convidar requerer chamar e encarregar designar chamar e dotar 1a6 chamar nomear colocar nome em chamar por 1b nifal 1b1 chamar-se 1b2 ser chamado ser proclamado ser lido em voz alta ser convocado ser nomeado 1c pual ser chamado ser nomeado ser evocado ser escolhido


Webster Concordance (1833)
Strong: H7121
Transliter & Pronounc: qara' {kaw-raw'}
Total Webster Occurrences: 734

betrayeth, 1
Прит 27:16

call, 133
Быт 2:19; Быт 4:26; Быт 16:11; Быт 17:15; Быт 17:19; Быт 24:57; Быт 46:33; Исх 2:7; Исх 2:20; Исх 34:15; Чис 16:12; Чис 22:5; Чис 22:20; Чис 22:37; Втор 2:11; Втор 2:20; Втор 3:9(2); Втор 4:7; Втор 25:8; Втор 31:14; Втор 33:19; Суд 8:1; Суд 12:1; Суд 16:25; Суд 21:13; Руф 1:20(2); Руф 1:21; 1Цар 3:5; 1Цар 3:6; 1Цар 3:8; 1Цар 3:9; 1Цар 12:17; 1Цар 16:3; 1Цар 22:11; 2Цар 17:5; 2Цар 22:4; 3Цар 1:28; 3Цар 1:32; 3Цар 18:24(2); 3Цар 18:25; 3Цар 22:13; 4Цар 4:12; 4Цар 4:15; 4Цар 4:36; 4Цар 5:11; 4Цар 10:19; 1Пар 16:8; 2Пар 18:12; Иов 5:1; Иов 13:22; Иов 14:15; Иов 27:10; Псал 4:1; Псал 4:3; Псал 14:4; Псал 18:3; Псал 20:9; Псал 49:11; Псал 50:4; Псал 50:15; Псал 55:16; Псал 80:18; Псал 81:7; Псал 86:5; Псал 86:7; Псал 91:15; Псал 99:6; Псал 102:2; Псал 105:1; Псал 116:2; Псал 116:13; Псал 116:17; Псал 145:18(2); Прит 1:28; Прит 7:4; Прит 8:4; Прит 9:15; Ис 7:14; Ис 8:3; Ис 12:4; Ис 22:12; Ис 22:20; Ис 34:12; Ис 41:25; Ис 44:5; Ис 44:7; Ис 45:3; Ис 48:2; Ис 48:13; Ис 55:5; Ис 55:6; Ис 58:5; Ис 58:9; Ис 58:13; Ис 60:14; Ис 60:18; Ис 62:12; Ис 65:15; Ис 65:24; Иер 1:15; Иер 3:17; Иер 3:19; Иер 6:30; Иер 7:27; Иер 9:17; Иер 10:25; Иер 25:29; Иер 29:12; Иер 33:3; Иез 36:29; Иез 38:21; Иез 39:11; Дан 2:2; Ос 1:4; Ос 1:6; Ос 1:9; Ос 2:16(2); Ос 7:11; Иоил 1:14; Иоил 2:15; Иоил 2:32(2); Амос 5:16; Йона 1:6; Соф 3:9; Зах 3:10; Зах 13:9; Мал 1:4

called, 371
Быт 1:5(2); Быт 1:8; Быт 1:10(2); Быт 2:19; Быт 2:23; Быт 3:9; Быт 3:20; Быт 4:17; Быт 4:25; Быт 4:26; Быт 5:2; Быт 5:3; Быт 5:29; Быт 11:9; Быт 12:8; Быт 12:18; Быт 13:4; Быт 16:13; Быт 16:14; Быт 16:15; Быт 17:5; Быт 19:5; Быт 19:22; Быт 19:37; Быт 19:38; Быт 20:8; Быт 20:9; Быт 21:3; Быт 21:12; Быт 21:17; Быт 21:31; Быт 21:33; Быт 22:11; Быт 22:14; Быт 22:15; Быт 24:58; Быт 25:25; Быт 25:26; Быт 25:30; Быт 26:9; Быт 26:18(2); Быт 26:20; Быт 26:21; Быт 26:22; Быт 26:25; Быт 26:33; Быт 27:1; Быт 27:42; Быт 28:1; Быт 28:19; Быт 29:32; Быт 29:33; Быт 29:34; Быт 29:35; Быт 30:6; Быт 30:8; Быт 30:11; Быт 30:13; Быт 30:18; Быт 30:20; Быт 30:21; Быт 30:24; Быт 31:4; Быт 31:47(2); Быт 31:48; Быт 31:54; Быт 32:2; Быт 32:30; Быт 33:17; Быт 35:7; Быт 35:8; Быт 35:10(2); Быт 35:15; Быт 35:18(2); Быт 38:3; Быт 38:4; Быт 38:5; Быт 38:29; Быт 38:30; Быт 39:14; Быт 41:8; Быт 41:14; Быт 41:45; Быт 41:51; Быт 41:52; Быт 47:29; Быт 48:6; Быт 49:1; Быт 50:11; Исх 1:18; Исх 2:8; Исх 2:10; Исх 2:22; Исх 3:4; Исх 7:11; Исх 8:8; Исх 8:25; Исх 9:27; Исх 10:16; Исх 10:24; Исх 12:21; Исх 12:31; Исх 15:23; Исх 16:31; Исх 17:7; Исх 17:15; Исх 19:3; Исх 19:7; Исх 19:20; Исх 24:16; Исх 31:2; Исх 33:7; Исх 34:31; Исх 35:30; Исх 36:2; Лев 1:1; Лев 9:1; Лев 10:4; Чис 11:3; Чис 11:34; Чис 12:5; Чис 13:16; Чис 13:24; Чис 21:3; Чис 24:10; Чис 25:2; Втор 3:13; Втор 3:14; Втор 5:1; Втор 15:2; Втор 25:10; Втор 28:10; Втор 29:2; Втор 31:7; Навин 4:4; Навин 5:9; Навин 6:6; Навин 7:26; Навин 9:22; Навин 10:24; Навин 19:47; Навин 22:1; Навин 22:34; Навин 23:2; Навин 24:1; Навин 24:9; Суд 1:17; Суд 1:26; Суд 2:5; Суд 4:6; Суд 6:24; Суд 6:32; Суд 9:54; Суд 10:4; Суд 13:24; Суд 14:15; Суд 15:17; Суд 15:18; Суд 15:19; Суд 16:18; Суд 16:19; Суд 16:25; Суд 16:28; Суд 18:12; Суд 18:29; Руф 4:17; 1Цар 1:20; 1Цар 3:4; 1Цар 3:5; 1Цар 3:6(2); 1Цар 3:8(2); 1Цар 3:10; 1Цар 3:16; 1Цар 6:2; 1Цар 7:12; 1Цар 9:9; 1Цар 9:26; 1Цар 12:18; 1Цар 16:5; 1Цар 16:8; 1Цар 19:7; 1Цар 23:28; 1Цар 28:15; 1Цар 29:6; 2Цар 1:7; 2Цар 1:15; 2Цар 2:16; 2Цар 2:26; 2Цар 5:9; 2Цар 5:20; 2Цар 6:2; 2Цар 6:8; 2Цар 9:2; 2Цар 9:9; 2Цар 11:13; 2Цар 12:24; 2Цар 12:25; 2Цар 12:28; 2Цар 13:17; 2Цар 14:33; 2Цар 15:2; 2Цар 18:18(2); 2Цар 18:25; 2Цар 18:26; 2Цар 18:28; 2Цар 21:2; 2Цар 22:7; 3Цар 1:10; 3Цар 2:36; 3Цар 2:42; 3Цар 7:21(2); 3Цар 8:43; 3Цар 9:13; 3Цар 12:3; 3Цар 12:20; 3Цар 16:24; 3Цар 17:10; 3Цар 17:11; 3Цар 18:3; 3Цар 18:26; 3Цар 20:7; 3Цар 22:9; 4Цар 3:10; 4Цар 3:13; 4Цар 4:12; 4Цар 4:15; 4Цар 4:22; 4Цар 4:36(2); 4Цар 6:11; 4Цар 7:10; 4Цар 7:11; 4Цар 8:1; 4Цар 9:1; 4Цар 12:7; 4Цар 14:7; 4Цар 18:4; 4Цар 18:18; 1Пар 4:9; 1Пар 4:10; 1Пар 6:65; 1Пар 7:16; 1Пар 7:23; 1Пар 11:7; 1Пар 13:6; 1Пар 13:11; 1Пар 14:11; 1Пар 15:11; 1Пар 21:26; 1Пар 22:6; 2Пар 3:17; 2Пар 6:33; 2Пар 7:14; 2Пар 10:3; 2Пар 18:8; 2Пар 20:26; 2Пар 24:6; Езд 2:61; Неем 5:12; Неем 7:63; Есф 2:14; Есф 3:12; Есф 4:5; Есф 4:11(2); Есф 8:9; Есф 9:26; Иов 1:4; Иов 9:16; Иов 19:16; Иов 42:14; Псал 17:6; Псал 18:6; Псал 31:17; Псал 50:1; Псал 53:4; Псал 79:6; Псал 88:9; Псал 99:6; Псал 105:16; Псал 116:4; Псал 118:5; Прит 1:24; Прит 16:21; Прит 24:8; Песн 5:6; Ис 1:26; Ис 4:1; Ис 9:6; Ис 13:3; Ис 32:5; Ис 35:8; Ис 41:2; Ис 41:9; Ис 42:6; Ис 43:1; Ис 43:7; Ис 43:22; Ис 45:4; Ис 47:1; Ис 47:5; Ис 48:1; Ис 48:8; Ис 48:12; Ис 48:15; Ис 49:1; Ис 50:2; Ис 51:2; Ис 54:5; Ис 54:6; Ис 56:7; Ис 58:12; Ис 61:3; Ис 62:2; Ис 62:4; Ис 62:12; Ис 63:19; Ис 65:1; Ис 65:12; Ис 66:4; Иер 7:10; Иер 7:11; Иер 7:13; Иер 7:14; Иер 7:30; Иер 11:16; Иер 12:6; Иер 14:9; Иер 15:16; Иер 19:6; Иер 20:3; Иер 23:6; Иер 25:29; Иер 30:17; Иер 32:34; Иер 33:16; Иер 34:15; Иер 35:17; Иер 36:4; Иер 42:8; Плач 1:15; Плач 1:19; Плач 1:21; Плач 2:22; Плач 3:55; Плач 3:57; Иез 9:3; Иез 20:29; Дан 8:16; Дан 9:18; Дан 9:19; Дан 10:1; Ос 11:1; Ос 11:2; Ос 11:7; Амос 7:4; Амос 9:12; Агг 1:11; Зах 8:3; Зах 11:7(2)

calleth, 13
3Цар 8:43; 2Пар 6:33; Иов 12:4; Псал 42:7; Псал 147:4; Прит 18:6; Ис 21:11; Ис 40:26; Ис 59:4; Ис 64:7; Ос 7:7; Амос 5:8; Амос 9:6

calling, 3
Ис 1:13; Ис 41:4; Ис 46:11

cried, 54
Быт 39:14; Быт 39:15; Быт 39:18; Быт 41:43; Быт 45:1; Суд 7:20; Суд 9:7; Суд 18:23; 1Цар 17:8; 1Цар 20:37; 1Цар 20:38; 1Цар 24:8; 1Цар 26:14; 2Цар 20:16; 2Цар 22:7; 3Цар 13:2; 3Цар 13:4; 3Цар 13:21; 3Цар 13:32; 3Цар 17:20; 3Цар 17:21; 3Цар 18:28; 4Цар 11:14; 4Цар 18:28; 4Цар 20:11; 2Пар 14:11; 2Пар 32:18; Псал 3:4; Псал 30:8; Псал 34:6; Псал 66:17; Псал 119:145; Псал 119:146; Псал 120:1; Псал 130:1; Псал 138:3; Ис 6:3; Ис 6:4; Ис 21:8; Ис 30:7; Ис 36:13; Иер 4:20; Иер 20:8; Иер 46:17; Плач 4:15; Иез 9:1; Иез 10:13; Йона 1:14; Йона 2:2; Йона 3:4; Зах 1:4; Зах 7:7; Зах 7:13(2)

criest, 2
1Цар 26:14; Прит 2:3

crieth, 4
Прит 1:21; Прит 9:3; Ис 40:3; Мих 6:9

cry, 36
Лев 13:45; Втор 15:9; Втор 24:15; 3Цар 18:27; Псал 22:2; Псал 27:7; Псал 28:1; Псал 56:9; Псал 57:2; Псал 61:2; Псал 86:3; Псал 89:26; Псал 141:1(2); Псал 147:9; Прит 8:1; Прит 21:13; Ис 8:4; Ис 34:14; Ис 40:2; Ис 40:6(2); Ис 58:1; Иер 2:2; Иер 3:4; Иер 4:5; Иер 11:14; Иер 31:6; Иер 49:29; Иез 8:18; Иоил 1:19; Йона 1:2; Йона 3:8; Мих 3:5; Зах 1:14; Зах 1:17

crying, 1
Псал 69:3

famous, 3
Чис 26:9; Руф 4:11; Руф 4:14

forth, 1
Ис 31:4

gave, 2
Быт 2:20; Руф 4:17

guests, 4
3Цар 1:41; 3Цар 1:49; Прит 9:18; Соф 1:7

invited, 11
1Цар 9:13; 1Цар 9:22; 1Цар 9:24; 2Цар 13:23; 2Цар 15:11; 3Цар 1:9; 3Цар 1:19(2); 3Цар 1:25; 3Цар 1:26; Есф 5:12

it, 1
Быт 33:20

mentioned, 1
Навин 21:9

named, 7
Быт 27:36; Быт 48:16; 1Цар 4:21; 1Пар 23:14; Екк 6:10; Ис 61:6; Иер 44:26

preach, 1
Йона 3:2

proclaim, 23
Исх 33:19; Лев 23:2; Лев 23:4; Лев 23:21; Лев 23:37; Лев 25:10; Втор 20:10; Втор 32:3; Суд 7:3; 3Цар 21:9; Неем 6:7; Есф 6:9; Прит 20:6; Ис 61:1; Ис 61:2; Иер 3:12; Иер 7:2; Иер 11:6; Иер 19:2; Иер 34:8; Иер 34:17; Иоил 3:9; Амос 4:5

proclaimed, 12
Исх 34:5; Исх 34:6; 3Цар 21:12; 4Цар 10:20; 4Цар 23:16(2); 4Цар 23:17; 2Пар 20:3; Езд 8:21; Есф 6:11; Иер 36:9; Йона 3:5

proclaimeth, 1
Прит 12:23

proclaiming, 2
Иер 34:15; Иер 34:17

proclamation, 1
Исх 32:5

pronounced, 1
Иер 36:18

read, 35
Исх 24:7; Втор 17:19; Втор 31:11; Навин 8:34; Навин 8:35; 4Цар 5:7; 4Цар 19:14; 4Цар 22:8; 4Цар 22:10; 4Цар 22:16; 4Цар 23:2; 2Пар 34:18; 2Пар 34:24; 2Пар 34:30; Неем 8:3; Неем 8:8; Неем 8:18; Неем 9:3; Неем 13:1; Есф 6:1; Ис 29:11; Ис 29:12; Ис 34:16; Ис 37:14; Иер 29:29; Иер 36:6(2); Иер 36:10; Иер 36:13; Иер 36:14; Иер 36:15(2); Иер 36:21; Иер 36:23; Иер 51:61

readeth, 1
Авв 2:2

reading, 2
Иер 36:8; Иер 51:63

renowned, 3
Чис 1:16; Ис 14:20; Иез 23:23

said, 1
Иов 17:14

supplications, 1
3Цар 8:52

together, 2
4Цар 3:10; 4Цар 3:13



Display settings Display settings