Польская Библия Gdańska - Иакова - 1. глава

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Польская Библия Gdańska

... Информация об этом модулю отсутствует ...

 

Гостевая книга



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Польская Библия Gdańska


1Jakób, sługa Boży i Pana Jezusa Chrystusa, dwunastu pokoleniom, które są w rozproszeniu, zdrowia życzy. 2Za największą radość miejcie, bracia moi! gdy w rozmaite pokusy wpadacie, 3Wiedząc, iż doświadczenie wiary waszej sprawuje cierpliwość; 4A cierpliwość niech ma doskonały uczynek, żebyście byli doskonali i zupełni, którym by na niczem nie schodziło. 5A jeźli komu z was schodzi na mądrości, niech prosi u Boga, który ją szczerze wszystkim daje, a nie wymawia; i będzie mu dana. 6Ale niech prosi z wiarą, nic nie wątpiąc; albowiem kto wątpi, jest podobny wałowi morskiemu, który od wiatru pędzony i miotany bywa. 7Bo niechaj nie mniema ten człowiek, aby co miał wziąć od Pana. 8Mąż umysłu dwoistego jest niestateczny we wszystkich drogach swoich. 9A niech się chlubi brat niskiego stanu w wywyższeniu swojem, 10A bogaty w poniżeniu swojem; bo jako kwiat trawy przeminie. 11Albowiem jako słońce, kiedy weszło z gorącością, ususzyło trawę, a kwiat jej opadł i zginęła ona śliczność kształtu jego, tak i bogaty w drogach swoich uwiędnie. 12Błogosławiony mąż, który znosi pokuszenie; bo gdy będzie doświadczony, weźmie koronę żywota, którą obiecał Pan tym, którzy go miłują. 13Żaden, gdy bywa kuszony, niech nie mówi: Od Boga kuszony bywam; bo Bóg nie może kuszony być we złem, a sam nikogo nie kusi. 14Ale każdy bywa kuszony, gdy od swoich własnych pożądliwości bywa pociągniony i przynęcony. 15Zatem pożądliwość począwszy, rodzi grzech, a grzech będąc wykonany, rodzi śmierć  16Nie błądźcież, bracia moi mili! 17Wszelki datek dobry i wszelki dar doskonały z góry jest, zstępujący od Ojca światłości, u którego nie masz odmiany, ani zaćmienia na wstecz się wracającego. 18Który, przeto że chciał, porodził nas słowem prawdy ku temu, żebyśmy byli niejakiemi pierwiastkami stworzenia jego. 19A tak, bracia moi mili! niech będzie każdy człowiek prędki ku słuchaniu, ale nierychły ku mówieniu i nierychły ku gniewowi. 20Bo gniew męża nie sprawuje sprawiedliwości Bożej. 21A tak odrzuciwszy wszelakie plugastwo i zbytek złości, z cichością przyjmijcie słowo wszczepione, które może zbawić dusze wasze. 22A bądźcie czynicielami słowa, a nie słuchaczami tylko, oszukiwającymi samych siebie. 23Albowiem jeźli kto jest słuchaczem słowa a nie czynicielem, ten podobny jest mężowi przypatrującemu się obliczu narodzenia swego we zwierciadle; 24Bo samego siebie obejrzał i odszedł, a wnet zapomniał, jakim był. 25Ale kto by wejrzał w on doskonały zakon wolności i zostawałby w nim, ten nie będąc słuchaczem zapamiętliwym, ale czynicielem uczynku, ten błogosławionym będzie w uczynku swoim. 26Jeźli kto między wami zda się być nabożnym, nie kiełznając języka swego, ale zwodząc serce swe, tego nabożeństwo próżne jest. 27Nabożeństwo czyste i niepokalane u Boga i Ojca to jest: Nawiedzać sieroty i wdowy w ucisku ich i zachować samego siebie niepokalanym od świata.


Treasury of Scripture Knowledge
 1   Иак 1:1 We are to rejoice under the cross;
Иак 1:5 to ask patience of God;
Иак 1:13 and in our trials not to impute our weakness, or sins, to him,
Иак 1:19 but rather to hearken to the word, to meditate on it, and to do thereafter.
Иак 1:26 Otherwise men may seem, but never be, truly religious.
James.
Мф 10:3 Мф 13:55 Мр 3:18 Лк 6:15 Деян 1:13 Деян 12:17 Деян 15:13 Деян 21:18 Гал 1:19 Гал 2:9 Гал 2:12 Иуд 1:1
a servant.
Ин 12:26 Рим 1:1 Фил 1:1 Тит 1:1 2Пет 1:1
to.
Исх 24:4 Исх 28:21 Исх 39:14 3Цар 18:31 Езд 6:17 Мф 19:28 Деян 26:7 Откр 7:4
scattered.
Лев 26:33 Втор 4:27 Втор 28:64 Втор 30:3 Втор 32:26 Есф 3:8 Иез 12:15 Ин 7:35 Деян 2:5 Деян 8:1 Деян 15:21 1Пет 1:1
greeting.
Деян 15:23 Деян 23:26 2Тим 4:21

 2   count.
Иак 1:12 Мф 5:10 - Мф 5:12 Лк 6:22 Лк 6:23 Деян 5:41 Рим 8:17 Рим 8:18 Рим 8:35 - Рим 8:37 2Кор 12:9 2Кор 12:10 Фил 1:29 Фил 2:17 Кол 1:24 Евр 10:34 1Пет 4:13 - 1Пет 4:16
divers.
Евр 11:36 - Евр 11:38 1Пет 1:6 - 1Пет 1:8 2Пет 2:9 Откр 2:10

 3   that.
Рим 5:3 Рим 5:4 Рим 8:28 2Кор 4:17
patience.
Рим 2:7 Рим 8:25 Рим 15:4 Кол 1:11 2Фес 1:4 2Фес 3:5 Евр 10:36 Евр 12:1 2Пет 1:6

 4   let.
Иак 5:7 - Иак 5:11 Иов 17:9 Псал 37:7 Псал 40:1 Авв 2:3 Мф 10:22 Лк 8:15 Лк 21:19 Гал 6:9
perfect and.
Иак 3:2 Прит 4:8 Мф 5:48 Ин 17:23 1Кор 2:6 Фил 3:12 - Фил 3:15 Кол 4:12 2Тим 3:17 Евр 13:21 1Пет 5:10 1Ин 4:17 1Ин 4:18
wanting.
Иак 1:5 Мф 19:20 Мр 10:21 Лк 18:22 2Пет 1:9

 5   any.
Исх 31:3 Исх 31:6 Исх 36:1 - Исх 36:4 3Цар 3:7 - 3Цар 3:9 3Цар 3:11 3Цар 3:12 Иов 28:12 - Иов 28:28 Прит 3:5 - Прит 3:7 Прит 9:4 - Прит 9:6 Иер 1:6 Иер 1:7 2Кор 2:16
let.
Иак 1:17 Иак 3:17 Иак 5:16 1Пар 22:12 2Пар 1:10 Прит 2:3 - Прит 2:6 Ис 55:6 Ис 55:7 Иер 29:12 Иер 29:13 Дан 2:18 - Дан 2:22 Мф 7:7 - Мф 7:11 Лк 11:9 - Лк 11:13 Ин 4:10 Ин 14:13 Ин 15:7 Ин 16:23 Ин 16:24 1Ин 3:22 1Ин 5:14 1Ин 5:15
and upbraideth.
Мф 11:20 Мр 16:14 Лк 15:20 - Лк 15:22

 6   let.
Мф 21:22 Мр 11:22 - Мр 11:24 1Тим 2:8 Евр 11:6
he.
Быт 49:4 Еф 4:14 Евр 10:23 Евр 13:9 2Пет 2:17 Иуд 1:12 Иуд 1:13

 7   Иак 4:3 Прит 15:8 Прит 21:27 Ис 1:15 Ис 58:3 Ис 58:4

 8   Иак 4:8 3Цар 18:21 4Цар 17:33 4Цар 17:41 Ис 29:13 Ос 7:8 - Ос 7:11 Ос 10:2 Мф 6:22 Мф 6:24 2Пет 2:14 2Пет 3:16

 9   the brother.
Иак 2:5 Иак 2:6 Втор 15:7 Втор 15:9 Втор 15:11 Псал 62:9 Прит 17:5 Прит 19:1 Лк 1:52
rejoice. or, glory.
Иер 9:23 Иер 9:24 Рим 5:2 Рим 5:3 Фил 3:3
*Gr:
Иак 1:9
in.
Иак 2:5 1Цар 2:8 Псал 113:7 Псал 113:8 Лк 9:48 Лк 10:20 Рим 8:17 2Кор 6:10 Фил 3:14 1Пет 2:9 1Ин 3:1 - 1Ин 3:3 Откр 2:9 Откр 5:9 Откр 5:10 Откр 7:9 Откр 7:10

 10   in.
Ис 57:15 Ис 66:2 Мф 5:3 Фил 3:8 1Тим 6:17
because.
Иак 4:14 Иов 14:2 Псал 37:2 Псал 37:35 Псал 37:36 Псал 90:5 Псал 90:6 Псал 102:11 Псал 103:15 Ис 40:6 Мф 6:30 1Кор 7:31 1Пет 1:24 1Ин 2:17

 11   risen.
Ис 49:10 Йона 4:7 Йона 4:8 Мф 13:6 Мр 4:6
so.
Иак 5:1 - Иак 5:7 Иов 21:24 - Иов 21:30 Псал 37:35 Псал 37:36 Псал 49:6 - Псал 49:14 Псал 73:18 - Псал 73:20 Екк 5:15 Ис 28:1 Ис 28:4 Ис 40:7 Ис 40:8 Лк 12:16 - Лк 12:21 Лк 16:19 - Лк 16:25 1Кор 7:31 1Пет 1:4 1Пет 5:4

 12   the man.
Иак 1:2 - Иак 1:4 Иак 5:11 Иов 5:17 Псал 94:12 Псал 119:67 Псал 119:71 Псал 119:75 Прит 3:11 Прит 3:12 Евр 6:15 Евр 10:32 Евр 12:5 Откр 3:19
when.
Втор 8:2 Втор 13:3 Прит 17:3 Зах 13:9 Мал 3:2 Мал 3:3 Евр 11:17 1Пет 1:6 1Пет 1:7 1Пет 5:10
the crown.
Мф 25:34 Лк 22:28 - Лк 22:30 Рим 2:7 - Рим 2:10 1Кор 9:25 2Тим 4:8 1Пет 1:7 1Пет 4:13 1Пет 5:4 Откр 2:10 Откр 3:21
which.
Иак 2:5 Ис 64:4 Мф 10:22 Мф 19:28 Мф 19:29
them.
Иак 2:5 Исх 20:6 Втор 7:9 Неем 1:5 Псал 5:11 Рим 8:28 1Кор 2:9 1Кор 8:3 1Пет 1:8 1Ин 4:19

 13   no man.
Иак 1:2 Иак 1:12 Быт 3:12 Ис 63:17 Авв 2:12 Авв 2:13 Рим 9:19 Рим 9:20
evil. or, evils.


 14   when.
Иак 4:1 Иак 4:2 Быт 6:5 Быт 8:21 Навин 7:21 - Навин 7:24 2Цар 11:2 2Цар 11:3 3Цар 21:2 - 3Цар 21:4 Иов 31:9 Иов 31:27 Прит 4:23 Ис 44:20 Ос 13:9 Мф 5:28 Мф 15:18 Мф 15:20 Мр 7:21 Мр 7:22 Рим 7:11 Рим 7:13 Еф 4:22 Евр 3:13

 15   when.
Быт 3:6 Быт 4:5 - Быт 4:8 Иов 15:35 Псал 7:14 Ис 59:4 Мих 2:1 - Мих 2:3 Мф 26:14 Мф 26:48 - Мф 26:59 Деян 5:1 - Деян 5:3
sin, when.
Быт 2:17 Быт 3:17 - Быт 3:19 Псал 9:17 Рим 5:12 - Рим 5:21 Рим 6:21 - Рим 6:23 Откр 20:14 Откр 20:15

 16   Do.
Мф 22:29 Мр 12:24 Мр 12:27 Гал 6:7 Кол 2:4 Кол 2:8 2Тим 2:18
my.
Иак 1:19 Иак 2:5 Фил 2:12 Фил 4:1 Евр 13:1

 17   good.
Иак 1:5 Иак 3:15 Иак 3:17 Быт 41:16 Быт 41:38 Быт 41:39 Исх 4:11 Исх 4:12 Исх 31:3 - Исх 31:6 Исх 36:1 Исх 36:2 Чис 11:17 Чис 11:25 1Пар 22:12 1Пар 29:19 2Пар 1:11 2Пар 1:12 Прит 2:6 Ис 28:26 Дан 2:21 Дан 2:22 Дан 2:27 - Дан 2:30 Мф 7:11 Мф 11:25 Мф 11:26 Мф 13:11 Мф 13:12 Лк 11:13 Ин 3:27 Деян 5:31 Деян 11:18 Рим 6:23 Рим 11:30 Рим 12:6 - Рим 12:8 1Кор 4:7 1Кор 12:4 - 1Кор 12:12 Еф 2:3 - Еф 2:5 Еф 2:8 Еф 4:8 - Еф 4:11 Фил 1:29 Тит 3:3 - Тит 3:5 1Ин 4:10 1Ин 5:11 1Ин 5:12
from the.
Быт 1:2 - Быт 1:5 Быт 1:14 Быт 1:15 Втор 4:19 Псал 19:1 - Псал 19:8 Псал 84:11 Ис 45:7 Ис 60:19 Ин 1:9 Ин 8:12 2Кор 4:6 Еф 1:18 1Ин 1:5 Откр 21:23 Откр 22:5
no variableness.
Чис 23:19 1Цар 15:29 Псал 122:6 Ис 46:10 Мал 3:6 Рим 11:29 Евр 1:11 Евр 1:12 Евр 13:8

 18   his own.
Ин 1:13 Ин 3:3 - Ин 3:5 Рим 4:17 Рим 8:29 - Рим 8:31 Рим 9:15 - Рим 9:18 Еф 2:4 Еф 2:5 Кол 1:20 Кол 1:21 2Фес 2:13 2Фес 2:14 1Пет 1:3 1Пет 1:23
with.
Иак 1:21 1Кор 4:15 Еф 1:12 1Пет 1:23 1Ин 3:9
kind.
Лев 23:10 Иер 2:3 Амос 6:1
*marg:
Иак 1:18 Евр 12:23 Откр 14:4

 19   let.
Неем 8:2 Неем 8:3 Неем 8:12 - Неем 8:14 Неем 8:18 Неем 9:3 Прит 8:32 - Прит 8:35 Екк 5:1 Мр 2:2 Мр 12:37 Лк 15:1 Лк 19:48 Деян 2:42 Деян 10:33 Деян 13:42 - Деян 13:44 Деян 13:48 Деян 17:11 1Фес 2:13
slow to speak.
Иак 1:26 Иак 3:1 Иак 3:2 Прит 10:19 Прит 13:3 Прит 15:2 Прит 17:27 Прит 18:13 Прит 18:21 Прит 21:23 Екк 5:2 Екк 5:3
slow to wrath.
Неем 9:17 Прит 14:17 Прит 14:29 Прит 15:18 Прит 16:32 Прит 17:14 Прит 19:11 Прит 19:19 Прит 25:28 Екк 7:8 Екк 7:9 Мф 5:22 Гал 5:20 Гал 5:21 Еф 4:26 Еф 4:31 Кол 3:8 Кол 3:15

 20   Иак 3:17 Иак 3:18 Чис 20:11 Чис 20:12 2Тим 2:24 2Тим 2:25

 21   lay.
Ис 2:20 Ис 30:22 Иез 18:31 Рим 13:12 Рим 13:13 Еф 4:22 Кол 3:5 - Кол 3:8 Евр 12:1 1Пет 2:1 1Пет 2:11
filthiness.
Иак 4:8 Иез 36:25 2Кор 7:1 Еф 5:4
and receive.
Псал 25:9 Ис 29:19 Ис 61:1 Соф 2:3 Мф 5:5 Деян 10:33 1Фес 1:5 1Фес 2:13
the engrafted.
Ин 6:63 Ин 6:68 Рим 6:17
*marg:
Иак 1:21 Рим 11:17 Евр 4:2
which.
Деян 13:26 Рим 1:16 1Кор 15:2 Еф 1:13 2Тим 3:15 - 2Тим 3:17 Тит 2:11 Евр 2:3 1Пет 1:9

 22   be.
Иак 4:17 Мф 7:21 - Мф 7:25 Мф 12:50 Мф 28:20 Лк 6:46 - Лк 6:48 Лк 11:28 Лк 12:47 Лк 12:48 Ин 13:17 Рим 2:13 Фил 4:8 Кол 3:17 1Ин 2:3 1Ин 3:7 3Ин 1:11 Откр 22:7
deceiving.
Иак 1:26 Ис 44:20 Авд 1:3 1Кор 3:18 1Кор 6:9 1Кор 15:33 Гал 6:3 Гал 6:7 2Тим 3:13 Тит 3:3 2Пет 2:13 1Ин 1:8 Откр 12:9

 23   Иак 2:14 - Иак 2:26 Иер 44:16 Иез 33:31 Иез 33:32 Мф 7:26 Мф 7:27 Лк 6:47 - Лк 7:16

 24   what.
Суд 8:18 Мф 8:27 Лк 1:66 Лк 7:39 1Фес 1:5 2Пет 3:11

 25   looketh.
Прит 14:15 Ис 8:20 2Кор 13:5 Евр 12:15
the perfect.
Иак 2:12 Псал 19:7 - Псал 19:10 Псал 119:32 Псал 119:45 Псал 119:96 - Псал 119:105 Рим 7:12 Рим 7:22 Рим 7:23
liberty.
Ин 8:32 Ин 8:36 Рим 8:15 2Кор 3:17 2Кор 3:18 Гал 5:1 1Пет 2:16
and.
1Цар 12:14 Ин 8:31 Ин 15:9 Ин 15:10 Деян 2:42 Деян 13:43 Деян 26:22 Рим 2:7 Рим 2:8 Рим 11:22 Кол 1:23 1Тим 2:15 1Тим 4:16 1Ин 2:24
a forgetful.
Иак 1:23 Иак 1:24
this.
Псал 19:11 Псал 106:3 Псал 119:2 Псал 119:3 Лк 6:47 - Лк 6:49 Лк 11:28 Ин 13:17 1Кор 15:58 Откр 14:13 Откр 22:14
deed. or, doing.


 26   seem.
Прит 14:12 Прит 16:25 Лк 8:18 1Кор 3:18 Гал 2:6 Гал 2:9 Гал 6:3
bridleth.
Иак 1:19 Иак 3:2 - Иак 3:6 Псал 32:9 Псал 34:13 Псал 39:1 Псал 39:2 Псал 141:3 Прит 10:19 Прит 10:31 Прит 13:2 Прит 13:3 Прит 15:2 Прит 16:10 Прит 19:1 Прит 21:26 Еф 4:29 Еф 5:4 Кол 4:6 1Пет 3:10
but.
Иак 1:22 Втор 11:16 Ис 44:20 Гал 6:3
this.
Иак 2:20 Ис 1:13 Мал 3:14 Мф 15:9 Мр 7:7 1Кор 15:2 1Кор 15:15 Гал 3:4

 27   Pure.
Иак 3:17 Псал 119:1 Мф 5:8 Лк 1:6 1Тим 1:5 1Тим 5:4
To visit.
Иов 29:12 Иов 29:13 Иов 31:15 - Иов 31:20 Псал 68:5 Ис 1:16 Ис 1:17 Ис 58:6 Ис 58:7 Мф 25:34 - Мф 25:46 Гал 5:6 Гал 6:9 Гал 6:10 1Ин 3:17 - 1Ин 3:19
to keep.
Иак 4:4 Ин 17:14 Ин 17:15 Рим 12:2 Гал 1:4 Гал 6:14 Кол 3:1 - Кол 3:3 1Ин 2:15 - 1Ин 2:17 1Ин 5:4 1Ин 5:5 1Ин 5:18


Display settings Display settings