Webster Concordance - study with Strong’s numbers

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

... nie ma informacji o tym module ...

 

Księga gości



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

Wyszukiwanie z numerami Stronga
H1 ~ H8674   (Stary Testament)
G1 ~ G5624   (Nowy Testament)
H4320 H4321 H4322 H4323 H4324         H4326H4327H4328H4329H4330

Podobne numery Stronga: H4314, H4313

Strong: H4325
Word: מים
Transliter: mayim
Pronounc: mah'-yim
Dual of a primitive noun (but used in a singular sense);
water; figuratively juice; by euphemism urine semen: - + piss wasting water (-ing [-course -flood -spring]).
Strong: H4325 
מים

Transliteration: Mayim
Phonetic: mah'-yim
Definition:
1) water, waters
a) water
b) water of the feet, urine
c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)

Origin: dual of a primitive noun (but used in a singular sense)
TWOT entry: 1188
Part(s) of speech: Noun Masculine
Strongs Nummer: H4325
Wort: מים
Wasser(472); Wasserquellen(8); Gewässer(7); Wasserflut(3); Haderwasser(2); Wasserbächen(2); - Wasser(2); Wassertor(1); hindurchgehen-Wasser(1)
Strong: H4325
(máim)
dual de un sustantivo prim. (pero usado en sentido sing.); agua; fig. jugo; por eufem. orina, semen:- agua, bañar, corriente, manantial, mar, orina, regar, río, vado.
----
Diccionario Chávez

מַיִם Agua:
a) máyim jayím = aguas vivas, es decir, aguas de manatial (Gén 26:19; Ver nota RVA). b) mei rosh = aguas envenenadas (Jer 8:14). c) meiméi ragláyim = aguas de las piernas (según el Qere en 2Re 18:27; el Ketiv tiene שֵׁינֵיהֶם, "su orina" — Ver bajo שַׁיִן). — Paus. מָֽיִם; Const. מֵי, מֵימֵי; Suf. מֵימָיו; Loc. הַמַּיְתָה.
----
Diccionario Vine AT
mayim (מַיִם, H4325)
, «agua; torrente». El término tiene cognados en ugarítico y en sudarábigo. Aparece unas 580 veces y durante todos los períodos del hebreo bíblico.
Primero, «agua» es una de las sustancias básicas originales. Este es su significado cuando aparece por vez primera, en Gén 1:2 : «Y el Espíritu de Dios se movía sobra la faz de las aguas». En Gén 1:7 Dios separó las «aguas» de encima de las «aguas» debajo (cf. Éxo 20:4) de la bóveda celeste (lvp ). Segundo, el vocablo representa aquello que está dentro de un pozo, por ejemplo, «agua» para beber (Gén 21:19). Las «aguas vivas» son las que fluyen: «Cuando los siervos de Isaac cavaron en el valle … hallaron un pozo de aguas vivas» (Gén 26:19). Al agua que se bebe en la prisión se le denomina «agua de aflicción»: «Echad a este en la cárcel, y mantenedle con pan de angustia y con agua de aflicción, hasta que yo vuelva en paz» (1Re 22:27). Job 9:30 habla de agua de nieve: «Aunque me lave con aguas de nieve, y limpie mis manos con la limpieza misma».
Tercero, mayim puede representar figuradamente cualquier líquido: «Dios nos ha destinado a perecer, y nos ha dado a beber aguas de hiel, porque hemos pecado contra Jehová» (Jer 8:14). La frase, en 2Re 18:27, mereglayim («agua de los pies») significa orina: «¿Me ha enviado mi señor para decir estas palabras a ti y a tu señor, y no a los hombres que están sobre el muro, expuestos a comer su propio estiércol y beber su propia orina con vosotros?» (cf. Isa 25:10).
Cuarto, en el culto de Israel el «agua» se vertía o rociaba (no se sumergía a nadie) simbolizando la purificación. Es así como Aarón y sus hijos debían lavarse ritualmente con «agua» como parte del rito de consagración al sacerdocio: «Y llevarás a Aarón y a sus hijos a la puerta del tabernáculo de reunión, y los lavarás con agua» (Éxo 29:4). Ciertas partes del animal sacrificado debían lavarse con «agua» durante el culto: «Y lavará con agua los intestinos y las piernas» (Lev 1:9). Los ritos israelitas a veces incluían «agua santificada»: «Luego tomará el sacerdote del agua santa en un vaso de barro; tomará también el sacerdote del polvo que hubiere en el suelo del tabernáculo y lo echará en el agua» (Núm 5:17). En el ritual de Israel también se usaban «aguas amargas»: «Y hará el sacerdote estar en pie a la mujer delante de Jehová, y descubrirá la cabeza de la mujer, y pondrá en sus manos la ofrenda recordativa, que es la ofrenda de celos; y el sacerdote tendrá en la mano las aguas amargas que acarrean maldición» (Núm 5:18). Esta era «agua» que causaba maldición y amargura a quien la bebía (Núm 5:24).
Quinto, en nombres propios el vocablo se usa en relación con fuentes, arroyos o mares, y las regiones que están en el vecindario inmediato de estas aguas: «Di a Aarón: Toma tu vara, y extiende tu mano sobre las aguas de Egipto, sobre sus ríos, sobre sus arroyos y sobre sus estanques, y sobre todos sus depósitos de aguas, para que se conviertan en sangre» (Éxo 7:19).

Sexto, el término se usa en sentido figurado de muchas maneras. Mayim alude al peligro o aflicción: «Envió de lo alto y me tomó; me sacó de las muchas aguas» (2Sa 22:17). En 2Sa 5:20 Mayim representa una fuerza que irrumpe: «Quebrantó Jehová a mis enemigos delante de mí, como corriente impetuosa». Las «muchas aguas» pueden referirse a la insurgencia de las naciones impías en contra de Dios: «Los pueblos harán estrépito como de ruido de muchas aguas» (Isa 17:13). El vocablo, por tanto, describe un ímpetu violento y sobrecogedor: «Se apoderarán de él terrores como de aguas; torbellino lo arrebatará de noche» (Job 27:20). En otros pasajes «agua» se usa para representar la timidez: «Por lo que el corazón de ellos desfalleció y vino a ser como agua» (Jos 7:5). Relacionado un poco con este sentido está la connotación de «transitorio»: «Y olvidarás tu miseria, o te acordarás de ella como de aguas que pasaron» (Job 11:16). En Isa 32:2 «agua» representa refrigerio: «Y será aquel varón como escondedero contra el viento, y como refugio contra el turbión; como arroyos de agua en tierras de sequedad, como sombra de gran peñasco en tierra calurosa». Los remansos apacibles o las aguas quietas simbolizan el descanso y la paz: «Junto a aguas de reposo me pastoreará» (Sal 23:2). Se usan términos semejantes para describir los encantos de la esposa como «aguas de vida» o «aguas vivificantes»: «Bebe el agua de tu misma cisterna, y los raudales de tu propio pozo» (Pro 5:15). El «agua» derramada representa derramamiento de sangre (Deu 12:16), ira (Ose 5:10), justicia y juicio (Amó 5:24) y sentimientos de dolor (Job 3:24).
Hомер Стронга: H4325
Оригинал: מַיִם
Произношение: майим
Часть речи: Существительное мужского рода
Этимология: двойственное женский род a primitive noun (but used in a единственного числа sense) - вода, жидкость.
Numéro de Strong: H4325
Mot: מים  (mayim)
des eaux, de l'eau, puits, abreuvoir, soif, se laver, courage, ruisseau, pluie, humidité, neige, mer, gouffre, flots, digue, étang, marécage, larmes, torrent, urine, mare à fumier; 582
Strong: H4325
Word: מים
mayim {mah'-yim}
基本名詞的雙數型(但做單數的用);陽性名詞
➊水,眾水
ⓐ水
ⓑ尿(原文是(腳水),王下18:27)
ⓒ表危險的,殘暴的,短暫的事物,復甦(比喻用法)
Strong: H4325
מַיִם (mayim) {mah'-yim}
מים - mayim dual de um substantivo primitivo mas usado no sentido singular ditat - 1188 n m 1 agua aguas 1a agua 1b agua dos pes urina 1c referindo-se a perigo violencia coisas transitorias revigoramento fig


Webster Concordance (1833)
Strong: H4325
Transliter & Pronounc: mayim {mah'-yim}
Total Webster Occurrences: 578

dunghill, 1
Iz 25:10

flood, 1
Ps 69:15

rain, 1
2Sm 21:10

urine, 2
2Kl 18:27; Iz 36:12

washing, 1
Neh 4:23

water, 301
Rdz 16:7; Rdz 18:4; Rdz 21:14; Rdz 21:15; Rdz 21:19(2); Rdz 21:25; Rdz 24:11; Rdz 24:13(2); Rdz 24:17; Rdz 24:32; Rdz 24:43(2); Rdz 26:18; Rdz 26:19; Rdz 26:20; Rdz 26:32; Rdz 37:24; Rdz 43:24; Rdz 49:4; Wj 2:10; Wj 4:9(2); Wj 7:15; Wj 7:18; Wj 7:19; Wj 7:21; Wj 7:24(2); Wj 8:20; Wj 12:9; Wj 15:22; Wj 15:27; Wj 17:1; Wj 17:2; Wj 17:3; Wj 17:6; Wj 20:4; Wj 23:25; Wj 29:4; Wj 30:18; Wj 30:20; Wj 32:20; Wj 34:28; Wj 40:7; Wj 40:12; Wj 40:30; Kpł 1:9; Kpł 1:13; Kpł 6:28; Kpł 8:6; Kpł 8:21; Kpł 11:32; Kpł 11:34; Kpł 11:36; Kpł 11:38; Kpł 14:5; Kpł 14:6; Kpł 14:8; Kpł 14:9; Kpł 14:50; Kpł 14:51; Kpł 14:52; Kpł 15:5; Kpł 15:6; Kpł 15:7; Kpł 15:8; Kpł 15:10; Kpł 15:11(2); Kpł 15:12; Kpł 15:13; Kpł 15:16; Kpł 15:17; Kpł 15:18; Kpł 15:21; Kpł 15:22; Kpł 15:27; Kpł 16:4; Kpł 16:24; Kpł 16:26; Kpł 16:28; Kpł 17:15; Kpł 22:6; Lb 5:17(2); Lb 5:18; Lb 5:19; Lb 5:22; Lb 5:23; Lb 5:24(2); Lb 5:26; Lb 5:27(2); Lb 8:7; Lb 19:7; Lb 19:8(2); Lb 19:9; Lb 19:13; Lb 19:17; Lb 19:18; Lb 19:19; Lb 19:20; Lb 19:21(2); Lb 20:2; Lb 20:5; Lb 20:8(2); Lb 20:10; Lb 20:11; Lb 20:13; Lb 20:17; Lb 20:19; Lb 20:24; Lb 21:5; Lb 21:16; Lb 24:7; Lb 27:14(2); Pwt 2:6; Pwt 2:28; Pwt 8:7; Pwt 8:15(2); Pwt 9:9; Pwt 9:18; Pwt 11:4; Pwt 11:11; Pwt 12:16; Pwt 12:24; Pwt 15:23; Pwt 23:4; Pwt 23:11; Pwt 29:11; Joz 2:10; Joz 3:8; Joz 3:15; Joz 7:5; Joz 9:21; Joz 9:23; Joz 9:27; Joz 15:9; Joz 15:19; Joz 16:1; Sdz 1:15; Sdz 4:19; Sdz 5:4; Sdz 5:25; Sdz 6:38; Sdz 7:4; Sdz 7:5(2); Sdz 7:6; Sdz 15:19; 1Sm 7:6; 1Sm 9:11; 1Sm 25:11; 1Sm 26:11; 1Sm 26:12; 1Sm 26:16; 1Sm 30:11; 1Sm 30:12; 2Sm 14:14; 2Sm 17:20; 2Sm 17:21; 2Sm 23:15; 2Sm 23:16; 1Kl 13:8; 1Kl 13:9; 1Kl 13:16; 1Kl 13:17; 1Kl 13:18; 1Kl 13:19; 1Kl 13:22(2); 1Kl 14:15; 1Kl 17:10; 1Kl 18:4; 1Kl 18:5; 1Kl 18:13; 1Kl 18:33; 1Kl 18:35(2); 1Kl 18:38; 1Kl 19:6; 1Kl 22:27; 2Kl 2:19; 2Kl 3:9; 2Kl 3:11; 2Kl 3:17; 2Kl 3:19; 2Kl 3:20(2); 2Kl 3:22(2); 2Kl 3:25; 2Kl 6:5; 2Kl 6:22; 2Kl 8:15; 2Kl 20:20; 1Kn 11:17; 1Kn 11:18; 2Kn 18:26; 2Kn 32:4; Ezd 10:6; Neh 3:26; Neh 8:1; Neh 8:3; Neh 8:16; Neh 9:15; Neh 9:20; Neh 12:37; Neh 13:2; Hi 8:11; Hi 9:30; Hi 14:9; Hi 15:16; Hi 22:7; Hi 34:7; Hi 36:27; Ps 1:3; Ps 22:14; Ps 42:1; Ps 63:1; Ps 65:9; Ps 66:12; Ps 77:17; Ps 79:3; Ps 88:17; Ps 107:35; Ps 109:18; Ps 114:8; Prz 8:24; Prz 17:14; Prz 20:5; Prz 21:1; Prz 25:21; Prz 27:19; Prz 30:16; Kzn 2:6; Iz 1:22; Iz 1:30; Iz 3:1; Iz 12:3; Iz 14:23; Iz 21:14; Iz 22:11; Iz 30:14; Iz 30:20; Iz 32:2; Iz 35:7; Iz 37:25; Iz 41:17; Iz 41:18(2); Iz 44:3; Iz 44:4; Iz 44:12; Iz 49:10; Iz 50:2; Iz 58:11; Iz 63:12; Jer 2:13; Jer 8:14; Jer 9:15; Jer 13:1; Jer 14:3; Jer 23:15; Jer 38:6; Lam 1:16; Lam 2:19; Lam 3:48; Lam 5:4; Eze 4:11; Eze 4:16; Eze 4:17; Eze 7:17; Eze 12:18; Eze 12:19; Eze 16:4; Eze 16:9; Eze 21:7; Eze 24:3; Eze 26:12; Eze 31:14; Eze 31:16; Eze 36:25; Dn 1:12; Oz 2:5; Oz 5:10; Oz 10:7; Am 4:8; Am 8:11; Jon 3:7; Nah 2:8; Hab 3:10; Za 9:11

watercourse, 1
2Kn 32:30

watering, 1
Rdz 30:38

waters, 267
Rdz 1:2; Rdz 1:6(3); Rdz 1:7(2); Rdz 1:9; Rdz 1:10; Rdz 1:20; Rdz 1:21; Rdz 1:22; Rdz 6:17; Rdz 7:6; Rdz 7:7; Rdz 7:10; Rdz 7:17; Rdz 7:18(2); Rdz 7:19; Rdz 7:20; Rdz 7:24; Rdz 8:1; Rdz 8:3(2); Rdz 8:5; Rdz 8:7; Rdz 8:8; Rdz 8:9; Rdz 8:11; Rdz 8:13; Rdz 9:11; Rdz 9:15; Wj 7:17; Wj 7:19; Wj 7:20(2); Wj 8:6; Wj 14:21; Wj 14:22; Wj 14:26; Wj 14:28; Wj 14:29; Wj 15:8; Wj 15:10; Wj 15:19; Wj 15:23; Wj 15:25(2); Wj 15:27; Kpł 11:9(2); Kpł 11:10(2); Kpł 11:12; Kpł 11:46; Lb 21:22; Lb 24:6; Lb 24:7; Pwt 4:18; Pwt 5:8; Pwt 10:7; Pwt 14:9; Pwt 32:51; Pwt 33:8; Joz 3:13(3); Joz 3:16; Joz 4:7(2); Joz 4:18; Joz 4:23; Joz 5:1; Joz 11:5; Joz 11:7; Joz 15:7; Joz 18:15; Sdz 5:19; Sdz 7:24(2); 2Sm 5:20; 2Sm 12:27; 2Sm 22:12; 2Sm 22:17; 2Kl 2:8; 2Kl 2:14(2); 2Kl 2:21(2); 2Kl 2:22; 2Kl 5:12; 2Kl 18:31; 2Kl 19:24; 1Kn 14:11; 2Kn 32:3; Neh 9:11; Hi 3:24; Hi 5:10; Hi 11:16; Hi 12:15; Hi 14:11; Hi 14:19; Hi 22:11; Hi 24:18; Hi 24:19; Hi 26:5; Hi 26:8; Hi 26:10; Hi 27:20; Hi 28:25; Hi 29:19; Hi 37:10; Hi 38:30; Hi 38:34; Ps 18:11; Ps 18:15; Ps 18:16; Ps 23:2; Ps 29:3(2); Ps 32:6; Ps 33:7; Ps 46:3; Ps 58:7; Ps 69:1; Ps 69:2; Ps 69:14; Ps 73:10; Ps 74:13; Ps 77:16(2); Ps 77:19; Ps 78:13; Ps 78:16; Ps 78:20; Ps 81:7; Ps 93:4; Ps 104:3; Ps 104:6; Ps 105:29; Ps 105:41; Ps 106:11; Ps 106:32; Ps 107:23; Ps 114:8; Ps 119:136; Ps 124:4; Ps 124:5; Ps 136:6; Ps 144:7; Ps 147:18; Ps 148:4; Prz 5:15; Prz 5:16; Prz 8:29; Prz 9:17; Prz 18:4; Prz 25:25; Prz 30:4; Kzn 11:1; PnP 4:15; PnP 5:12; PnP 8:7; Iz 8:6; Iz 8:7; Iz 11:9; Iz 15:6; Iz 15:9; Iz 17:12; Iz 17:13; Iz 18:2; Iz 19:5; Iz 19:8; Iz 22:9; Iz 23:3; Iz 28:2; Iz 28:17; Iz 30:25; Iz 32:20; Iz 33:16; Iz 35:6; Iz 36:16; Iz 40:12; Iz 43:2; Iz 43:16; Iz 43:20; Iz 48:1; Iz 48:21(2); Iz 51:10; Iz 54:9(2); Iz 55:1; Iz 57:20; Iz 58:11; Iz 64:2; Jer 2:13; Jer 2:18(2); Jer 6:7; Jer 9:1; Jer 9:18; Jer 10:13; Jer 14:3; Jer 15:18; Jer 17:8; Jer 17:13; Jer 18:14; Jer 31:9; Jer 41:12; Jer 46:7; Jer 46:8; Jer 47:2; Jer 48:34; Jer 50:38; Jer 51:13; Jer 51:16; Jer 51:55; Lam 3:54; Eze 1:24; Eze 17:5; Eze 17:8; Eze 19:10(2); Eze 26:19; Eze 27:26; Eze 27:34; Eze 31:4; Eze 31:5; Eze 31:7; Eze 31:14; Eze 31:15; Eze 32:2; Eze 32:13; Eze 32:14; Eze 34:18; Eze 43:2; Eze 47:1(2); Eze 47:2; Eze 47:3(2); Eze 47:4(3); Eze 47:5(2); Eze 47:8(2); Eze 47:9; Eze 47:12; Eze 47:19; Eze 48:28; Dn 12:6; Dn 12:7; Jl 1:20; Jl 3:18; Am 5:8; Am 5:24; Am 9:6; Jon 2:5; Mi 1:4; Nah 3:8; Nah 3:14; Hab 2:14; Hab 3:15; Za 14:8

watersprings, 2
Ps 107:33; Ps 107:35



Display settings Display settings