Webster Concordance - study with Strong’s numbers

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

... nie ma informacji o tym module ...

 

Księga gości



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

Wyszukiwanie z numerami Stronga
H1 ~ H8674   (Stary Testament)
G1 ~ G5624   (Nowy Testament)
H6305 H6306 H6307 H6308 H6309         H6311H6312H6313H6314H6315

Podobne numery Stronga: H6374, H6366

Strong: H6310
Word: פּה
Transliter: peh
Pronounc: peh
From H6284; the mouth (as the means of blowing) whether literally or figuratively (particularly speech); specifically edge portion or side; adverbially (with preposition) according to: - accord (-ing as -ing to) after appointment assent collar command (-ment) X eat edge end entry + file hole X in mind mouth part portion X (should) say (-ing) sentence skirt sound speech X spoken talk tenor X to + two-edged wish word.
Strong: H6310 
פּה

Transliteration: Peh
Phonetic: peh
Definition: peh
1) mouth
a) mouth (of man)
b) mouth (as organ of speech)
c) mouth (of animals)
d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc)
e) extremity, end pim
2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1 Sa. 13:21

Origin: from H6284
TWOT entry: 1738
Part(s) of speech: Noun Masculine
Strongs Nummer: H6310
Wort: פּה
Mund(298); nach(40); Befehl(36); Schärfe(35); ich(11); Maul(8); oben(6); Rachen(5); werden(4); Nach(3); sagen(1); zweischneidig(1)
Strong: H6310
(pe)
de H6284; boca (como medio para soplar), sea literalmente o figurativamente (particularmente habla); especialmente filo, porción o lado; adverbio (con perposición) de acuerdo a:- abertura, boca, borde, cara, charla, comer, conforme a,cuello, decir, dicho, de dos filos, entrada, extremo, filo, habla, jactarse, mandamiento, mandar, mandato, orden, palabra, paladar, parte, pico, porción, según, rivera.
----
Diccionario Chávez

פֶּה
1) Boca (Éxo 4:16).
2) Pico del ave (Gén 8:11).
3) Con Preps.:
a) ke-fí = conforme a, de acuerdo a (Lev 25:52). b) ke-fí ashér = puesto que (Mal 2:9). c) le-fí = de acuerdo con (Lev 25:16). d) al pi = conforme a (Gén 43:7). e) al pi ashér = conforme a (Lev 27:8). — a) pi jérev = boca de espada, es decir, la parte cóncava y cortante de las antiguas espadas de Canaán (Gén 34:26). b) peh ejád = de una sola boca, es decir, de común acuerdo (Jos 9:2). c) mi-peh el peh = de un extremo a otro (Esd 9:6). d) al píja yisháq kol amí = bajo tus órdenes será gobernado todo mi pueblo (Gén 41:40; Ver más bajo יִשַּׁק). e) le-fí edím yirtsáj = por el testimonio de testigos matará al (Núm 35:30). f) pi shnáyim = doble porción (Deu 21:17). — Const. פִּי; Suf. פִּי, פִּיךָ, פִּיהוּ, פִּינוּ, פִּיהֶם, פִּימוֹ; Pl. פִּיּוֹת, פֵּיוֹת.
----
Diccionario Vine AT
peh (פֶּה, H6310)
, «boca; orilla; filo; abertura; entrada; collar; palabra; orden; mandamiento; evidencia». Este vocablo tiene cognados en ugarítico, acádico, arábigo, arameo y amorita. En el hebreo bíblico aparece unas 500 veces durante todos los períodos.
En primer lugar, el término significa «boca», a menudo la «boca» humana: «Y él hablará por ti al pueblo: él te será a ti en lugar de boca» (Éxo 4:16). En pasajes como Núm 22:28 el vocablo se refiere a la «boca» de un animal: «Entonces Jehová abrió la boca al asna, la cual dijo a Balaam». Cuando se menciona la boca de un ave, se tiene en mente el pico: «Y la paloma volvió a él a la hora de la tarde; y he aquí que traía una hoja de olivo en el pico» (Gén 8:11). La misma palabra puede servir de metáfora. En Gén 4:11 (la primera cita), «la boca de la tierra», alude a la tierra que traga un líquido que se derrama: «Ahora, pues, maldito seas tú de la tierra, que abrió su boca para recibir de tu mano la sangre de tu hermano». Un caso semejante aparece en Sal 141:7 : «Son esparcidos nuestros huesos a la boca del Seol». En este caso, Seol se concebiría como una fosa que personificadamente abre su «boca» para consumir a los que mueren.
Segundo, el término puede usarse de manera impersonal, o sentido no personificado, como una «abertura»: «Vio un pozo en el campo; y he aquí tres rebaños de ovejas que yacían cerca de él, porque de aquel pozo abrevaban los ganados … y había una gran piedra sobre la boca del pozo» (Gén 29:2). En Isa 19:7 la misma palabra representa la «orilla» de un río: «Las praderas junto al río, junto a las riberas del río, y toda sementera del río se secarán, se perderán y no serán más» (rv-95 . Gén 42:27 usa peh para referirse a un orificio, o sea, el espacio entre los bordes de un costal: «Vio su dinero que estaba en la boca de su costal». Un caso similar aparece en Jos 10:18, donde el vocablo se refiere a la «boca» o «abertura» de una cueva. No solo peh significa una abertura que se cierra de todos lados, sino también una puerta de ciudad que se abre desde arriba: «Junto a las puertas, a la entrada de la ciudad» (Pro 8:3 rv-95 ). Éxo 28:32 se vale de este término para significar la «abertura» en una túnica con cuello tejido: «En su centro, por arriba, habrá una abertura, alrededor de la cual tendrá un borde de obra tejida, como el cuello de un coselete, para que no se rompa» (rv-95 ). Job 30:18 usa el vocablo para referirse solamente al «cuello»: «La violencia deforma mi vestidura; me ciñe como el cuello de mi túnica» (cf. Sal 133:2).

En varios pasajes peh significa filo de espada, tal vez porque con ello se consume y/o muerde: «Y a Hamor y a Siquem su hijo los mataron a filo de espada» (Gén 34:26).

Varias expresiones idiomáticas dignas de mención incorporan a peh . En Jos 9:2 «concertar» o «de común acuerdo» es literalmente «con una sola boca»: «Se concertaron para pelear contra Josué e Israel». En Núm 12:8 «cara a cara», la frase que traduce el hebreo «boca a boca», describe la insólita comunicación divina. Una construcción semejante aparece en Jer 32:4 (cf. 34:3, que tiene la misma fuerza): «Y Sedequías rey de Judá no escapará de la mano de los caldeos, sino que de cierto será entregado en mano del rey de Babilonia, y hablará con él boca a boca, y sus ojos verán sus ojos». La frase «de boca en boca» o «boca a boca» puede significar «de punta a punta»: «Y entraron en el templo de Baal, el cual se llenó de extremo a extremo» (2Re 10:21 rva ). La frase «a boca llena» hace hincapié en el consumo egoísta: «Del oriente los sirios, y los filisteos del poniente; y a boca llena devorarán a Israel» (Isa 9:12). «Taparse la boca con la mano» es un gesto de silencio (Job 29:9). «Preguntar a la boca de alguien» es indagarle personalmente: «Vamos a llamar a la muchacha y a preguntarle su opinión [preguntar a su boca]» (Gén 24:57 nbe ).
Este vocablo también puede representar «palabra» u «orden»: «Tú estarás sobre mi casa, y por tu palabra se gobernará todo mi pueblo» (Gén 41:40). «Por dicho [boca] de testigos» significa «testimonio»: «Cualquiera que diere muerte a alguno, por dicho [boca] de testigos morirá el homicida» (Núm 35:30). En Jer 36:4, «de boca de» significa «dictar»: «Y escribió Baruc de boca de Jeremías, en un rollo de libro, todas las palabras que Jehová le había hablado».
Peh , cuando se usa con varias preposiciones, tiene significados particulares. (1) Con ke, significa «según». En Lev 25:52 esta misma construcción se matiza como «conforme a»: «Y si queda poco tiempo hasta el año del jubileo, entonces hará un cálculo con él, y devolverá su rescate conforme [en proporción a] a los años que falten» (rv-95 ). «Según» aparece también en pasajes como Núm 7:5 : «Recíbelos de ellos: serán para el servicio del tabernáculo de reunión. Los darás a los levitas, a cada uno según [rv-95 ; «conforme a» rvr ; «de acuerdo con» rva ] su ministerio». En Éxo 16:21, peh , con el sentido de «cuanto», se traduce como «según» en la mayoría de las versiones (rvr , rva , rv-95 , bj , nbe ). Un matiz diferente se encuentra en Job 33:6 : «Heme aquí a mí en lugar de Dios, conforme a tu dicho [«como tú» bj , rva ; «lo mismo que tú» rv-95 , nbe ; «igual que tú» bla ]». (2) Cuando a la palabra la precede un le, tiene significados bastante parecidos a los anteriores. En Lev 25:51 significa «conforme a». Jer 29:10 le da al vocablo el sentido de «según»: «Cuando en Babilonia se cumplan los setenta años», puede leerse literalmente «según el cumplimiento de los setenta años de Babilonia». (3) En relación con al , el vocablo significa «según» o «en proporción a» (Lev 27:18).

La frase pi senayim (literalmente, «dos bocas») tiene dos acepciones diferentes. En Deu 21:17 quiere decir «doble porción» (dos partes): «Reconocerá al hijo de la mujer aborrecida como primogénito para darle una doble porción de todo lo que tiene» (rva ). La misma frase también puede significar «tres partes»: «Y acontecerá en toda la tierra, dice Jehová, que dos tercios serán exterminados y se perderán, mas el otro tercio quedará en ella» (Zac 13:8 rv-95 ).
Hомер Стронга: H6310
Оригинал: פֶּה
Произношение: пэ
Часть речи: Существительное мужского рода
Этимология: от H6284 - 1. рот, уста, пасть, отверстие, устье, острие (меча); 2. пим (мера веса в 7. 5 гр. , равная 2/3 сикля. Раньше значение этого слова было неизвестно, но недавно археологи нашли несколько гирек с надписью „пим". Пим и сикль использовались для взвешивания золота и серебра и, поэтому были своего рода денежными единицами. 1Цар 13:21правильно переводится „и плата за точение была пим . . . ", т. е. Израильтяне должны были платить 1 пим (2/3 сикля) серебра или золота за подтачивание ниже перечисленных орудий).
Numéro de Strong: H6310
Mot: פּה  (peh)
bouche, bec, consulter, manger, ouverture, au fil, au tranchant, ordres, entrée, à raison, en rapport, parce-que, tiers, ...; 497
Strong: H6310
Word: פּה
peh {peh} 或pim {pim}
源自H6284;陽性名詞
peh
➊口
ⓐ口(人的)
ⓑ口(說話的器官)
ⓒ口(動物的)
ⓓ口,開口,孔(水井的,河川的等等)
ⓔ末端,盡頭
pim
➋相當於1/3舍客勒的重量,僅見於撒上13:21
Strong: H6310
פֶּה (peh) {peh}
פה - peh procedente de H6284 ditat - 1738 n m peh 1 boca 1a boca referindo-se ao homem 1b boca como orgao da fala 1c boca referindo-se aos animais 1d boca abertura de um poco rio etc 1e extremidade fim pim 2 um peso equivalente a um terco de um siclo ocorre somente em 1sa 13 21


Webster Concordance (1833)
Strong: H6310
Transliter & Pronounc: peh {peh} or pim {pim}
Total Webster Occurrences: 495

accord, 1
Joz 9:2

according, 22
Rdz 47:12; Wj 12:4; Wj 16:16; Wj 16:18; Wj 16:21; Kpł 25:16(2); Kpł 25:51; Kpł 25:52; Kpł 27:16; Lb 6:21; Lb 7:5; Lb 7:7; Lb 7:8; Lb 26:54; Lb 26:56; Lb 35:8; Joz 18:4; 1Kl 17:1; 2Kn 31:2; Prz 12:8; Mal 2:9

after, 1
Jer 29:10

another, 3
2Kl 10:21; 2Kl 21:16; Ezd 9:11

appointment, 2
Lb 4:27; 2Sm 13:32

ate, 1
Rdz 25:28

collar, 1
Hi 30:18

command, 2
1Kn 12:32; Hi 39:27

commandment, 34
Rdz 45:21; Wj 17:1; Wj 38:21; Lb 3:39; Lb 4:37; Lb 4:41; Lb 4:49; Lb 9:18(2); Lb 9:20(2); Lb 9:23(3); Lb 10:13; Lb 13:3; Lb 14:41; Lb 24:13; Lb 27:14; Pwt 1:26; Pwt 1:43; Pwt 9:23; Joz 1:18; Joz 15:13; Joz 17:4; Joz 21:3; 1Sm 12:14; 1Sm 12:15; 1Sm 15:24; 2Kl 23:35; 2Kl 24:3; Prz 8:29; Kzn 8:2; Lam 1:18

consent, 1
2Kn 18:12

distress, 1
Hi 36:16

edge, 35
Rdz 34:26; Wj 17:13; Lb 21:24; Pwt 13:15(2); Pwt 20:13; Joz 6:21; Joz 8:24(2); Joz 10:28; Joz 10:30; Joz 10:32; Joz 10:35; Joz 10:37; Joz 10:39; Joz 11:11; Joz 11:12; Joz 11:14; Joz 19:47; Sdz 1:8; Sdz 1:25; Sdz 4:15; Sdz 4:16; Sdz 18:27; Sdz 20:37; Sdz 20:48; Sdz 21:10; 1Sm 15:8; 1Sm 22:19(2); 2Sm 15:14; 2Kl 10:25; Hi 1:15; Hi 1:17; Jer 21:7

end, 3
2Kl 10:21; 2Kl 21:16; Ezd 9:11

entry, 1
Prz 8:3

go, 1
Prz 22:6

hole, 6
Wj 28:32(3); Wj 39:23(3)

in, 1
Oz 10:12

mind, 1
Kpł 24:12

mouth, 328
Rdz 4:11; Rdz 8:11; Rdz 24:57; Rdz 29:2; Rdz 29:3(2); Rdz 29:8; Rdz 29:10; Rdz 42:27; Rdz 43:12; Rdz 43:21; Rdz 44:1; Rdz 44:2; Rdz 45:12; Wj 4:11; Wj 4:12; Wj 4:15(3); Wj 4:16; Wj 13:9; Wj 23:13; Lb 12:8(2); Lb 16:30; Lb 16:32; Lb 22:28; Lb 22:38; Lb 23:5; Lb 23:12; Lb 23:16; Lb 26:10; Lb 30:2; Lb 35:30; Pwt 8:3; Pwt 11:6; Pwt 17:6(2); Pwt 18:18; Pwt 19:15(2); Pwt 23:23; Pwt 30:14; Pwt 32:1; Joz 1:8; Joz 6:10; Joz 9:14; Joz 10:18; Joz 10:22; Joz 10:27; Sdz 7:6; Sdz 9:38; Sdz 11:35; Sdz 11:36(2); Sdz 18:19; 1Sm 1:12; 1Sm 2:1; 1Sm 2:3; 1Sm 14:26; 1Sm 14:27; 1Sm 17:35; 2Sm 1:16; 2Sm 14:3; 2Sm 14:19; 2Sm 18:25; 2Sm 22:9; 1Kl 7:31(3); 1Kl 8:15; 1Kl 8:24; 1Kl 13:21; 1Kl 17:24; 1Kl 19:18; 1Kl 22:13; 1Kl 22:22; 1Kl 22:23; 2Kl 4:34(2); 1Kn 16:12; 2Kn 6:4; 2Kn 6:15; 2Kn 18:21; 2Kn 18:22; 2Kn 35:22; 2Kn 36:12; 2Kn 36:21; 2Kn 36:22; Ezd 1:1; Neh 9:20; Est 7:8; Hi 3:1; Hi 5:15; Hi 5:16; Hi 7:11; Hi 8:2; Hi 8:21; Hi 9:20; Hi 15:5; Hi 15:6; Hi 15:13; Hi 15:30; Hi 16:5; Hi 16:10; Hi 19:16; Hi 20:12; Hi 21:5; Hi 22:22; Hi 23:4; Hi 23:12; Hi 29:9; Hi 29:23; Hi 31:27; Hi 32:5; Hi 33:2; Hi 35:16; Hi 37:2; Hi 40:4; Hi 40:23; Hi 41:19; Hi 41:21; Ps 5:9; Ps 8:2; Ps 10:7; Ps 17:3; Ps 17:10; Ps 18:8; Ps 19:14; Ps 22:21; Ps 33:6; Ps 34:1; Ps 35:21; Ps 36:3; Ps 37:30; Ps 38:13; Ps 38:14; Ps 39:1; Ps 39:9; Ps 40:3; Ps 49:3; Ps 50:16; Ps 50:19; Ps 51:15; Ps 54:2; Ps 55:21; Ps 58:6; Ps 59:7; Ps 59:12; Ps 62:4; Ps 63:5; Ps 63:11; Ps 66:14; Ps 66:17; Ps 69:15; Ps 71:8; Ps 71:15; Ps 73:9; Ps 78:1; Ps 78:2; Ps 78:36; Ps 81:10; Ps 89:1; Ps 105:5; Ps 107:42; Ps 109:2(2); Ps 109:30; Ps 119:13; Ps 119:43; Ps 119:72; Ps 119:88; Ps 119:103; Ps 119:108; Ps 119:131; Ps 126:2; Ps 138:4; Ps 141:3; Ps 141:7; Ps 144:8; Ps 144:11; Ps 145:21; Prz 2:6; Prz 4:5; Prz 4:24; Prz 5:7; Prz 6:2(2); Prz 6:12; Prz 7:24; Prz 8:8; Prz 8:13; Prz 10:6; Prz 10:11(2); Prz 10:14; Prz 10:31; Prz 10:32; Prz 11:9; Prz 11:11; Prz 12:6; Prz 12:14; Prz 13:2; Prz 13:3; Prz 14:3; Prz 15:2; Prz 15:14; Prz 15:23; Prz 15:28; Prz 16:10; Prz 16:23; Prz 16:26; Prz 18:4; Prz 18:6; Prz 18:7; Prz 18:20; Prz 19:24; Prz 19:28; Prz 20:17; Prz 21:23; Prz 22:14; Prz 24:7; Prz 26:7; Prz 26:9; Prz 26:15; Prz 26:28; Prz 27:2; Prz 30:20; Prz 30:32; Prz 31:8; Prz 31:9; Prz 31:26; Kzn 5:2; Kzn 5:6; Kzn 6:7; Kzn 10:12; Kzn 10:13; PnP 1:2; Iz 1:20; Iz 5:14; Iz 6:7; Iz 9:12; Iz 9:17; Iz 10:14; Iz 11:4; Iz 19:7; Iz 29:13; Iz 30:2; Iz 34:16; Iz 40:5; Iz 45:23; Iz 48:3; Iz 49:2; Iz 51:16; Iz 53:7(2); Iz 53:9; Iz 55:11; Iz 57:4; Iz 58:14; Iz 59:21(4); Iz 62:2; Jer 1:9(2); Jer 5:14; Jer 7:28; Jer 9:8; Jer 9:12; Jer 9:20; Jer 12:2; Jer 15:19; Jer 23:16; Jer 32:4(2); Jer 34:3(2); Jer 36:4; Jer 36:6; Jer 36:17; Jer 36:18; Jer 36:27; Jer 36:32; Jer 44:17; Jer 44:26; Jer 45:1; Jer 48:28; Jer 51:44; Lam 2:16; Lam 3:29; Lam 3:38; Eze 2:8; Eze 3:2; Eze 3:3; Eze 3:17; Eze 3:27; Eze 4:14; Eze 16:56; Eze 16:63; Eze 21:22; Eze 24:27; Eze 29:21; Eze 33:7; Eze 33:22(2); Eze 33:31; Eze 34:10; Eze 35:13; Dn 10:3; Dn 10:16; Oz 2:17; Oz 6:5; Jl 1:5; Am 3:12; Mi 4:4; Mi 6:12; Mi 7:5; Mi 7:16; Nah 3:12; Sof 3:13; Za 5:8; Za 8:9; Za 9:7; Za 14:12; Mal 2:6; Mal 2:7

mouths, 12
Rdz 44:8; Pwt 31:19; Pwt 31:21; Ps 22:13; Ps 78:30; Ps 115:5; Ps 135:16; Ps 135:17; Iz 52:15; Jer 44:25; Lam 3:46; Mi 3:5

parts, 1
Za 13:8

portion, 2
Pwt 21:17; 2Kl 2:9

saith, 1
2Sm 17:5

sayings, 1
Ps 49:13

sentence, 2
Pwt 17:10; Pwt 17:11

shekel, 1
1Sm 13:21

skirts, 1
Ps 133:2

sound, 1
Am 6:5

speech, 1
Wj 4:10

spoken, 1
Abd 1:12

talk, 1
Kzn 10:13

tenor, 2
Rdz 43:7; Wj 34:27

that, 1
Za 1:21

to, 3
Kpł 27:8; Kpł 27:18; Prz 27:21

told, 1
Ezd 8:17

twoedged, 1
Prz 5:4

when, 1
Lb 9:17

wish, 1
Hi 33:6

word, 15
Rdz 41:40; Lb 3:16; Lb 3:51; Lb 4:45; Lb 20:24; Lb 22:18; Lb 27:21(2); Lb 36:5; Pwt 21:5; Pwt 34:5; Joz 19:50; Joz 22:9; 1Kl 13:26; 1Kn 12:23



Display settings Display settings