Webster Concordance - study with Strong’s numbers

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

... nie ma informacji o tym module ...

 

Księga gości



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

Wyszukiwanie z numerami Stronga
H1 ~ H8674   (Stary Testament)
G1 ~ G5624   (Nowy Testament)
G1410 G1411 G1412 G1413 G1414         G1416G1417G1418G1419G1420

Podobne numery Stronga: G1411, G1743, G1414, G1410, G1412, G1413, G101, G102

Strong: G1415
δυνατός, ή, όν  [dynatos]
mocný (ἔν τινι čím), silný; možný (τινί / παρά τινι pro / u koho); schopný ¦¦ τὸ δυνατόν moc [32]
Strong: G1415
Word: δυνατος
Pronounc: doo-nat-os'
Orig: from 1410; powerful or capable (literally or figuratively); neuter possible:--able, could, (that is) mighty (man), possible, power, strong. G1410
Use: TDNT-2:284,186 Adjective
HE Strong: H46 H117 H376 H970 H995 H1368 H1396 H1396 H1397 H1419 H2388 H2428 H2428 H2502 H2626 H3201 H3524 H3559 H5794 H6099 H6105 H6520 H7227 H7312 H7991

1) able, powerful, mighty, strong
1a) mighty in wealth and influence
1b) strong in soul
1b1) to bear calamities and trials with fortitude and patience
1b2) strong in Christian virtue
2) to be able (to do something)
2a) mighty, excelling in something
2b) having power for something
Strong: G1415
Word: δυνατός
Transliter: dunatos
Pronounc: doo-nat-os'
From G1410; powerful or capable (literally or figuratively); neuter possible: - able could (that is) mighty (man) possible power strong.
Copyright, Abkürzungsverzeichnis samt grammatikalischen Erklärungen... Strongs Nummer: G1415
dunatos √ Verbaladjektiv von 1410;   Adj. (35)

 I.) kann
  1) akt.: fähig, könnend, stark, gewaltig, kräftig:
     als Eigenschaft von Gott und Menschen: mächtig (an Wohlstand
     und Ansehen), einflussreich.
     Ps 120:4 Lk 1:49 Apg 25:5 1Kor 1:26 2Kor 12:10 13:9 Offb 6:15

 II.) mächtig
  1) übertr., mit Inf.: (zu etw.) stark, fähig bzw. geschickt sein
      (körperlich, geistig, im Glauben, in d. Tat, im Wort); imstande
      sein zu...;  Dan 3:17 Lk 14:31 2Tim 1:12 Heb 11:19 Jak 3:2 ua.

 III.) pass.: neutr. δυνατον εστι: es ist möglich.
       Mt 19:26 24:24 26:39 Apg 2:24 Röm 9:22 12:18 Gal 4:15 ua.
Strong: G1415
(dunatós)
de G1410; poderoso o capaz (literalmente o figurativamente); neutro posible:- capaz, fuerte, poder, poderoso, posible.
----
Diccionario Tuggy
δυνατός
, ή, όν. Fuerte, poderoso, capaz, que tiene autoridad. A.T. אַבִּיר , Jue 5:22. אַדִּיר , 2Cr 23:20. בָּחוּר , 2Cr 13:3. בִּין hi., 2Cr 35:3. בֵּנַיִם , 1Sa 17:4. גָּבַר , 1Sa 2:9. גֶּבֶר , 1Cr 26:12. גִּבּוֹר Jos 6:2. גָּדוֹל Pro 25:6. חָזָק , Jue 18:26. חַיִל , Gén 47:5(6). בְּנֵי חַיִל Deu 3:18. חָלַץ , 1Cr 12:25(24). חֲסִין , Sal 88:9(Sal 89:8). יָכֹל , Gén 32:29(28). יְכֵל , Dan 3:17. כַבִּיר , Job 36:5. כּוּן ni. Éxo 8:22(26). עַז , Sal 17:18(Sal 18:17). עֹז , Jue 5:21. עָצוּם , Miq 4:7. רַב , Jer. 39(32):19. רוּם , Deu 1:28. פְּרָזוֹן , Jue 5:7. שָׁלִישׁ , 2Cr 8:9. עָצַם , Gén 26:16. גִּבּוֹר , 1Re 1:8. גָּבַר , 1Cr 5:2. חַיִל , 2Cr 28:6. גֶּבֶר , Jer. 50(43):6. N.T.
A) Fuerte, poderoso, capaz : Luc 1:49; Luc 14:31; Luc 24:19; Hch 7:22; Hch 11:17; Hch 18:24; Rom 4:21; Rom 9:22; Rom 11:23; Textus Receptus Rom 14:4; Textus Receptus 2Co 9:8; 2Co 10:4; 2Co 12:10; 2Co 13:9; 2Ti 1:12; título 1:9; Heb 11:19; Stg 3:2; Textus Receptus Rev 6:15.
B) Posible : Mat 19:26; Mat 24:24; Mat 26:39; Mar 9:23; Mar 10:27; Mar 13:22; Mar 14:35-36; Luc 18:27; Hch 2:24; Hch 20:16; Rom 12:18; Gál 4:15.
C) Otro sentido quizás mejor que
A). Persona de convicciones : Rom 15:1.
D) Person de influencia: Hch 25:5; 1Co 1:26.
----
Diccionario Vine NT
dunatos (δυνατός, G1415)
, fuerte, poderoso, capaz (de hacer). Significa, en su forma neutra, «posible» (Mat 19:26 ; Mat 24:24; Mat 26:39; Mar 9:23; Mar 10:27; Mar 13:22; Mar 14:35-36; Mar 18:27; Hch 2:24 : «(im)posible»; Hch 20:16; Rom 12:18); en 14:31 se traduce «si puede hacer frente», lit., «si es posible hacer frente». Véanse CAPAZ, FUERTE, PODER, PODEROSO.
dunatos (δυνατός, G1415) , adjetivo relacionado con A, significa poderoso. Véase, p.ej., Luc 1:49 ; Hch 7:22 ; Rom 11:23. Se traduce «capaz» en Stg 3:2. Véanse FUERTE, PODER, PODEROSO, POSIBLE.
Notas : (1) El verbo dunamai , ser capaz, poder, se traduce con la cláusula «ser capaz» en Mat 19:12 (rv : «pueda»); 1Co 3:2 : «erais capaces» (rv : «podíais»), «sois capaces» (rv : «podéis»). Véanse PODER, PODEROSO. (2) El verbo exiscuo , «ser plenamente capaz», se traduce de esta manera en Efe 3:18 : «seáis plenamente capaces (de comprender)». Véase PLENAMENTE. (3) El verbo coreo , véanse ADMITIR, CABER, etc., se traduce en Mat 19:11 como «(no todos) son capaces (de recibir esto)». Véanse ADMITIR, CABER, IR, PROCEDER, RECIBIR.
dunatos (δυνατός, G1415) , poderoso (relacionado con dunamis , véase PODER, A, Nº 1). Se utiliza, con este significado: (1) de Dios (Luc 1:49 : «Poderoso»; Rom 9:22 : «poder», aquí se utiliza el neutro del adjetivo, con el artículo, como nombre equivalente a dunamis ). Se utiliza también con el sentido de «capaz», véase Stg 3:2 (véase CAPAZbajo CAPACIDAD, C); (2) de Cristo, considerado como profeta (Luc 24:19 : «poderoso en obra y en palabra»); (3) de hombres, Moisés (Hch 7:22 : «en sus palabras y en sus obras»); Apolos (Hch 18:24 : «en las Escrituras»); de los poseedores de poder natural (1Co 1:26 : «poderosos»); de los poseedores de poder espiritual (2Co 10:4). Para los matices de significado en la traducción «fuertes» en Rom 15:1 ; 2Co 12:10 : «fuerte»; 2Co 13:9 : «fuertes», véase FUERTEbajo FORTALEZA, C, Nº 1. Véase también POSIBLE.
dunatos (δυνατός, G1415) , fuerte, poderoso. Se traduce «fuerte» en Rom 15:1 , donde los «fuertes» son los mencionados en el cap. 14, en contraste con los «débiles en la fe», aquellos que tienen escrúpulos en cuanto a comer carne y acerca de la observancia de los días; en 2Co 12:10 , donde la fuerza reside en soportar sufrimientos con el conocimiento de que son por causa de Cristo; 2Co 13:19, donde «que vosotros estéis fuertes» implica la buena condición espiritual que el apóstol desea para la iglesia en Corinto, llegando a no tener nada que demande su ejercicio de la disciplina (contrastar Nº 2 a continuación en 1Co 4:10). Véanse CAPAZ, B, PODEROSO, POSIBLE.
----
Diccionario Swanson

(Swanson 1543)
δυνατός (dynatos), ή (ē), όν (on): adj.; ≡ DBLHebr 1475, 1504, 1505; Strong 1415; TDNT 2.284-1. LN 71.2 posible (Mat 26:39); 2. LN 74.2 apto, capaz (Luc 14:31; Tit 1:9), para otra interpretación del pasaje de Tito, ver siguiente; 3. LN 74.4 competente, experto (Hch 18:24; Tit 1:9), para otra interpretación, ver anterior; 4. LN 74.3 ὁ δυνατός (ho dynatos), el Poderoso (Luc 1:49+); 5. LN 87.43 οἱ δυνατοί (hoi dynatoi), gente importante (Hch 25:5; 1Co 1:26+)
Hомер Стронга: G1415
Оригинал: δυνατος
Транслитерация: дунатос
Произношение: динатόс
Часть речи: Прилагательное
Этимология: от G1410 - 1. сильный, крепкий, могучий, мощный; 2. умеющий, способный; 3. возможный. Словарь Дворецкого: δυνατος 3, Пиндар (ок. 518-ок. 438 до н. э.) G2 1) сильный, крепкий, мощный, могучий Пр.: (χερση καη ψυχa_` Пиндар (ок. 518-ок. 438 до н. э.); καη τοις σωμασι καη ταις ψυχαις Ксенофонт (ок. 428-354 до н. э.)) 2) могущественный, влиятельный Пр.: (ανδρες Ксенофонт (ок. 428-354 до н. э.); πολιτεια Аристотель (384-322 до н. э.)) δ. χρημασι Лисий (ок. 445-380 до н. э.), Платон (427-347 до н. э.) — богатый, состоятельный; οι δυνατοι Софокл (ок. 496-406 до н. э.), Лисий (ок. 445-380 до н. э.), Ксенофонт (ок. 428-354 до н. э.), Платон (427-347 до н. э.), Аристотель (384-322 до н. э.) — власть имущие 3) умеющий, умелый, искусный, способный Пр.: (ποιειν τι Лисий (ок. 445-380 до н. э.) и κατα τι Платон (427-347 до н. э.)) 4) годный, пригодный, удобный Пр.: (οδος δυνατε πορευεσθαι Ксенофонт (ок. 428-354 до н. э.); η δυνατε οικεισθαι χωρα Аристотель (384-322 до н. э.)) 5) хороший, исправный Пр.: (ναυς Лисий (ок. 445-380 до н. э.); ιππος Ксенофонт (ок. 428-354 до н. э.); προτειχισμα Полибий (ок. 200-120 до н. э.)) 6) возможный Пр.: (περη δυνατου καη αδυνατου Аристотель (384-322 до н. э.)). - см. тж. δυνατον
Numéro de Strong: G1415
Mot: δυνατός  (dunatos)
possible , Tout Puissant, puissant, puissance, pouvoir, capable, être versé ; 35
Strong: G1415
Word: δυνατός
dunatos {doo-nat-os'}
源自G1410;形容詞
➊有能力的,足以勝任的,強大的ⓐ神ⓑ人:①特殊技能或能力②事情(林後10:4)
➋有可能的
Strong: G1415
δυνατός (dynatós) {doo-nat-os'}
δυνατος - dunatos de G1410 tdnt - 2 284 186 adj 1 capaz forte poderoso potente 1a poderoso em riqueza e influencia 1b forte na alma 1b1 suportar calamidades e sofrimentos com coragem e paciencia 1b2 firme nas virtudes cristas 2 ser capaz de fazer algo 2a poderoso que se sobresai em algo 2b ter poder para algo


Webster Concordance (1833)
Strong: G1415
Transliter & Pronounc: dunatos {doo-nat-os'}
Total Webster Occurrences: 35

able, 10
Łk 14:31; Dz 25:5; Rz 4:21; Rz 11:23; Rz 14:4; 2Ko 9:8; 2Tm 1:12; Tyt 1:9; Heb 11:19; Jak 3:2

could, 1
Dz 11:17

men, 1
Obj 6:15

mighty, 6
Łk 1:49; Łk 24:19; Dz 7:22; Dz 18:24; 1Ko 1:26; 2Ko 10:4

possible, 13
Mt 19:26; Mt 24:24; Mt 26:39; Mk 9:23; Mk 10:27; Mk 13:22; Mk 14:35; Mk 14:36; Łk 18:27; Dz 2:24; Dz 20:16; Rz 12:18; Gal 4:15

power, 1
Rz 9:22

strong, 3
Rz 15:1; 2Ko 12:10; 2Ko 13:9




Analytic Septuagint - with Strong’s numbers and morphology (v. יהוה)
Strong: G1415 - δυνατός, ή, όν - [137 x]




Display settings Display settings