Webster Concordance - study with Strong’s numbers

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

... Καμία πληροφορία για αυτή την δομοστοιχείο ...

 

Βιβλίο Επισκεπτών



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

Αναζήτηση με αριθμούς Στρονγ
H1 ~ H8674   (Παλαιά Διαθήκη)
G1 ~ G5624   (Καινή Διαθήκη)
H3942 H3943 H3944 H3945 H3946         H3948H3949H3950H3951H3952

Cognate Strong's numbers: H3949, H4728, H4727, H4455, H3948, H4457

Strongovo číslo: H3947
Slovo: לָקחַ [lakach] 
brát, vzít, přijmout (dar), zmocnit se (země), zajmout; hitp: vzplanout
Strong: H3947
Word: לקח
Transliter: lâqach
Pronounc: law-kakh'
A primitive root; to take (in the widest variety of applications): - accept bring buy carry away drawn fetch get infold X many mingle place receive (-ing) reserve seize send for take (away -ing up) use win.
Strong: H3947 
לקח

Transliteration: Laqach
Phonetic: law-kakh'
Definition:
1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away
a) (Qal)
1. to take, take in the hand
2. to take and carry along
3. to take from, take out of, take, carry away, take away
4. to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept
5. to take up or upon, put upon
6. to fetch
7. to take, lead, conduct
8. to take, capture, seize
9. to take, carry off 1a
2) to take (vengeance)
a) (Niphal)
1. to be captured
2. to be taken away, be removed
3. to be taken, brought unto
b) (Pual)
1. to be taken from or out of
2. to be stolen from
3. to be taken captive
4. to be taken away, be removed
c) (Hophal)
1. to be taken unto, be brought unto
2. to be taken out of
3. to be taken away
d) (Hithpael)
1. to take hold of oneself
2. to flash about (of lightning)

Origin: a primitive root
TWOT entry: 1124
Part(s) of speech: Verb
Strongs Nummer: H3947
Wort: לקח
nehmen(619); sein(108); holen(53); haben(53); er(31); empfangen(14); nicht(14); werden(12); sollen(9); annehmen(6); bringen(4); lassen(4); fangen(2); Er(1); "nehmen(1); greifen(1)
Strong: H3947
(lacákj)
raíz primaria; tomar (en la más amplia variedad de aplicaciones):- aceptar, acercar, admitir, adoptar, adquirir, alejar, apoderarse, arrebatar, atraer, capturar, casar, comprar, dar, dejar, echar, endulzar, envolver, esparcir, ganar, herir, limpiar, llamar, llevar, mezclar, percibir, prender, prestar, quitar, recibir, recoger, reprochar, sacar, tomar, traer.
----
Diccionario Chávez

לקח QAL:
1) Tomar a alguien o a algo (Éxo 17:5).
2) Adquirir, comprar (Pro 31:16).
3) Recibir, aceptar (Sal 6:10/9; Jer 9:19).
4) Tomar interés en alguien (Jer 40:2).
5) Quitarle algo a alguien, llevarse algo, arrebatar (Gén 27:35; Job 15:12; Pro 27:13).
6) Llevar a alguien consigo (Gén 5:24). — Perf. לָקַח; Impf. יִקַּח; Impv. קַח, קְחָה, קְחִי, קְחוּ; Inf. קַחַת, לָקַחַת; Abs. לָקוֹחַ; Part. לֹקֵחַ; Pas.pl. לְקֻחִים.
NIFAL:
1) Ser tomado, ser arrebatado (2Re 2:9).
2) Ser traído (Est 2:8). — Perf. נִלְקַח; Impf. תִּלָּקַח, אֶלָּקַָח; Inf. הִלָּקַָח; Suf. הִלָּֽקְחוֹ.
PUAL:
1) Ser tomado algo (Gén 2:23).
2) Ser tomado, ser robado (Jue 17:2).
3) Ser llevado, ser traído (Gén 12:15; Isa 52:5).
4) Derivar, tomar como fórmula (Jer 29:22). — Perf. לֻקַָּח, לֻקַָחְתָּ; Impf. יֻקַָּח; Part. לֻקָּח.
HITPAEL:
Centellear (Éxo 9:24; Eze 1:4). — Part. מִתְלַקַָּחַת.
----
Diccionario Vine AT
laqah (לָקַח, H3947)
, «tomar, recibir, llevar». Este verbo se encuentra en todas las lenguas semíticas y durante todos los períodos del hebreo. Aparece unas 965 veces en el Antiguo Testamento.
En primer lugar, esta palabra significa «tomar, agarrar, asir», como cuando Noé extendió su mano y «tomó» la paloma para hacerla entrar consigo en el arca (Gén 8:9). Un significado secundario es «llevarse, remover, atraerse», como en el caso de los reyes invasores que «tomaron» («se llevaron») todas las riquezas de las ciudades de la llanura (Gén 14:11). A veces el verbo sugiere «recibir alguna cosa de alguien». Así fue cómo Abraham pidió a Efrón el heteo que «recibiera» de su mano el importe del campo que incluía la cueva del sepulcro (Gén 23:13). Con la partícula hebrea «para», laqah quiere decir «tomar a alguien o a algo», como en el caso de los hermanos de José cuando confesaron que sentían temor de que él estuviera tramando «tomarles» como siervos (Gén 43:18). Otro uso secundario de esta palabra es «transferir» un objeto, concepto o emoción, tales como «tomar venganza» (Isa 47:3), «recibir afrenta» (Eze 36:30) y «percibir algo» (Job 4:12). En otros pasajes, el verbo actúa casi como un verbo auxiliar que sirve para introducir la acción que denotará el verbo subsiguiente; Dios «tomó» y lo colocó en el huerto de Edén (Gén 2:15 : primer caso del término). Por último, esta palabra puede usarse elípticamente, sugiriendo la frase «tomar y traer», aunque solo se escribe «tomar». Noé debe «tomar (y traer)» animales limpios de siete en siete al arca (Gén 7:2).
El verbo se aplica a Dios de varias maneras. A veces se habla de Dios como si tuviera órganos humanos (antropomórficamente). Esta es la implicación que encontramos en Gén 2:15, donde el Señor «tomó» a Adán y lo colocó en el Edén. El «tomar» divino a veces connota elección, por ejemplo, cuando Dios «tomó» a Abraham de la casa de su padre (Gén 24:7). Dios también «toma» en el sentido de apropiarse o de aceptar. «Acepta» ofrendas (Jue 13:23) y oraciones (Sal 6:9). Dios «toma» en juicio a las mujeres de David (2Sa 12:11) y «toma» el reino (1Re 11:34).
De interés especial es cuando se usa el verbo en sentido absoluto: Dios «tomó» a Enoc de manera que no fue hallado en la tierra (Gén 5:24). Laqah aparece en Sal 73:24 con el significado de «ser recibido» (en Sal 49:15, «tomado») en el cielo.
Hомер Стронга: H3947
Оригинал: לקח
Произношение: лаках
Часть речи: Глагол
Этимология: примитивный корень - A(qal): 1. брать; 2. забирать, завладевать, захватывать; 3. принимать; 4. приносить. B(ni): 1. быть забранным; 2. быть принесённым. D(pu): 1. быть взятым; 2. быть принесённым. G(hith): прич. хватающий себя, обхватывающий себя, клубящийся.
Numéro de Strong: H3947
Mot: לקח  (laqach)
prendre, recevoir, emmener, enlever, apporter, accepter, porter, sortir, donner; 965
Strong: H3947
Word: לקח
laqach {law-kakh'}
字根型;動詞
➊取,拿
ⓐ(Qal)①取,拿在手上②拿並且帶走③從……拿,帶出,取,帶走,拿走④拿給或拿去給某人,獲得,擁有,挑選,選擇,結婚,接受,接納⑤拿起,放在……之上⑥帶給,召喚⑦帶領,引導⑧奪獲,抓住⑨帶走(戰利品,戰俘)⑩報復
ⓑ(Niphal)①(約櫃)被掠奪(撒上4章)②被拿走,被移除③被帶到
ⓒ(Pual)①從……被拿出,取出②從……被偷士17:2③被擄④被帶走,被除掉
ⓓ(Hophal)①被帶到創12:15②被帶出③從……被帶走
ⓔ(Hithpael)①火掌握住自己,指閃電出9:24②連續,一堆火,閃爍(確切意思含糊)結1:4
Strong: H3947
לָקַח (lâqach) {law-kakh'}
לקח - laqach uma raiz primitiva ditat - 1124 v 1 tomar pegar buscar segurar apanhar receber adquirir comprar trazer casar tomar esposa arrebatar tirar 1a qal 1a1 tomar pegar na mao 1a2 tomar e levar embora 1a3 tomar de tirar de pegar carregar embora tirar 1a4 tomar para ou por uma pessoa procurar pegar tomar posse de selecionar escolher tomar em casamento receber aceitar 1a5 tomar sobre si colocar sobre 1a6 buscar 1a7 tomar liderar conduzir 1a8 tomar capturar apanhar 1a9 tomar carregar embora 1a10 tomar vinganca 1b nifal 1b1 ser capturado 1b2 ser levado embora ser removido 1b3 ser tomado ser trazido para 1c pual 1c1 ser tomado de ou para fora de 1c2 ser roubado de 1c3 ser levado cativo 1c4 ser levado ser removido 1d hofal 1d1 ser tomado em ser trazido para 1d2 ser tirado de 1d3 ser levado 1e hitpael 1e1 tomar posse de alguem 1e2 lampejar referindo-se a relampago


Webster Concordance (1833)
Strong: H3947
Transliter & Pronounc: laqach {law-kakh'}
Total Webster Occurrences: 740

accept, 1
Έξ. 22:11

again, 1
Ιεζ. 5:4

away, 60
Γέν. 27:35; Γέν. 27:36(2); Γέν. 30:15; Γέν. 31:1; Έξ. 14:11; Κρ. 8:21; Κρ. 11:13; Κρ. 11:15; Κρ. 18:24; 1Σαμ. 21:6; 1Σαμ. 27:9; 1Σαμ. 30:18; 1Βασ. 14:26(3); 1Βασ. 19:4; 1Βασ. 19:10; 1Βασ. 19:14; 1Βασ. 20:6; 2Βασ. 2:3; 2Βασ. 2:5; 2Βασ. 2:9; 2Βασ. 18:32; 2Βασ. 20:18; 2Βασ. 23:34; 2Βασ. 25:14; 2Βασ. 25:15; 1Χρ. 7:21; 2Χρ. 12:9(2); Ιώβ 1:15; Ιώβ 1:17; Ιώβ 1:21; Ιώβ 12:20; Ιώβ 15:12; Ψαλ. 31:13; Ψαλ. 49:17; Παρ. 1:19; Παρ. 22:27; Ησ. 36:17; Ησ. 39:7; Ησ. 49:25; Ησ. 52:5; Ιερ. 15:15; Ιερ. 28:3; Ιερ. 49:29; Ιερ. 52:18; Ιερ. 52:19; Ιεζ. 3:14; Ιεζ. 23:26; Ιεζ. 23:29; Ιεζ. 24:16; Ιεζ. 30:4; Ιεζ. 33:4; Ιεζ. 33:6; Ιεζ. 38:13; Ωσ. 2:9; Ωσ. 4:11; Μιχ. 2:9

bring, 32
Γέν. 18:5; Γέν. 27:9; Γέν. 27:13; Γέν. 27:45; Γέν. 42:16; Έξ. 25:2; Έξ. 27:20; Λευ. 12:8; Λευ. 24:2; Αρ. 11:16; Αρ. 13:20; Αρ. 19:2; Αρ. 23:27; Δευτ. 19:12; Δευτ. 30:4; Δευτ. 30:12; Δευτ. 30:13; Κρ. 11:5; 1Σαμ. 4:3; 1Σαμ. 16:11; 1Σαμ. 20:31; 1Βασ. 3:24; 1Βασ. 17:10; 1Βασ. 17:11(2); 1Βασ. 20:33; 2Βασ. 2:20; 2Βασ. 3:15; 2Βασ. 4:41; 2Βασ. 6:13; Ησ. 56:12; Ιερ. 36:21

brought, 16
Γέν. 18:4; Γέν. 18:7; Λευ. 9:5; Αρ. 23:14; Αρ. 23:28; Κρ. 14:11; Κρ. 18:18; 1Σαμ. 10:23; 1Σαμ. 21:8; 1Σαμ. 30:11; 2Σαμ. 9:5; 2Σαμ. 14:2; 1Βασ. 7:13; 2Βασ. 2:20; 1Χρ. 18:8; Εσθ. 2:8

buy, 2
Νεεμ. 5:3; Νεεμ. 10:31

buyeth, 1
Παρ. 31:16

drawn, 1
Παρ. 24:11

fetch, 3
Έξ. 2:5; Δευτ. 24:19; Κρ. 20:10

fetched, 1
2Σαμ. 4:6

fire, 1
Έξ. 9:24

get, 5
Γέν. 34:4; Έξ. 5:11; Κρ. 14:2; Κρ. 14:3; Παρ. 22:25

getteth, 1
Παρ. 9:7

have, 1
1Σαμ. 2:15

her, 3
Γέν. 8:9; Γέν. 38:2; Δευτ. 21:11

infolding, 1
Ιεζ. 1:4

married, 7
Γέν. 19:14; Έξ. 2:1; Αρ. 12:1(2); 1Βασ. 3:1; 1Βασ. 7:8; 1Χρ. 2:21

me, 1
Γέν. 24:7

now, 1
Γέν. 22:2

obtained, 1
1Βασ. 9:28

out, 6
Γέν. 34:26; Δευτ. 3:8; Ιησ. 4:20; Ησ. 51:22; Ιερ. 37:17; Άμ. 9:3

placed, 1
Ιεζ. 17:5

put, 1
2Σαμ. 13:19

receive, 35
Γέν. 4:11; Γέν. 33:10; Γέν. 38:20; Έξ. 29:25; Αρ. 18:28; Δευτ. 9:9; 1Σαμ. 10:4; 2Βασ. 5:16; 2Βασ. 5:26(2); 2Βασ. 12:7; 2Βασ. 12:8; Ιώβ 22:22; Ιώβ 27:13; Ψαλ. 6:9; Ψαλ. 49:15; Ψαλ. 73:24; Ψαλ. 75:2; Παρ. 1:3; Παρ. 2:1; Παρ. 4:10; Παρ. 8:10; Παρ. 10:8; Ιερ. 5:3; Ιερ. 9:20; Ιερ. 17:23; Ιερ. 32:33; Ιερ. 35:13; Ιεζ. 3:10; Ιεζ. 16:61; Ιεζ. 36:30; Ωσ. 10:6; Ωσ. 14:2; Μιχ. 1:11; Σοφ. 3:7

received, 18
Έξ. 32:4; Έξ. 36:3; Αρ. 23:20; Ιησ. 13:8; Ιησ. 18:7; Κρ. 13:23; 1Σαμ. 25:35; 1Βασ. 10:28; 2Βασ. 19:14; 2Χρ. 1:16; Ιώβ 4:12; Ψαλ. 68:18; Παρ. 24:32; Ησ. 37:14; Ησ. 40:2; Ιερ. 2:30; Ιεζ. 18:17; Σοφ. 3:2

receiveth, 4
Ιώβ 35:7; Παρ. 21:11; Ιερ. 7:28; Μαλ. 2:13

receiving, 1
2Βασ. 5:20

reserved, 1
Κρ. 21:22

seize, 1
Ιώβ 3:6

sent, 1
1Σαμ. 17:31

take, 331
Γέν. 3:22; Γέν. 6:21; Γέν. 7:2; Γέν. 12:19; Γέν. 14:21; Γέν. 14:23; Γέν. 14:24; Γέν. 15:9; Γέν. 19:15; Γέν. 21:30; Γέν. 23:13; Γέν. 24:3; Γέν. 24:4; Γέν. 24:7; Γέν. 24:37; Γέν. 24:38; Γέν. 24:40; Γέν. 24:48; Γέν. 24:51; Γέν. 27:46; Γέν. 28:1; Γέν. 28:2; Γέν. 28:6(2); Γέν. 31:32; Γέν. 31:50; Γέν. 33:11; Γέν. 34:9; Γέν. 34:16; Γέν. 34:17; Γέν. 34:21; Γέν. 38:23; Γέν. 42:33; Γέν. 42:36; Γέν. 43:11; Γέν. 43:12; Γέν. 43:13; Γέν. 43:18; Γέν. 44:29; Γέν. 45:18; Γέν. 45:19; Έξ. 4:9; Έξ. 4:17; Έξ. 6:7; Έξ. 7:9; Έξ. 7:15; Έξ. 7:19; Έξ. 9:8; Έξ. 10:26; Έξ. 12:3; Έξ. 12:4; Έξ. 12:5; Έξ. 12:7; Έξ. 12:21; Έξ. 12:22; Έξ. 12:32; Έξ. 16:16; Έξ. 16:33; Έξ. 17:5(2); Έξ. 21:10; Έξ. 21:14; Έξ. 23:8; Έξ. 25:2; Έξ. 25:3; Έξ. 28:5; Έξ. 28:9; Έξ. 29:1; Έξ. 29:5; Έξ. 29:7; Έξ. 29:12; Έξ. 29:13; Έξ. 29:15; Έξ. 29:16; Έξ. 29:19; Έξ. 29:20; Έξ. 29:21; Έξ. 29:22; Έξ. 29:26; Έξ. 29:31; Έξ. 30:16; Έξ. 30:23; Έξ. 30:34; Έξ. 34:16; Έξ. 35:5; Έξ. 40:9; Λευ. 4:5; Λευ. 4:25; Λευ. 4:30; Λευ. 4:34; Λευ. 8:2; Λευ. 9:2; Λευ. 9:3; Λευ. 10:12; Λευ. 14:4; Λευ. 14:6; Λευ. 14:10; Λευ. 14:12; Λευ. 14:14; Λευ. 14:15; Λευ. 14:21; Λευ. 14:24; Λευ. 14:25; Λευ. 14:42(2); Λευ. 14:49; Λευ. 14:51; Λευ. 15:14; Λευ. 15:29; Λευ. 16:5; Λευ. 16:7; Λευ. 16:12; Λευ. 16:14; Λευ. 16:18; Λευ. 18:17; Λευ. 18:18; Λευ. 20:14; Λευ. 20:17; Λευ. 20:21; Λευ. 21:7(2); Λευ. 21:13; Λευ. 21:14(2); Λευ. 23:40; Λευ. 24:5; Λευ. 25:36; Αρ. 3:41; Αρ. 3:45; Αρ. 3:47(2); Αρ. 4:9; Αρ. 4:12; Αρ. 5:17(2); Αρ. 5:25; Αρ. 6:18; Αρ. 6:19; Αρ. 7:5; Αρ. 8:6; Αρ. 8:8(2); Αρ. 16:6; Αρ. 16:17; Αρ. 16:46; Αρ. 17:2; Αρ. 18:26; Αρ. 19:4; Αρ. 19:6; Αρ. 19:17; Αρ. 19:18; Αρ. 20:8; Αρ. 20:25; Αρ. 25:4; Αρ. 27:18; Αρ. 35:31; Αρ. 35:32; Δευτ. 4:34; Δευτ. 7:3; Δευτ. 7:25; Δευτ. 15:17; Δευτ. 16:19; Δευτ. 20:7; Δευτ. 21:3; Δευτ. 22:6; Δευτ. 22:7; Δευτ. 22:13; Δευτ. 22:15; Δευτ. 22:18; Δευτ. 22:30; Δευτ. 24:4; Δευτ. 25:5; Δευτ. 25:7; Δευτ. 25:8; Δευτ. 26:2; Δευτ. 26:4; Δευτ. 31:26; Ιησ. 3:12; Ιησ. 4:2; Ιησ. 6:18; Ιησ. 8:1; Ιησ. 9:11; Κρ. 4:6; Κρ. 6:20; Κρ. 6:25; Κρ. 6:26; Κρ. 14:3; Κρ. 14:8; Κρ. 20:10; 1Σαμ. 2:16(2); 1Σαμ. 6:7; 1Σαμ. 6:8; 1Σαμ. 8:11; 1Σαμ. 8:13; 1Σαμ. 8:14; 1Σαμ. 8:16; 1Σαμ. 9:3; 1Σαμ. 16:2; 1Σαμ. 17:17; 1Σαμ. 17:18; 1Σαμ. 19:14; 1Σαμ. 19:20; 1Σαμ. 20:21; 1Σαμ. 21:9(2); 1Σαμ. 24:11; 1Σαμ. 25:11; 1Σαμ. 25:39; 1Σαμ. 25:40; 1Σαμ. 26:11; 1Σαμ. 26:22; 2Σαμ. 2:21; 2Σαμ. 12:4; 2Σαμ. 12:11; 2Σαμ. 19:30; 2Σαμ. 20:6; 2Σαμ. 24:22; 1Βασ. 1:33; 1Βασ. 11:31; 1Βασ. 11:34; 1Βασ. 11:35; 1Βασ. 11:37; 1Βασ. 14:3; 1Βασ. 22:3; 1Βασ. 22:26; 2Βασ. 4:1; 2Βασ. 4:29; 2Βασ. 5:15; 2Βασ. 5:16; 2Βασ. 5:20; 2Βασ. 5:23; 2Βασ. 6:2; 2Βασ. 7:13; 2Βασ. 8:8; 2Βασ. 9:1; 2Βασ. 9:3; 2Βασ. 9:17; 2Βασ. 10:6; 2Βασ. 12:5; 2Βασ. 13:15; 2Βασ. 13:18; 2Βασ. 20:7; 1Χρ. 21:23; 2Χρ. 18:25; Νεεμ. 10:30; Εσθ. 6:10; Ιώβ 38:20; Ιώβ 41:4; Ιώβ 42:8; Ψαλ. 50:9; Ψαλ. 51:11; Ψαλ. 109:8; Παρ. 6:25; Παρ. 20:16; Παρ. 27:13; Ησ. 8:1; Ησ. 14:2; Ησ. 23:16; Ησ. 28:19; Ησ. 44:15; Ησ. 47:2; Ησ. 47:3; Ησ. 57:13; Ησ. 66:21; Ιερ. 3:14; Ιερ. 13:4; Ιερ. 13:6; Ιερ. 16:2; Ιερ. 20:5; Ιερ. 20:10; Ιερ. 25:9; Ιερ. 25:15; Ιερ. 25:28; Ιερ. 29:6(2); Ιερ. 32:14; Ιερ. 33:26; Ιερ. 36:2; Ιερ. 36:14; Ιερ. 36:26; Ιερ. 36:28; Ιερ. 38:10; Ιερ. 39:12; Ιερ. 43:9; Ιερ. 43:10; Ιερ. 44:12; Ιερ. 46:11; Ιερ. 51:8; Ιερ. 51:26; Ιεζ. 4:1; Ιεζ. 4:3; Ιεζ. 4:9; Ιεζ. 5:1(3); Ιεζ. 5:2; Ιεζ. 5:3; Ιεζ. 10:6; Ιεζ. 15:3; Ιεζ. 16:16; Ιεζ. 16:39; Ιεζ. 17:22; Ιεζ. 23:25; Ιεζ. 24:5; Ιεζ. 24:25; Ιεζ. 33:2; Ιεζ. 33:6; Ιεζ. 36:24; Ιεζ. 37:16(2); Ιεζ. 37:19; Ιεζ. 37:21; Ιεζ. 43:20; Ιεζ. 43:21; Ιεζ. 44:22(2); Ιεζ. 45:18; Ιεζ. 45:19; Ιεζ. 46:18; Ωσ. 1:2; Ωσ. 14:2; Άμ. 5:11; Άμ. 5:12; Άμ. 9:2; Ιων. 4:3; Αγγ. 2:23; Ζαχ. 6:10; Ζαχ. 6:11; Ζαχ. 11:15; Ζαχ. 14:21

taken, 68
Γέν. 2:22; Γέν. 2:23; Γέν. 3:19; Γέν. 3:23; Γέν. 12:15; Γέν. 12:19; Γέν. 20:3; Γέν. 30:15; Γέν. 31:34; Λευ. 7:34; Αρ. 3:12; Αρ. 8:16; Αρ. 8:18; Αρ. 18:6; Αρ. 21:26; Δευτ. 4:20; Δευτ. 20:7; Δευτ. 24:1; Δευτ. 24:5(2); Ιησ. 7:11; Κρ. 15:6; Κρ. 17:2; 1Σαμ. 4:11; 1Σαμ. 4:17; 1Σαμ. 4:19; 1Σαμ. 4:21; 1Σαμ. 4:22; 1Σαμ. 7:14; 1Σαμ. 12:3(2); 1Σαμ. 12:4; 1Σαμ. 30:16; 1Σαμ. 30:19; 2Σαμ. 12:9; 2Σαμ. 12:10; 2Σαμ. 18:18; 2Σαμ. 23:6; 2Βασ. 2:10; 2Βασ. 13:25; 2Βασ. 24:7; Νεεμ. 5:15; Νεεμ. 6:18; Εσθ. 2:15; Εσθ. 2:16; Ιώβ 28:2; Παρ. 7:20; Ησ. 6:6; Ησ. 49:24; Ησ. 53:8; Ιερ. 39:5; Ιερ. 40:1; Ιερ. 48:46; Ιεζ. 15:3; Ιεζ. 16:17; Ιεζ. 16:18; Ιεζ. 16:20; Ιεζ. 17:12; Ιεζ. 17:13(2); Ιεζ. 18:8; Ιεζ. 18:13; Ιεζ. 22:12(2); Ιεζ. 22:25; Ιεζ. 27:5; Ιωήλ 3:5; Άμ. 6:13

takest, 1
Έξ. 4:9

taketh, 9
Δευτ. 10:17; Δευτ. 27:25; Δευτ. 32:11; Ιώβ 5:5; Ιώβ 40:24; Ψαλ. 15:5; Παρ. 17:23; Ησ. 44:14; Ιεζ. 16:32

taking, 1
Ωσ. 11:3

them, 2
Γέν. 32:23; Γέν. 48:9

took, 119
Γέν. 2:15; Γέν. 2:21; Γέν. 3:6; Γέν. 4:19; Γέν. 5:24; Γέν. 6:2; Γέν. 8:20; Γέν. 9:23; Γέν. 11:29; Γέν. 11:31; Γέν. 12:5; Γέν. 14:11; Γέν. 14:12; Γέν. 15:10; Γέν. 16:3; Γέν. 17:23; Γέν. 18:8; Γέν. 20:2; Γέν. 20:14; Γέν. 21:14; Γέν. 21:21; Γέν. 21:27; Γέν. 22:3; Γέν. 22:6(2); Γέν. 22:10; Γέν. 22:13; Γέν. 24:10; Γέν. 24:22; Γέν. 24:61; Γέν. 24:65; Γέν. 24:67; Γέν. 25:1; Γέν. 25:20; Γέν. 26:34; Γέν. 27:14; Γέν. 27:15; Γέν. 28:9; Γέν. 28:11; Γέν. 28:18; Γέν. 29:23; Γέν. 30:9; Γέν. 30:37; Γέν. 31:23; Γέν. 31:45; Γέν. 31:46; Γέν. 32:13; Γέν. 32:22; Γέν. 33:11; Γέν. 34:2; Γέν. 34:25; Γέν. 34:26; Γέν. 34:28; Γέν. 36:2; Γέν. 36:6; Γέν. 37:24; Γέν. 37:31; Γέν. 38:6; Γέν. 38:28; Γέν. 39:20; Γέν. 40:11; Γέν. 42:24; Γέν. 43:15(2); Γέν. 46:6; Γέν. 47:2; Γέν. 48:1; Γέν. 48:13; Γέν. 48:22; Έξ. 2:3; Έξ. 2:9; Έξ. 4:20(2); Έξ. 4:25; Έξ. 6:20; Έξ. 6:23; Έξ. 6:25; Έξ. 9:10; Έξ. 13:19; Έξ. 14:6; Έξ. 14:7; Έξ. 15:20; Έξ. 17:12; Έξ. 18:2; Έξ. 18:12; Έξ. 24:6; Έξ. 24:7; Έξ. 24:8; Έξ. 32:20; Έξ. 33:7; Έξ. 34:4; Έξ. 40:20; Λευ. 8:10; Λευ. 8:15; Λευ. 8:16; Λευ. 8:23; Λευ. 8:25; Λευ. 8:26; Λευ. 8:28; Λευ. 8:29; Λευ. 8:30; Λευ. 9:15; Λευ. 10:1; Αρ. 1:17; Αρ. 3:49; Αρ. 3:50; Αρ. 7:6; Αρ. 16:1; Αρ. 16:18; Αρ. 16:39; Αρ. 16:47; Αρ. 17:9; Αρ. 20:9; Αρ. 21:25; Αρ. 22:41; Αρ. 23:11; Αρ. 25:7; Αρ. 27:22; Δευτ. 1:15

Strong: H3947
Transliter & Pronounc: laqach {law-kakh'}
Total Webster Occurrences: 218

took, 214
Δευτ. 1:23; Δευτ. 1:25; Δευτ. 3:4; Δευτ. 3:8; Δευτ. 3:14; Δευτ. 9:21; Δευτ. 22:14; Δευτ. 24:3; Δευτ. 29:8; Ιησ. 2:4; Ιησ. 7:1; Ιησ. 7:21; Ιησ. 7:23; Ιησ. 7:24; Ιησ. 8:12; Ιησ. 9:4; Ιησ. 9:14; Ιησ. 11:16; Ιησ. 11:19; Ιησ. 11:23; Ιησ. 24:3; Ιησ. 24:26; Κρ. 3:6; Κρ. 3:21; Κρ. 3:25; Κρ. 4:21; Κρ. 5:19; Κρ. 6:27; Κρ. 7:8; Κρ. 8:16; Κρ. 9:43; Κρ. 9:48; Κρ. 13:19; Κρ. 14:19; Κρ. 15:4; Κρ. 15:15; Κρ. 16:12; Κρ. 17:2; Κρ. 17:4; Κρ. 18:17; Κρ. 18:20; Κρ. 18:27; Κρ. 19:1; Κρ. 19:28; Κρ. 19:29; Ρουθ 4:2; Ρουθ 4:13; Ρουθ 4:16; 1Σαμ. 2:14; 1Σαμ. 5:1; 1Σαμ. 5:2; 1Σαμ. 5:3; 1Σαμ. 6:10; 1Σαμ. 7:9; 1Σαμ. 7:12; 1Σαμ. 8:3; 1Σαμ. 9:22; 1Σαμ. 10:1; 1Σαμ. 11:7; 1Σαμ. 14:32; 1Σαμ. 15:21; 1Σαμ. 16:13; 1Σαμ. 16:20; 1Σαμ. 16:23; 1Σαμ. 17:40; 1Σαμ. 17:49; 1Σαμ. 17:51; 1Σαμ. 17:54; 1Σαμ. 17:57; 1Σαμ. 18:2; 1Σαμ. 19:13; 1Σαμ. 24:2; 1Σαμ. 25:18; 1Σαμ. 25:43; 1Σαμ. 26:12; 1Σαμ. 28:24; 1Σαμ. 30:20; 1Σαμ. 31:4; 1Σαμ. 31:12; 1Σαμ. 31:13; 2Σαμ. 1:10; 2Σαμ. 2:8; 2Σαμ. 3:15; 2Σαμ. 4:7; 2Σαμ. 4:12; 2Σαμ. 5:13; 2Σαμ. 7:8; 2Σαμ. 8:1; 2Σαμ. 8:7; 2Σαμ. 8:8; 2Σαμ. 10:4; 2Σαμ. 11:4; 2Σαμ. 12:4; 2Σαμ. 12:30; 2Σαμ. 13:8; 2Σαμ. 13:9; 2Σαμ. 13:10; 2Σαμ. 17:19; 2Σαμ. 18:14; 2Σαμ. 18:17; 2Σαμ. 20:3; 2Σαμ. 21:8; 2Σαμ. 21:10; 2Σαμ. 21:12; 2Σαμ. 22:17; 1Βασ. 1:39; 1Βασ. 3:20; 1Βασ. 4:15; 1Βασ. 11:18; 1Βασ. 15:18; 1Βασ. 16:31; 1Βασ. 17:19; 1Βασ. 17:23; 1Βασ. 18:4; 1Βασ. 18:26; 1Βασ. 18:31; 1Βασ. 19:21; 1Βασ. 20:34; 2Βασ. 2:8; 2Βασ. 2:14; 2Βασ. 3:26; 2Βασ. 3:27; 2Βασ. 5:5; 2Βασ. 5:24; 2Βασ. 6:7; 2Βασ. 7:14; 2Βασ. 8:9; 2Βασ. 8:15; 2Βασ. 9:13; 2Βασ. 10:7; 2Βασ. 11:2; 2Βασ. 11:4; 2Βασ. 11:9; 2Βασ. 11:19; 2Βασ. 12:9; 2Βασ. 12:18; 2Βασ. 13:15; 2Βασ. 13:18; 2Βασ. 13:25; 2Βασ. 14:14; 2Βασ. 14:21; 2Βασ. 15:29; 2Βασ. 16:8; 2Βασ. 20:7; 2Βασ. 23:16; 2Βασ. 23:30; 2Βασ. 23:34; 2Βασ. 24:12; 2Βασ. 25:18; 2Βασ. 25:19; 2Βασ. 25:20; 1Χρ. 2:19; 1Χρ. 2:23; 1Χρ. 4:18; 1Χρ. 7:15; 1Χρ. 10:4; 1Χρ. 14:3; 1Χρ. 17:7; 1Χρ. 18:1; 1Χρ. 18:7; 1Χρ. 19:4; 1Χρ. 20:2; 2Χρ. 8:18; 2Χρ. 11:18; 2Χρ. 11:20; 2Χρ. 12:9; 2Χρ. 16:6; 2Χρ. 22:11; 2Χρ. 23:1; 2Χρ. 23:8; 2Χρ. 23:20; 2Χρ. 26:1; 2Χρ. 36:1; 2Χρ. 36:4; Εσδ. 2:61; Νεεμ. 7:63; Εσθ. 2:7; Εσθ. 6:11; Ιώβ 2:8; Ψαλ. 18:16; Ψαλ. 78:70; Ιερ. 13:7; Ιερ. 25:17; Ιερ. 27:20; Ιερ. 28:10; Ιερ. 32:11; Ιερ. 35:3; Ιερ. 36:14; Ιερ. 36:21; Ιερ. 36:32; Ιερ. 38:6; Ιερ. 38:11(2); Ιερ. 38:14; Ιερ. 39:14; Ιερ. 40:2; Ιερ. 41:12; Ιερ. 41:16; Ιερ. 43:5; Ιερ. 52:24; Ιερ. 52:25; Ιερ. 52:26; Ιεζ. 8:3; Ιεζ. 10:7; Ιεζ. 17:3; Ιεζ. 17:5; Ιεζ. 19:5; Ιεζ. 23:10; Ωσ. 1:3; Ωσ. 13:11; Άμ. 7:15; Ζαχ. 11:7; Ζαχ. 11:10; Ζαχ. 11:13

up, 2
Νεεμ. 5:2; Ιερ. 29:22

use, 1
Ιερ. 23:31

winneth, 1
Παρ. 11:30



Display settings Display settings