Strong:
H2534(kjemá)o (
Dan 11:44) חֵמָא
kjemá; de
H3179;
calor; figurativamente
ira, veneno (de su
fiebre):- ardor, copa, enojar, enojo, furia, furioso, furor, indignación, indignar, ira, iracundo, ponzoña, veneno. Véase
H2529.
----
Diccionario Chávezחֵמָה
1) Ardor, enardecimiento (
Eze 3:14).
2) Veneno (
Deu 32:24).
3) Enojo, indignación (
Gén 27:44).
4) Ira de Dios (
2Re 22:13). — Var. חֵמָא; Const. חֲמַת; Suf. חֲמָתִי; Pl. חֵמוֹת.
— (AR) חֲמָה Enojo, ira (
Dan 3:13,
Dan 3:19). — Var. חֱמָא.
----
Diccionario Vine AT
jemah (חֵמָה, H2534)«ira; calor; furia, rabia; cólera, enojo». Este nombre se encuentra en las lenguas semíticas con acepciones como «calor, ira, ponzoña, veneno». El nombre y también el verbo
yajam denotan un alto grado de emotividad. El nombre se usa 120 veces, por lo general en la literatura poética y profética, particularmente en Ezequiel .
El primer uso de
jemah acontece en la historia de Esaú y Jacob. Este recibe el mensaje de viajar a Harán con la esperanza que la «ira» de Esaú se disipara: «Y mora con él algunos días, hasta que el enojo de tu hermano se mitigue» (
Gén 27:44).
El término indica un estado de «ira». La mayoría de los usos involucra la «ira» de Dios. Su «ira» se dirige hacia el pecado de Israel en el desierto: «Porque temí a causa del furor y de la ira con que Jehová estaba enojado contra vosotros para destruiros» (
Deu 9:19). El salmista ruega por la misericordia de Dios en la hora de su «ira»: «Jehová, no me reprendas en tu furor, ni me castigues con tu ira» (
Sal 6:1). La «ira» de Dios contra Israel finalmente se manifestó en el cautiverio de los judíos a Babilonia: «Cumplió Jehová su enojo, derramó el ardor de su ira; y encendió en Sion fuego que consumió hasta sus cimientos» (
Lam 4:11).
La metáfora «cáliz» denota el juicio de Dios sobre su pueblo. Su «ira» se derrama: «Derramó sobre él el ardor de su ira y la violencia de la batalla; le prendió fuego por todos lados, pero él no se dio cuenta; lo consumió, pero él no hizo caso» (
Isa 42:25 lba ). El «cáliz de su ira» se tiene que beber: «¡Despierta! ¡Despierta! Levántate, oh Jerusalén, que de la mano de Jehová bebiste la copa de su furor y que bebiste hasta la última gota de la copa del vértigo» (
Isa 51:17 rva ).
De esta manera, Dios el Señor Todopoderoso se enoja por los pecados y el orgullo de su pueblo porque son un insulto a su santidad. En un sentido derivado también se dice que los reyes de la tierra están airados, pero su «ira» surge de circunstancias sobre las que no tienen control. Naamán se enojó con el consejo de Elías (
2Re 5:11-12; en paralelo con
qatsap ); Asuero se enfureció cuando Vasti rehusó mostrar su belleza delante de sus hombres (
Est 1:12; en paralelo con
qatsap ).
Jemah también denota la reacción de los seres humanos ante circunstancias cotidianas. La «ira» del hombre es una manifestación peligrosa de su estado emocional porque inflama a todos los que se acercan al enfurecido. La «ira» puede surgir por varias razones. Proverbios establece en términos muy enfáticos la relación entre
jemah y los celos (
Est 6:34); cf. «Cruel es la ira e impetuoso el furor; pero, ¿quién podrá mantenerse en pie delante de los celos?» (
Pro 27:4 rva ; «enfrentarse a la envidia» nvi ; cf.
Eze 16:38). A una persona furibunda se le puede culpar de un crimen y condenarla: «Temed la espada por vosotros mismos, porque el furor trae el castigo de la espada para que sepáis que hay juicio» (lba ). La respuesta sabia a la «ira» es una respuesta suave: «La blanda respuesta quita la ira: Mas la palabra áspera hace subir el furor» (
Pro 15:1).
Jemah está asociado con
qinah , «celos», y también con
naqam , «venganza», pues la persona airada se propone salvaguardar su honor o vengarse con la persona que le provocó. En su tratamiento con Israel, Dios siente celo por su santo nombre, por lo que tiene que enfrentar con justicia la idolatría de Israel vengándose: «Para hacer que mi ira suba y tome venganza, he puesto su sangre sobre la roca desnuda, para que no sea cubierta» (
Eze 24:8 rva ). Sin embargo, también se venga de los enemigos de su pueblo: «¡Dios celoso y vengador es Jehová! Vengador es Jehová, y está indignado. Jehová se venga de sus adversarios y guarda su enojo contra sus enemigos» (
Nah 1:2). Otros sinónimos de
jemah son , «enojo» y
qetsep , «ira», como en
Deu 29:27 y
Jer 21:5.
Hay dos acepciones especiales de
jemah . Una es «calor» como en: «Yo iba con amargura y con mi espíritu
enardecido , pero la mano de Jehová era fuerte sobre mí» (
Eze 3:14 rva ). El otro es «ponzoña» o «veneno», como en
Deu 32:33 : «Veneno de serpientes es su vino, y ponzoña cruel de áspides» (rva ).
En la Septuaginta encontramos las siguientes traducciones:
orge («enojo; indignación; ira») y
thumos («pasión; enojo; furia»).
qetsep (קֶצֶף, H7110), «ira». Este nombre aparece 28 veces en el hebreo de la Biblia con referencia particular a Dios. Un caso de la «ira» divina se encuentra en
2Cr 29:8 : «Por tanto, la ira de Jehová ha venido sobre Judá y Jerusalén». En
Est 1:18 encontramos un ejemplo de «ira» humana: «Y entonces dirán esto las señoras de Persia y de Media que oigan el hecho de la reina, a todos los príncipes del rey; y habrá mucho menosprecio y enojo» (cf.
Ecl 5:17).