Concordancia Webster – de estudio con los numeros Strong

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Concordancia Webster – de estudio con los numeros Strong

... no hay información acerca de este módulo ...

 

Libro de visitas



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Concordancia Webster – de estudio con los numeros Strong

Búsqueda con números de Strong
H1 ~ H8674   (Antiguo Testamento)
G1 ~ G5624   (Nuevo Testamento)
H246 H247 H248 H249 H250         H252H253H254H255H256

Relacionados números de Strong: H289, H298, H302, H286, H279, H300, H293, H257, H287, H264, H295, H294, H281, H2361, H260, H2438, H292, H277, H288, H296, H282, H299, H285, H284, H269, H283, H301, H256, H290, H267, H297, H291

Strongovo číslo: H251
Slovo: אָח [ach] 
bratr - v přirozeném i přeneseném smyslu; pokrevní bratr; nevlastní bratr; příbuzný (např. v rámci kmene)
Strong: H251
Word: אח
Transliter: âch
Pronounc: awkh
A primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H1)): - another brother (-ly) kindred like other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-".
Strong: H251 
אח

Transliteration: 'ach
Phonetic: awkh
Definition:
1) brother
a) brother of same parents
b) half-brother (same father)
c) relative, kinship, same tribe
d) each to the other (reciprocal relationship)
e) (fig.) of resemblance

Origin: a primitive word
TWOT entry: 62a
Part(s) of speech: Noun Masculine
Strongs Nummer: H251
Wort: אח
Bruder(600)
Strong: H251
(akj)
palabra primaria; hermano (que se usa en el sentido más amplio de relación literalmente y afinidad o parecido metafórico [como H1]):- amigo, compañero, hermano, pariente, parte, prójimo. Compare también los nombres propios que empiezan con «Ah-» o con «Ahi-».
----
Diccionario Chávez

(II) אָח
1) Hermano (Gén 4:8).
2) Pariente (Gén 29:15; Ver nota RVA).
3) Compañero (2Sa 1:26).
4) Miembro del mismo clan, tribu o pueblo (Éxo 2:11).
5) Expresa identificación en general (Job 30:29; Gén 29:4; 1Re 9:13). — ish le-ajív = el uno al otro (Gén 26:31).
----
Diccionario Vine AT
aj (אָח, H251)
, «hermano». Esta palabra tiene cognados en ugarítico y en la mayoría de las demás lenguas semíticas. Se constata unas 629 veces en hebreo bíblico, en todos los períodos.
La acepción básica de es de «hermano varón» y este es su significado la primera vez que aparece en el texto: «Después dio a luz a su hermano» (Gén 4:2). El vocablo puede aludir a un hermano consanguíneo o a un hermanastro: «Anda, por favor, y mira cómo están tus hermanos» (Gén 37:14 rva ).
Otro matiz de es «pariente consanguíneo». El término «hermano» se aplica al sobrino de Abraham: «Así recobró todos los bienes y también recobró a su sobrino Lot, sus bienes, y también a las mujeres y a la gente» (Gén 14:16 rva ; «hermano» rv ; «pariente» rvr , rv-95 ). Al mismo tiempo, este pasaje puede reflejar el sentido de un pacto entre «aliados» (cf. Gén 13:8). En Gén 9:25, claramente quiere decir «pariente»: «Maldito sea Canaán; siervo de siervos será a sus hermanos». Labán trata a su sobrino Jacob como : «Entonces dijo Labán a Jacob: «¿Por ser tú mi hermano, me servirás de balde? Dime cuál será tu salario»» (Gén 29:15; cf. nrv ; «sobrino» rva ; «pariente» lba ). Antes de esto, Jacob se refiere a sí mismo como el del padre de Raquel (Gén 29:12).
Las tribus tienen una relación de îm : «Judá dijo a [la tribu de] Simeón su hermano: Sube conmigo al territorio que se me ha adjudicado» (Jue 1:3). El término puede usarse con respecto a alguien de la misma tribu: «Aquel en cuyo poder hallares tus dioses, no viva; delante de nuestros hermanos reconoce lo que yo tenga tuyo» (Génesis 31 32; cf. nrv ; «parientes» rva , lba ). En otros pasajes el vocablo se refiere a un compatriota: «En aquellos días sucedió que crecido ya Moisés, salió a sus hermanos, y los vio en sus duras tareas» (Éxo 2:11).
En varios pasajes, el vocablo expresa «compañero» o «colega», o sea, un hermano por opción. Un ejemplo aparece en 2Re 9:2 : «Cuando llegues allá, verás allí a Jehú hijo de Josafat hijo de Nimsi. Entra, haz que se levante de entre sus hermanos , y llévalo a otra habitación» (rv-95 ; «compañeros» rva ; cf. Isa 41:6; Núm 8:26). Más o menos en la misma línea se encuentra otra vez la acepción de «aliados»: «Entonces Lot salió a ellos a la puerta, cerró la puerta detrás de sí y dijo: ¡Por favor, hermanos míos, no hagáis tal maldad!» (Gén 19:6-7 rva ). Nótese este mismo uso en Núm 20:14 y 1Re 9:13.
Aj puede ser un apelativo de cortesía, como es el caso en Gén 29:4 : «Y les dijo Jacob: Hermanos míos [cuya identidad desconocía], ¿de dónde sois vosotros?»
El vocablo a veces se refiere simplemente a lo más próximo o al prójimo: «Porque ciertamente demandaré la sangre de vuestras vidas; de mano de todo animal la demandaré, y de mano … del varón su hermano demandaré la vida del hombre» (Gén 9:5-6).
Hомер Стронга: H251
Оригинал: אָח
Произношение: ах
Часть речи: Существительное мужского рода
Этимология: примитивное слово - брат.
Numéro de Strong: H251
Mot: אח  ('ach)
frère(s) 601, parent, l'autre, les autres, enfants, semblable, fraternelle; 629
Strong: H251
Word: אח
ach {awkh}
字根型;陽性名詞
➊兄弟
ⓐ同父母所生的兄弟
ⓑ半兄弟(同父)
ⓒ親戚,親屬關係,同宗族
ⓓ彼此(相互的關係)
ⓔ(比喻用法)相似物
Strong: H251
אָח (ʼâch) {awkh}
אח - ach uma palavra primitiva ditat - 62a n m 1 irmao 1a irmao mesmos pais 1b meio-irmao mesmo pai 1c parente parentesco mesma tribo 1d um em relacao a outro relacionamento reciproco 1e fig referindo-se a semelhanca


Webster Concordance (1833)
Strong: H251
Transliter & Pronounc: 'ach {awkh}
Total Webster Occurrences: 628

another, 24
Gn 26:31; Gn 37:19; Gn 42:21; Gn 42:28; Ex 10:23; Ex 16:15; Ex 25:20; Ex 37:9; Lv 7:10; Lv 25:14; Lv 25:46; Lv 26:37; Nm 14:4; Dt 25:11; 2R 7:6; 1Cr 26:12; Neh 4:19; Job 41:17; Jer 13:14; Jer 25:26; Ez 4:17; Ez 24:23; Ez 47:14; Jl 2:8

brethren, 330
Gn 9:22; Gn 9:25; Gn 13:8; Gn 16:12; Gn 19:7; Gn 24:27; Gn 25:18; Gn 27:29; Gn 27:37; Gn 29:4; Gn 31:23; Gn 31:25; Gn 31:32; Gn 31:37(2); Gn 31:46; Gn 31:54; Gn 34:11; Gn 34:25; Gn 37:2; Gn 37:4(2); Gn 37:5; Gn 37:8; Gn 37:9; Gn 37:10(2); Gn 37:11; Gn 37:12; Gn 37:13; Gn 37:14; Gn 37:16; Gn 37:17; Gn 37:23; Gn 37:26; Gn 37:27; Gn 37:30; Gn 38:1; Gn 38:11; Gn 42:3; Gn 42:4; Gn 42:6; Gn 42:7; Gn 42:8; Gn 42:13; Gn 42:19; Gn 42:28; Gn 42:32; Gn 42:33; Gn 44:14; Gn 44:33; Gn 45:1; Gn 45:3(2); Gn 45:4; Gn 45:15(2); Gn 45:16; Gn 45:17; Gn 45:24; Gn 46:31(2); Gn 47:1; Gn 47:2; Gn 47:3; Gn 47:5; Gn 47:6; Gn 47:11; Gn 47:12; Gn 48:6; Gn 48:22; Gn 49:5; Gn 49:8; Gn 49:26; Gn 50:8; Gn 50:14; Gn 50:15; Gn 50:17; Gn 50:18; Gn 50:24; Ex 1:6; Ex 2:11(2); Ex 4:18; Lv 10:4; Lv 10:6; Lv 21:10; Lv 25:46; Lv 25:48; Nm 8:26; Nm 16:10; Nm 18:2; Nm 18:6; Nm 20:3; Nm 25:6; Nm 27:4; Nm 27:7; Nm 27:9; Nm 27:10(2); Nm 27:11; Dt 1:16; Dt 1:28; Dt 2:4; Dt 2:8; Dt 3:18; Dt 3:20; Dt 10:9; Dt 15:7; Dt 17:15; Dt 17:20; Dt 18:2; Dt 18:7; Dt 18:15; Dt 18:18; Dt 24:7; Dt 24:14; Dt 25:5; Dt 33:9; Dt 33:16; Dt 33:24; Jos 1:14; Jos 1:15; Jos 2:13; Jos 2:18; Jos 6:23; Jos 14:8; Jos 17:4(2); Jos 22:3; Jos 22:4; Jos 22:7; Jos 22:8; Jue 8:19; Jue 9:1; Jue 9:3; Jue 9:5; Jue 9:24; Jue 9:26; Jue 9:31; Jue 9:41; Jue 9:56; Jue 11:3; Jue 14:3; Jue 16:31; Jue 18:8(2); Jue 18:14; Jue 19:23; Jue 20:13; Jue 21:22; Rt 4:10; 1S 16:13; 1S 17:17(2); 1S 17:18; 1S 17:22; 1S 20:29; 1S 22:1; 1S 30:23; 2S 2:26; 2S 3:8; 2S 15:20; 2S 19:12; 2S 19:41; 1R 1:9; 1R 12:24; 2R 9:2; 2R 10:13(2); 2R 23:9; 1Cr 4:9; 1Cr 4:27; 1Cr 5:2; 1Cr 5:7; 1Cr 5:13; 1Cr 6:44; 1Cr 6:48; 1Cr 7:5; 1Cr 7:22; 1Cr 8:32; 1Cr 9:6; 1Cr 9:9; 1Cr 9:13; 1Cr 9:17; 1Cr 9:19; 1Cr 9:25; 1Cr 9:32; 1Cr 9:38(2); 1Cr 12:2; 1Cr 12:32; 1Cr 12:39; 1Cr 13:2; 1Cr 15:5; 1Cr 15:6; 1Cr 15:7; 1Cr 15:8; 1Cr 15:9; 1Cr 15:10; 1Cr 15:12; 1Cr 15:16; 1Cr 15:17(2); 1Cr 15:18; 1Cr 16:7; 1Cr 16:37; 1Cr 16:38; 1Cr 16:39; 1Cr 23:22; 1Cr 23:32; 1Cr 24:31(2); 1Cr 25:7; 1Cr 25:9; 1Cr 25:10; 1Cr 25:11; 1Cr 25:12; 1Cr 25:13; 1Cr 25:14; 1Cr 25:15; 1Cr 25:16; 1Cr 25:17; 1Cr 25:18; 1Cr 25:19; 1Cr 25:20; 1Cr 25:21; 1Cr 25:22; 1Cr 25:23; 1Cr 25:24; 1Cr 25:25; 1Cr 25:26; 1Cr 25:27; 1Cr 25:28; 1Cr 25:29; 1Cr 25:30; 1Cr 25:31; 1Cr 26:7; 1Cr 26:8; 1Cr 26:9; 1Cr 26:11; 1Cr 26:25; 1Cr 26:26; 1Cr 26:28; 1Cr 26:30; 1Cr 26:32; 1Cr 27:18; 1Cr 28:2; 2Cr 5:12; 2Cr 11:4; 2Cr 11:22; 2Cr 19:10(2); 2Cr 21:2; 2Cr 21:4; 2Cr 21:13; 2Cr 22:8; 2Cr 28:8; 2Cr 28:11; 2Cr 28:15; 2Cr 29:15; 2Cr 29:34; 2Cr 30:7; 2Cr 30:9; 2Cr 31:15; 2Cr 35:5; 2Cr 35:6; 2Cr 35:9; 2Cr 35:15; Esd 3:2(2); Esd 3:8; Esd 3:9(2); Esd 6:20; Esd 8:17; Esd 8:18; Esd 8:19; Esd 8:24; Esd 10:18; Neh 1:2; Neh 3:1; Neh 3:18; Neh 4:2; Neh 4:14; Neh 4:23; Neh 5:1; Neh 5:5; Neh 5:8(2); Neh 5:10; Neh 5:14; Neh 10:10; Neh 10:29; Neh 11:12; Neh 11:13; Neh 11:14; Neh 11:17; Neh 11:19; Neh 12:7; Neh 12:8; Neh 12:9; Neh 12:24; Neh 12:36; Neh 13:13; Est 10:3; Job 6:15; Job 19:13; Job 42:11; Job 42:15; Sal 22:22; Sal 69:8; Sal 122:8; Sal 133:1; Pr 6:19; Pr 17:2; Pr 19:7; Is 66:5; Is 66:20; Jer 7:15; Jer 12:6; Jer 29:16; Jer 35:3; Jer 41:8; Jer 49:10; Ez 11:15(2); Os 2:1; Os 13:15; Mi 5:3

brethren’s, 1
Dt 20:8

brother, 244
Gn 4:2; Gn 4:8(2); Gn 4:9; Gn 9:5; Gn 10:21; Gn 14:13(2); Gn 14:14; Gn 14:16; Gn 20:5; Gn 20:13; Gn 20:16; Gn 22:20; Gn 22:21; Gn 22:23; Gn 24:15; Gn 24:29; Gn 24:53; Gn 24:55; Gn 25:26; Gn 27:6; Gn 27:11; Gn 27:23; Gn 27:30; Gn 27:35; Gn 27:40; Gn 27:41; Gn 27:42; Gn 27:43; Gn 28:2; Gn 28:5; Gn 29:10(3); Gn 29:12; Gn 29:15; Gn 32:3; Gn 32:6; Gn 32:11; Gn 32:13; Gn 32:17; Gn 33:3; Gn 33:9; Gn 35:1; Gn 35:7; Gn 36:6; Gn 37:26; Gn 37:27; Gn 38:8; Gn 38:9; Gn 38:29; Gn 38:30; Gn 42:4; Gn 42:15; Gn 42:16; Gn 42:20; Gn 42:21; Gn 42:34(2); Gn 42:38; Gn 43:3; Gn 43:4; Gn 43:5; Gn 43:6; Gn 43:7(2); Gn 43:13; Gn 43:14; Gn 43:29(2); Gn 43:30; Gn 44:19; Gn 44:20; Gn 44:23; Gn 44:26(2); Gn 45:4; Gn 45:12; Gn 45:14; Gn 48:19; Ex 4:14; Ex 7:1; Ex 7:2; Ex 28:1; Ex 28:2; Ex 28:4; Ex 28:41; Ex 32:27; Ex 32:29; Lv 16:2; Lv 18:14; Lv 19:17; Lv 21:2; Lv 25:25(2); Lv 25:35; Lv 25:36; Lv 25:39; Lv 25:47; Nm 6:7; Nm 20:8; Nm 20:14; Nm 27:13; Nm 36:2; Dt 1:16; Dt 13:6; Dt 15:2; Dt 15:3; Dt 15:7; Dt 15:9; Dt 15:11; Dt 15:12; Dt 17:15; Dt 19:18; Dt 19:19; Dt 22:1; Dt 22:2(2); Dt 23:7; Dt 23:19; Dt 23:20; Dt 25:3; Dt 25:6; Dt 25:7; Dt 28:54; Dt 32:50; Jos 15:17; Jue 1:3; Jue 1:13; Jue 1:17; Jue 3:9; Jue 9:3; Jue 9:18; Jue 9:21; Jue 9:24; Jue 20:23; Jue 20:28; Jue 21:6; Rt 4:3; 1S 14:3; 1S 17:28; 1S 20:29; 1S 26:6; 2S 1:26; 2S 2:22; 2S 2:27; 2S 3:27; 2S 3:30(2); 2S 4:6; 2S 4:9; 2S 10:10; 2S 13:3; 2S 13:4; 2S 13:7; 2S 13:8; 2S 13:10; 2S 13:12; 2S 13:20(4); 2S 13:26; 2S 13:32; 2S 14:7(2); 2S 18:2; 2S 20:9; 2S 20:10; 2S 21:21; 2S 23:18; 2S 23:24; 1R 1:10; 1R 2:7; 1R 2:21; 1R 2:22; 1R 9:13; 1R 13:30; 1R 20:32; 1R 20:33; 1Cr 2:32; 1Cr 2:42; 1Cr 4:11; 1Cr 6:39; 1Cr 7:16; 1Cr 7:35; 1Cr 8:39; 1Cr 11:20; 1Cr 11:26; 1Cr 11:38; 1Cr 11:45; 1Cr 19:11; 1Cr 19:15; 1Cr 20:5; 1Cr 20:7; 1Cr 24:25; 1Cr 26:22; 1Cr 27:7; 2Cr 31:12; 2Cr 31:13; 2Cr 36:4(2); 2Cr 36:10; Neh 5:7; Neh 7:2; Job 22:6; Job 30:29; Sal 35:14; Sal 49:7; Sal 50:20; Pr 17:17; Pr 18:9; Pr 18:19; Pr 18:24; Pr 27:10; Ec 4:8; Cnt 8:1; Is 3:6; Is 9:19; Is 19:2; Is 41:6; Jer 9:4(2); Jer 22:18; Jer 23:35; Jer 31:34; Jer 34:9; Jer 34:14; Jer 34:17; Ez 18:18; Ez 33:30; Ez 38:21; Ez 44:25; Os 12:3; Am 1:11; Abd 1:10; Abd 1:12; Mi 7:2; Hag 2:22; Zac 7:9; Zac 7:10; Mal 1:2; Mal 2:10

brotherly, 1
Am 1:9

brother’s, 25
Gn 4:9; Gn 4:10; Gn 4:11; Gn 4:21; Gn 10:25; Gn 12:5; Gn 14:12; Gn 24:48; Gn 27:44; Gn 27:45; Gn 38:8; Gn 38:9; Lv 18:16(2); Lv 20:21(2); Dt 22:1; Dt 22:3; Dt 22:4; Dt 25:9; 1R 2:15; 1Cr 1:19; Job 1:13; Job 1:18; Pr 27:10

kindred, 1
1Cr 12:29

like, 1
Ez 18:10

other, 1
Gn 13:11



Display settings Display settings