Czech Study Bible Translation (CZ) - Jeremiah - chapter 1

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Czech Study Bible Translation (CZ)

Český studijní překlad chce přinést současnému českému čtenáři kvalitní a přesný překlad Bible. Jde o překlad studijní, v co největší míře konkordantní a důsledný. Je určen především pro každodenní studium a výklad Písma Písmem. Jeho nedílnou součástí je proto bohatý odkazový a poznámkový aparát. Naší cílovou skupinou jsou hlavně lidé, kteří chtějí jít hlouběji „do Písma“, ale nemají znalost originálních biblických jazyků. Rádi bychom, aby tento nový překlad navázal na národní písmáckou tradici, na kvality a duchovní význam Bible Kralické. Cílem překladatelského týmu je umožnit českému čtenáři, neznalému původních biblických jazyků, bibli nejen číst, ale skutečně hloubkově studovat.

Čím se ČSP snaží dosáhnout svých cílů? Na rozdíl od většiny jiných překladů se u mnoha veršů snaží nabídnout nejen tu překladovou variantu, která je překladatelům nejbližší, ale v poznámce pod čarou i další možnosti. Pokud je to možné, snaží se být tzv. konkordantní – tedy stejné slovo v originálním jazyce překládat stejným českým slovem. Používá speciálně vyvinutý bohatý poznámkový aparát, který zahrnuje mimořádný záběr desítek tisíc jazykových, historických a výkladových poznámek a odkazů. Poznámky se zabývají textem a faktografií a vyhýbají se teologickým interpretacím. Tím je ČSP dobrým kandidátem pro široké využití všemi křesťany bez ohledu na církevní příslušnost. Obsahuje také dohromady 70 stran dalších příloh a map. Specialitou ČSP je také to, že při jeho vzniku byl využíván unikátní překladatelský software BTr, vyvinutý na míru vedoucím týmu A. Zelinou. ČSP nechce rezignovat ani na krásu. Je přeložen soudobou a srozumitelnou češtinou a jeho netradiční vazbu navrhl přední český výtvarník Aleš Lamr.

Přesné překlady Bible, které umožňují všeobecný přehled, ale i hlubší studium biblických událostí, existuje prakticky ve všech zemích západní kulturní tradice. Jmenujme nejznámější New American Standard Bible (1965-1677), New Revised Standard Version (1989) v angličtině, Revidierte Elberfelder (1993), Schlachter version (1951) v němčině. U nás podobné dílo nemohlo kvůli desetiletím totalitní nesvobody vzniknout. Zaplnění této mezery v duchovním i kulturním dědictví českého národa je úkolem současné generace, která k tomu má znovu všechny podmínky. Český studijní překlad Bible by měl svému čtenáři umožňovat, aby se ve své mateřštině co nejvíce přiblížil původnímu znění, způsobu myšlení a poselství Písma.

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Czech Study Bible Translation (CZ)

display translators notes

1Slova Jeremjáše, syna Chilkijášova, z kněží, kteří byli v Anatótu v zemi Benjamín, 2ke kterému se stalo Hospodinovo slovo ve dnech judského krále Jóšijáše, syna Amónova, ve třináctém roce jeho kralování 3a stávalo se ve dnech judského krále Jójakíma, syna Jóšijášova, až do konce jedenáctého roku vlády judského krále Sidkijáše, syna Jóšijášova, až do vystěhování Jeruzaléma v pátém měsíci toho roku. 4Stalo se ke mně Hospodinovo slovo: 5Dříve, nežli jsem tě utvořil v nitru, znal jsem tě a dříve, nežli jsi vyšel z lůna matky, posvětil jsem tě a dal jsem tě za proroka národům. 6Řekl jsem: Ach, Panovníku Hospodine, podívej, neumím mluvit, vždyť jsem jen mládenec. 7Hospodin mi řekl: Neříkej, jsem jen mládenec, ale ke všem, ke kterým tě pošlu, jdi a vše, co ti přikáži, mluv. 8Neboj se jich, protože já jsem s tebou, abych tě vysvobodil, je Hospodinův výrok. 9Pak Hospodin vztáhl svou ruku a dotkl se mých úst. Hospodin mi řekl: Hle, dal jsem svoje slova do tvých úst. 10Pohleď, dnes tě ustanovuji nad národy a nad královstvími, abys vyvracel a ničil, hubil a bořil, abys budoval a sázel. 11Stalo se ke mně Hospodinovo slovo: Co vidíš, Jeremjáši? Řekl jsem: Vidím prut mandlovníku. 12Hospodin mi řekl: Dobře jsi viděl, protože bdím nad svým slovem, abych ho uskutečnil. 13Stalo se ke mně Hospodinovo slovo podruhé: Co vidíš? Řekl jsem: Vidím kouřící hrnec, obrácený sem od severu. 14Hospodin mi řekl: Od severu se bude valit zlo na všechny obyvatele země, 15neboť hle, já volám všechny čeledě severních království, je Hospodinův výrok. Přijdou a každé si postaví trůn u vstupu do bran Jeruzaléma, proti všem jeho hradbám okolo i proti všem judským městům. 16A já nad nimi vyslovím svůj rozsudek za všechno jejich zlo, že mě opustili a pálili oběti jiným bohům a klaněli se dílu svých rukou. 17Ty však přepásej svá bedra, vstaň a mluv proti nim všechno, co ti já přikáži. Netřes se před nimi, jinak tě roztřesu strachem z nich. 18A já, hle, dal jsem tě dnes za opevněné město, za železný sloup a za bronzové hradby proti celé té zemi, proti judským králům a proti jejím knížatům, proti jejím kněžím i proti lidu země. 19Budou proti tobě bojovat, ale nepřemohou tě, protože já jsem s tebou, je Hospodinův výrok, abych tě vysvobodil.


Matthew Henry - Complete Commentary
 1   We have here as much as it was thought fit we should know of the genealogy of this prophet and the chronology of this prophecy. 1. We are told what family the prophet was of. He was the son of Hilkiah, not that Hilkiah, it is supposed, who was high priest in Josiah's time (for then he would have been called so, and not, as here, one of the priests that were in Anathoth ), but another of the same name. Jeremiah signifies one raised up by the Lord. It is said of Christ that he is a prophet whom the Lord our God raised up unto us, Deut 18:15, Deut 18:18. He was of the priests, and, as a priest, was authorized and appointed to teach the people; but to that authority and appointment God added the extraordinary commission of a prophet. Ezekiel also was a priest. Thus God would support the honour of the priesthood at a time when, by their sins and God's judgments upon them, it was sadly eclipsed. He was of the priests in Anathoth, a city of priests, which lay about three miles from Jerusalem. Abiathar had his country house there, 1Kgs 2:26. 2. We have the general date of his prophecies, the knowledge of which is requisite to the understanding of them. (1.) He began to prophesy in the thirteenth year of Josiah's reign, Jer 1:2. Josiah, in the twelfth year of his reign, began a work of reformation, applied himself with all sincerity to purge Judah and Jerusalem from the high places, and the groves, and the images, 2Chr 34:3. And very seasonably then was this young prophet raised up to assist and encourage the young king in that good work. Then the word of the Lord came to him, not only a charge and commission to him to prophesy, but a revelation of the things themselves which he was to deliver. As it is an encouragement to ministers to be countenanced and protected by such pious magistrates as Josiah was, so it is a great help to magistrates, in any good work of reformation, to be advised and animated, and to have a great deal of their work done for them, by such faithful zealous ministers as Jeremiah was. Now, one would have expected when these two joined forces, such a prince, and such a prophet (as in a like case, Ezra 5:1, Ezra 5:2), and both young, such a complete reformation would be brought about and settled as would prevent the ruin of the church and state; but it proved quite otherwise. In the eighteenth year of Josiah we find there were a great many of the relics of idolatry that were not purged out; for what can the best princes and prophets do to prevent the ruin of a people that hate to be reformed? And therefore, though it was a time of reformation, Jeremiah continued to foretel the destroying judgments that were coming upon them; for there is no symptom more threatening to any people than fruitless attempts of reformation. Josiah and Jeremiah would have healed them, but they would not be healed. (2.) He continued to prophesy through the reigns of Jehoiakim and Zedekiah, each of whom reigned eleven years. He prophesied to the carrying away of Jerusalem captive (Jer 1:3), that great event which he had so often prophesied of. He continued to prophesy after that, Jer 40:1. But the computation here is made to end with that because it was the accomplishment of many of his predictions; and from the thirteenth of Josiah to the captivity was just forty years. Dr. Lightfoot observes that as Moses was so long with the people, a teacher in the wilderness, till they entered into their own land, Jeremiah was so long in their own land a teacher, before they went into the wilderness of the heathen: and he thinks that therefore a special mark is set upon the last forty years of the iniquity of Judah, which Ezekiel bore forty days, a day for a year, because during all that time they had Jeremiah prophesying among them, which was a great aggravation of their impenitency. God, in this prophet, suffered their manners, their ill manners, forty years, and at length swore in his wrath that they should not continue in his rest.

 4   Here is, I. Jeremiah's early designation to the work and office of a prophet, which God gives him notice of as a reason for his early application to that business (Jer 1:4, Jer 1:5): The word of the Lord came to him, with a satisfying assurance to himself that it was the word of the Lord and not a delusion; and God told him, 1. That he had ordained him a prophet to the nations, or against the nations, the nation of the Jews in the first place, who are now reckoned among the nations because they had learned their works and mingled with them in their idolatries, for otherwise they would not have been numbered with them, Num 23:9. Yet he was given to be a prophet, not to the Jews only, but to the neighbouring nations, to whom he was to send yokes (Jer 27:2, Jer 27:3) and whom he must make to drink of the cup of the Lord's anger, Jer 25:17. He is still in his writings a prophet to the nations (to our nation among the rest), to tell them what the national judgments are which may be expected for national sins. It would be well for the nations would they take Jeremiah for their prophet and attend to the warnings he gives them. 2. That before he was born, even in his eternal counsel, he had designed him to be so. Let him know that he who gave him his commission is the same that gave him his being, that formed him in the belly and brought him forth out of the womb, that therefore he was his rightful owner and might employ him and make use of him as he pleased, and that this commission was given him in pursuance of the purpose God had purposed in himself concerning him, before he was born: I knew thee, and I sanctified thee, that is, I determined that thou shouldst be a prophet and set thee apart for the office. Thus St. Paul says of himself that God had separated him from his mother's womb to be a Christian and an apostle, Galat 1:15. Observe, (1.) The great Creator knows what use to make of every man before he makes him. He has made all for himself, and of the same lumps of clay designs a vessel of honour or dishonour, as he pleases, Roma 9:21. (2.) What God has designed men for he will call them to; for his purposes cannot be frustrated. Known unto God are all his own works beforehand, and his knowledge is infallible and his purpose unchangeable. (3.) There is a particular purpose and providence of God conversant about his prophets and ministers; they are by special counsel designed for their work, and what they are designed for they are fitted for: I that knew thee, sanctified thee. God destines them to it, and forms them for it, when he first forms the spirit of man within him. Propheta nascitur, non fit - Original endowment, not education, makes a prophet.
II. His modestly declining this honourable employment, Jer 1:6. Though God had predestinated him to it, yet it was news to him, and a mighty surprise, to hear that he should be a prophet to the nations. We know not what God intends us for, but he knows. One would have thought he would catch at it as a piece of preferment, for so it was; but he objects against it, as a work for which he is unqualified: Ah, Lord God! behold, I cannot speak to great men and multitudes, as prophets must; I cannot speak finely nor fluently, cannot word things well, as a message from God should be worded; I cannot speak with any authority, nor can expect to be heeded, for I am a child and my youth will be despised. Note, It becomes us, when we have any service to do for God, to be afraid lest we mismanage it, and lest it suffer through our weakness and unfitness for it; it becomes us likewise to have low thoughts of ourselves and to be diffident of our own sufficiency. Those that are young should consider that they are so, should be afraid, as Elihu was, and not venture beyond their length.
III. The assurance God graciously gave him that he would stand by him and carry him on in his work.
1. Let him not object that he is a child; he shall be a prophet for all that (Jer 1:7): Say no any more, I am a child. It is true thou art; but, (1.) Thou hast God's precept, and let not thy being young hinder thee from obeying it. Go to all to whom I shall send thee and speak whatsoever I command thee. Note, Though a sense of our own weakness and insufficiency should make us go humbly about our work, yet it should not make us draw back from it when God calls us to it. God was angry with Moses even for his modest excuses, Exod 4:14. (2.) Thou hast God's presence, and let not thy being young discourage thee from depending upon it. Though thou art a child, thou shalt be enabled to go to all to whom I shall send thee, though they are ever so great and ever so many. And whatsoever I command thee thou shalt have judgment, memory, and language, wherewith to speak it as it should be spoken. Samuel delivered a message from God to Eli, when he was a little child. Note, God can, when he pleases, make children prophets, and ordain strength out of the mouth of babes and sucklings.
2. Let him not object that he shall meet with many enemies and much opposition; God will be his protector (Jer 1:8): Be not afraid of their races; though they look big, and so think to outface thee and put thee out of countenance, yet be not afraid to speak to them; no, not to speak that to them which is most unpleasing. Thou speakest in the name of the King of kings, and by authority from him, and with that thou mayest face them down. Though they look angry, be not afraid of their displeasure nor disturbed with apprehensions of the consequences of it. Those that have messages to deliver from God must not be afraid of the face of man, Ezek 3:9. And thou hast cause both to be bold and easy; for I am with thee, not only to assist thee in thy work, but to deliver thee out of the hands of the persecutors; and, if God be for thee, who can be against thee? If God do not deliver his ministers from trouble, it is to the same effect if he support them under their trouble. Mr. Gataker well observes here, That earthly princes are not wont to go along with their ambassadors; but God goes along with those whom he sends, and is, by his powerful protection, at all times and in all places present with them; and with this they ought to animate themselves, Acts 18:10.
3. Let him not object that he cannot speak as becomes him - God will enable him to speak.
(1.) To speak intelligently, and as one that had acquaintance with God, Jer 1:9. He having now a vision of the divine glory, the Lord put forth his hand, and by a sensible sign conferred upon him so much of the gift of the tongue as was necessary for him: He touched his mouth, and with that touch opened his lips, that his mouth should show forth God's praise, with that touch sweetly conveyed his words into his mouth, to be ready to him upon all occasions, so that he could never want words who was thus furnished by him that made man's mouth. God not only put knowledge into his head, but words into his mouth; for there are words which the Holy Ghost teaches, 1Cor 2:13. It is fit God's message should be delivered in his own words, that it may be delivered accurately. Ezek 3:4, Speak with my words. And those that faithfully do so shall not want instructions as the case requires; God will give them a mouth and wisdom in that same hour, Matt 10:19.
(2.) To speak powerfully, and as one that had authority from God, Jer 1:10. It is a strange commission that is here given him: See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms. This sounds very great, and yet Jeremiah is a poor despicable priest still; he is not set over the kingdoms as a prince to rule them by the sword, but as a prophet by the power of the word of God. Those that would hence prove the pope's supremacy over kings, and his authority to depose them and dispose of their kingdoms at his pleasure, must prove that he has the same extraordinary spirit of prophecy that Jeremiah had, else how can be have the power that Jeremiah had by virtue of that spirit? And yet the power that Jeremiah had (who, notwithstanding his power, lived in meanness and contempt, and under oppression) would not content these proud men. Jeremiah was set over the nations, the Jewish nation in the first place, and other nations, some great ones besides, against whom he prophesied; he was set over them, not to demand tribute from them nor to enrich himself with their spoils, but to root out, and pull down, and destroy, and yet withal to build and plant. [1.] He must attempt to reform the nations, to root out, and pull down, and destroy idolatry and other wickednesses among them, to extirpate those vicious habits and customs which had long taken root, to throw down the kingdom of sin, that religion and virtue might be planted and built among them. And, to the introducing and establishing of that which is good, it is necessary that that which is evil be removed. [2.] He must tell them that it would be well or ill with them according as they were, or were not, reformed. He must set before them life and death, good and evil, according to God's declaration of the method he takes with kingdoms and nations, Jer 18:9-Jer 18:10. He must assure those who persisted in their wickedness that they should be rooted out and destroyed, and those who repented that they should be built and planted. He was authorized to read the doom of nations, and God would ratify it and fulfil it (Isa 44:26), would do it according to his word, and therefore is said to do it by his word. It is thus expressed partly to show how sure the word of prophecy is - it will as certainly be accomplished as if it were done already, and partly to put an honour upon the prophetic office and make it look truly great, that others may not despise the prophets nor they disparage themselves. And yet more honourable does the gospel ministry look, in that declarative power Christ gave his apostles to remit and retain sin (John 20:23), to bind and loose, Matt 18:18.

 11   Here, I. God gives Jeremiah, in vision, a view of the principal errand he was to go upon, which was to foretel the destruction of Judah and Jerusalem by the Chaldeans, for their sins, especially their idolatry. This was at first represented to him in a way proper to make an impression upon him, that he might have it upon his heart in all his dealings with this people.
1. He intimates to him that the people were ripening apace for ruin and that ruin was hastening apace towards them. God, having answered his objection, that he was a child, goes on to initiate him in the prophetical learning and language; and, having promised to enable him to speak intelligibly to the people, he here teaches him to understand what God says to him; for prophets must have eyes in their heads as well as tongues, must be seers as well as speakers. He therefore asks him, Jeremiah, what seest thou? Look about thee, and observe now. And he was soon aware of what was presented to him: I see a rod, denoting affliction and chastisement, a correcting rod hanging over us; and it is a rod of an almond-tree, which is one of the forwardest trees in the spring, is in the bud and blossom quickly, when other trees are scarcely broken out; it flourishes, says Pliny, in the month of January, and by March has ripe fruits; hence it is called in the Hebrew, Shakedh, the hasty tree. Whether this rod that Jeremiah saw had already budded, as some think, or whether it was stripped and dry, as others think, and yet Jeremiah knew it to be of an almond-tree, as Aaron's rod was, is uncertain; but God explained it in the next words (v. 12): Thou hast well seen. God commended him that he was so observant, and so quick of apprehension, as to be aware, though it was the first vision he ever saw, that it was a rod of an almond-tree, that his mind was so composed as to be able to distinguish. Prophets have need of good eyes; and those that see well shall be commended, and not those only that speak well. Thou hast seen a hasty tree, which signifies that I will hasten my word to perform it. Jeremiah shall prophesy that which he himself shall live to see accomplished. We have the explication of this, Ezek 7:10, Ezek 7:11, The rod hath blossomed, pride hath budded, violence has risen up into a rod of wickedness. The measure of Jerusalem's iniquity fills very fast; and, as if their destruction slumbered too long, they waken it, they hasten it, and I will hasten to perform what I have spoken against them.
2. He intimates to him whence the intended ruin should arise. Jeremiah is a second time asked: What seest thou? and he sees a seething-pot upon the fire (Jer 1:13), representing Jerusalem and Judah in great commotion, like boiling water, by reason of the descent which the Chaldean army made upon them; made like a fiery oven (Pss 21:9), all in a heat, wasting away as boiling water does and sensibly evaporating and growing less and less, ready to boil over, to be thrown out of their own city and land, as out of the pan into the fire, from bad to worse. Some think that those scoffers referred to this who said (Ezek 11:3), This city is the cauldron, and we are the flesh. Now the mouth or face of the furnace or hearth, over which this pot boiled, was towards the north, for thence the fire and the fuel were to come that must make the pot boil thus. So the vision is explained (Jer 1:14): Out of the north an evil shall break forth, or shall be opened. It had been long designed by the justice of God, and long deserved by the sin of the people, and yet hitherto the divine patience had restrained it, and held it in, as it were; the enemies had intended it, and God had checked them; but now all restraints shall be taken off, and the evil shall break forth; the direful scene shall open, and the enemy shall come in like a flood. It shall be a universal calamity; it shall come upon all the inhabitants of the land, from the highest to the lowest, for they have all corrupted their way. Look for this storm to arise out of the north, whence fair weather usually comes, Job 37:22. When there was friendship between Hezekiah and the king of Babylon they promised themselves many advantages out of the north; but it proved quite otherwise: out of the north their trouble arose. Thence sometimes the fiercest tempests come whence we expected fair weather. This is further explained Jer 1:15, where we may observe, (1.) The raising of the army that shall invade Judah and lay it waste: I will call all the families of the kingdoms of the north, saith the Lord. All the northern crowns shall unite under Nebuchadnezzar, and join with him in this expedition. They lie dispersed, but God, who has all men's hearts in his hand, will bring them together; they lie at a distance from Judah, but God, who directs all men's steps, will call them, and they shall come, though they be ever so far off. God's summons shall be obeyed; those whom he calls shall come. When he has work to do of any kind he will find instruments to do it, though he send to the utmost parts of the earth for them. And, that the armies brought into the field may be sufficiently numerous and strong, he will call not only the kingdoms of the north, but all the families of those kingdoms, into the service; not one able-bodied man shall be left behind. (2.) The advance of this army. The commanders of the troops of the several nations shall take their post in carrying on the siege of Jerusalem and the other cities of Judah. They shall set every one his throne, or seat. When a city is besieged we say, The enemy sits down before it. They shall encamp some at the entering of the gates, others against the walls round about, to cut off both the going out of the mouths and the coming in of the meat, and so to starve them.
3. He tells him plainly what was the procuring cause of all these judgments; it was the sin of Jerusalem and of the cities of Judah (Jer 1:16): I will pass sentence upon them (so it may be read) or give judgment against them (this sentence, this judgment) because of all their wickedness; it is this that plucks up the flood-gates and lets in this inundation of calamities. They have forsaken God and revolted from their allegiance to him, and have burnt incense to other gods, new gods, strange gods, and all false gods, pretenders, usurpers, the creatures of their own fancy, and they have worshipped the works of their own hands. Jeremiah was young, had looked but little abroad into the world, and perhaps did not know, nor could have believed, what abominable idolatries the children of his people were guilty of; but God tells him, that he might know what to level his reproofs against and what to ground his threatenings upon, and that he might himself be satisfied in the equity of the sentence which in God's name he was to pass upon them.
II. God excites and encourages Jeremiah to apply himself with all diligence and seriousness to his business. A great trust is committed to him. He is sent in God's name as a herald at arms, to proclaim war against his rebellious subjects; for God is pleased to give warning of his judgments beforehand, that sinners may be awakened to meet him by repentance, and so turn away his wrath, and that, if they do not, they may be left inexcusable. With this trust Jeremiah has a charge given him (Jer 1:17): Thou, therefore, gird up thy loins; free thyself from all those things that would unfit thee for or hinder thee in this service; buckle to it with readiness and resolution, and be not entangled with doubts about it. He must be quick: Arise, and lose no time. He must be busy: Arise, and speak unto them in season, out of season. He must be bold: Be not dismayed at their faces, as before, Jer 1:8. In a word, he must be faithful; it is required of ambassadors that they be so.
1. In two things he must be faithful: - (1.) He must speak all that he is charged with: Speak all that I command thee. He must forget nothing as minute, or foreign, or not worth mentioning; every word of God is weighty. He must conceal nothing for fear of offending; he must alter nothing under pretence of making it more fashionable or more palatable, but, without addition or diminution, declare the whole counsel of God. (2.) He must speak to all that he is charged against; he must not whisper it in a corner to a few particular friends that will take it well, but he must appear against the kings of Judah, if they be wicked kings, and bear his testimony against the sins even of the princes thereof; for the greatest of men are not exempt from the judgments either of God's hand or of his mouth. Nay, he must not spare the priests thereof; though he himself was a priest, and was concerned to maintain the dignity of his order, yet he must not therefore flatter them in their sins. He must appear against the people of the land, though they were his own people, as far as they were against the Lord.
2. Two reasons are here given why he should do thus: - (1.) Because he had reason to fear the wrath of God if he should be false: Be not dismayed at their faces, so as to ??desert thy office, or shrink from the duty of it, lest I confound and dismay thee before them, lest I give thee up to thy faintheartedness. Those that consult their own credit, ease, and safety, more than their work and duty, are justly left of God to themselves, and to bring upon themselves the shame of their own cowardliness. Nay, lest I reckon with thee for thy faintheartedness, and break thee to pieces; so some read it. Therefore this prophet says (Jer 17:17), Lord, be not thou a terror to me. Note, The fear of God is the best antidote against the fear of man. Let us always be afraid of offending God, who after he has killed has power to cast into hell, and then we shall be in little danger of fearing the faces of men that can but kill the body, Luke 12:4, Luke 12:5. See Neh 4:14. It is better to have all the men in the world our enemies than God our enemy. (2.) Because he had no reason to fear the wrath of men if he were faithful; for the God whom he served would protect him, and bear him out, so that they should neither sink his spirits nor drive him off from his work, should neither stop his mouth nor take away his life, till he had finished his testimony, Jer 1:18. This young stripling of a prophet is made by the power of God as an impregnable city, fortified with iron pillars and surrounded with walls of brass; he sallies out upon the enemy in reproofs and threatenings, and keeps them in awe. They set upon him on every side; the kings and princes batter him with their power, the priests thunder against him with their church-censures, and the people of the land shoot their arrows at him, even slanderous and bitter words; but he shall keep his ground and make his part good with them; he shall still be a curb upon them (Jer 1:19): They shall fight against thee, but they shall not prevail to destroy thee, for I am with thee to deliver thee out of their hands; nor shall they prevail to defeat the word that God sends them by Jeremiah, nor to deliver themselves; it shall take hold of them, for God is against them to destroy them. Note, Those who are sure that they have God with them (as he is if they be with him) need not, ought not, to be afraid, whoever is against them.


Display settings Display settings יהוהיהוה JehovaJehova