Webster Concordance - studium mit Strong Nummern (EN)

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Concordance - studium mit Strong Nummern (EN)

... keine Informationen über dieses Modul ...

 

Gästebuch



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Concordance - studium mit Strong Nummern (EN)

Suchen mit Strong Nummern
H1 ~ H8674   (Altes Testament)
G1 ~ G5624   (Neues Testament)
G5202 G5203 G5204 G5205 G5206         G5208G5209G5210G5211G5212

Strong: G5207
υἱός, οῦ, ὁ  [hyjos]
syn (i přen.); dítě, potomek; následovník, učedník, žák ¦¦ (ὁ) υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου Syn člověka (o Kristu) ¦ () υἱὸς τοῦ θεοῦ Syn Boží ¦ (vyjadř. často pouze vztah:) οἱ υἱοὶ τῶν ἀνθρώπων lidé ¦ οἱ υἱοὶ τοῦ νυμφῶνος (*Mt 9:15) hosté na svatbě ¦ υἱὸς εἰρήνης (*L 10:6) pokojný člověk ¦ οἱ υἱοὶ τῆς ἀπειθείας (*Ef 2:2) neposlušní / vzpurní lidé [377]
Strong: G5207
Word: υιος
Pronounc: hwee-os'
Orig: apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son.
Use: TDNT-8:334,1206 Noun Masculine
HE Strong: H376 H1004 H1121 H1247 H2233 H3206 H4940

1) a son
1a) rarely used for the young of animals
1b) generally used of the offspring of men
1c) in a restricted sense, the male offspring (one born by a father and of a mother)
1d) in a wider sense, a descendant, one of the posterity of any one,
1d1) the children of Israel
1d2) sons of Abraham 1e)) used to describe one who depends on another or is his follower
1e1) a pupil
2) son of man
2a) term describing man, carrying the connotation of weakness and mortality
2b) son of man, symbolically denotes the fifth kingdom in Da 7:13 and by this term its humanity is indicated in contrast with the barbarity and ferocity of the four preceding kingdoms (the Babylonian, the Median and the Persian, the Macedonian, and the Roman) typified by the four beasts. In the book of Enoch (2nd Century) it is used of Christ.
2c) used by Christ himself, doubtless in order that he might intimate his Messiahship and also that he might designate himself as the head of the human family, the man, the one who both furnished the pattern of the perfect man and acted on behalf of all mankind. Christ seems to have preferred this to the other Messianic titles, because by its lowliness it was least suited to foster the expectation of an earthly Messiah in royal splendour.
3) son of God
3a) used to describe Adam (Lu 3:38)
3b) used to describe those who are born again (Lu 20:36) and of angels and of Jesus Christ
3c) of those whom God esteems as sons, whom he loves, protects and benefits above others
3c1) in the OT used of the Jews
3c2) in the NT of Christians
3c3) those whose character God, as a loving father, shapes by chastisements (Heb 12:5-8)
3d) those who revere God as their father, the pious worshippers of God, those who in character and life resemble God, those who are governed by the Spirit of God, repose the same calm and joyful trust in God which children do in their parents (Ro 8:14, Ga 3:26), and hereafter in the blessedness and of the life eternal will openly wear this dignity of the sons glory of God. Term used preeminently of Jesus Christ, as enjoying the supreme love of God, united to him in affectionate intimacy, privy to his saving councils, obedient to the Father's will in all his acts

For Synonyms see entry G5868 & G5943
Strong: G5207
Word: υἱός
Transliter: uihos
Pronounc: hwee-os'
Apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals) used very widely of immediate remote or figurative kinship: - child foal son.
Copyright, Abkürzungsverzeichnis samt grammatikalischen Erklärungen... Strongs Nummer: G5207
huios √ ai.: d. Abkömmling, d. Nachkomme;   Subst.Mask. (379)
 Synonyme siehe: 5868

 I.) d. Sohn
     Legt das Gewicht mehr auf die Beziehung und hebt d. inneren,
     ethischen und rechtlichen Aspekt der Abstammung hervor,
     besonders im Hinblick auf die Stellung als Erbe:
  1) d. Nachkomme, Abkömmling von Menschen (auch vom Tier);
      im engeren Sinn d. männliche Nachkomme als vom Vater
      gezeugt und von d. Mutter geboren.  Gen 18:10 Mt 1:21
      Apg 7:29 13:21 16:1 Röm 9:9 Gal 4:22 uva.
  2) im Weiteren Sinn als Nachkomme von irgendjemandem, z.B.
      von d. Juden als d. Söhnen Abrahams; von d. Söhnen d. Teufels.
      Num 26:57 Dtn 32:8 Mt 1:20 Apg 5:21 Röm 9:27 2Kor 3:7,13
      1Thes 5:5 2Thes 2:3 Heb 11:22 u.a.
  3) von einem Nachfolger gebraucht um d. Verhältnis Meister-Schüler
      zu beschreiben, oder um eine Zugehörigkeit zu jmdm. auszudrücken.
      Spr 3:11 Mt 12:27 Lk 11:19 Heb 12:5 1Pet 5:13
  4) Sohn des Menschen:
   4a) mit Art.: als messianischer Titel. Mensch und Gott in einer Person.
         Der Herr Jesus bezeichnet sich mit Bezug auf Dan 7:13ff. selbst
         so in: Mt 8:20 Joh 1:51 Apg 7:56 uva.
   4b) ohne Art.: ein Menschensohn. Zur Bezeichnung d. Menschen mit
         d. Unterton d. Schwachheit, d. Hinfälligkeit und d. Sterblichkeit.
         Doppelsinnig auf Jesus als den erniedrigten Menschensohn
         bezogen. Da er ein vollkommener Mensch war, hat er auch von
         Gott das Recht bekommen über Menschen Gericht zu halten.
         Ps 8:5 Heb 2:6 Joh 5:27
         Auch für den wiederkommenden Herrn, der vollkommener Mensch
         Und vollkommener Gott in einer Person sein wird.  Offb 1:13 14:14
  5) Sohn Gottes:
   5a) vom Herrn Jesus:
         als messianischer Titel. Ps 2:7 Mt 4:3 26:63 Joh 1:49 11:27 ua.
         als d. ewige und einzige Sohn Gottes. Mt 16:16 Eph 4:13 ua.
   5b) von Adam. Lk 3:38
   5c) von d. wiedergeborenen Gläubigen. Jes 43:6
         Mt 5:9 Lk 20:36 Röm 8:14 9:26 2Kor 6:18 Heb 2:10 uva.
  6) Sohn Davids - d. Schriftgelehrten bezeichneten d. Messias so
      und d. Volksmenge übernimmt diesen Titel auch für Jesus, er
      selbst jedoch stellt dies richtig.  Mt 22:42 Lk 18:38 ua.
Strong: G5207
(juíos)
aparentemente palabra primaria; «hijo» (a veces de animales), usado muy ampliamente de parentesco immedia, remoto o figurativamente:- hijo.
----
Diccionario Tuggy
υἱός
, οῦὁ. Hijo, descendiente. A.T. אִישׁ , Jos 9:7. בּיִת Éxo 16:31. Casi siempre בֵּן , Gén 4:17. בַּר , Esd 5:2. זֶרַע , Neh 9:2. יֶלֶד , Rut 1:5. יָלִיד , 1Cr 20:4. מִשְׁפָּחָה , Núm 3:23. גָּדִי , Jos 22:1. גֵּרְשֻׁנִּי , 2Cr 29:12. אֶשׁתָּאֻלִ , 1Cr 2:53. קֳהָתִי , Núm 10:21. רְאוּבֵנִי , Jos 22:1. N.T.
A) Hijo.
1) literal Hijo inmediato. α) De una persona: Mat 1:21; Mat 1:23; Mat 1:25; Mat 7:9; Mat 10:37; Mat 20:20-21; Mat 21:37; Mar 6:3; Mar 9:17; Mar 12:6; Luc 1:13; Luc 1:31; Luc 1:57; Luc 2:7; Luc 3:2; Luc 4:22; Luc 7:12; Luc 11:11; Luc 15:11; Luc 15:19; Jua 9:19-20; Hch 7:29; Hch 13:21; Hch 16:1; Hch 23:6; Hch 23:16; Rom 9:9; Gál 4:22; Gál 4:30; Stg 2:21.
B) De un animal: Mat 21:5.
2) Hijo, no inmediato.
A) Descendiente : Mat 1:20; Mat 27:9; Luc 1:16; Luc 19:9; Hch 5:21; Hch 7:23; Hch 7:37; Hch 9:15; Hch 10:36; Rom 9:27; 2Co 3:7; 2Co 3:13; Heb 7:5; Heb 11:22.
B) Hijo. Se refiere a uno que es aceptado o adoptado: Jua 19:26; Hch 7:21.
3) figurativo Hijo.
A) Discípulo, seguidor : Mat 12:27; Luc 11:19; Heb 12:5; 1Pe 5:13.
B) Hijos. Se refiere a miembros de un grupo grande: Mar 3:28; Hch 13:26; Efe 3:5.
C) Hijo. Se refiere a uno relacionado con una persona que le ha dado sus características: Mat 5:9; Mat 5:45; Mat 13:38; Mat 23:31; Luc 6:35; Luc 20:36; Hch 13:10; Rom 8:14; Rom 8:19; Rom 9:26; 2Co 6:18; Gál 3:7; Gál 3:26; Gál 4:6-7; Heb 2:10; Rev 21:7.
D) υἱός con el gen. demuestra las características de una persona: Mat 8:12; Mat 9:15; Mat 13:38; Mat 23:15; Mar 2:19; Mar 3:17; Luc 5:34; Luc 10:6; Luc 16:8; Luc 20:34; Luc 20:36; Jua 12:36; Jua 17:12; Hch 3:25; Hch 4:36; Efe 2:2; Efe 5:6; Col 3:6; 1Ts 5:5; 2Ts 2:3.
B) hijo en varias combinaciones refiriéndose a Jesucristo el Mesías.
1) Hijo de David: Mat 1:1; Mat 9:27; Mat 12:23; Mat 15:22; Mat 20:30-31; Mat 21:9; Mat 21:15; Mat 22:42; Mat 22:45; Mar 10:47-48; Mar 12:35-37; Luc 18:38-39; Luc 20:41-44.
2) Hijo del hombre: Mat 8:20; Mat 9:6; Mat 10:23; Mat 11:19; Mat 12:40; Mat 16:13; Mat 17:12; Mat 20:18; Mat 24:30; Mat 24:44; Mat 26:45; Mar 2:10; Mar 8:38; Mar 9:31; Mar 13:26; Mar 14:62; Luc 6:5; Luc 9:22; Luc 9:58; Luc 12:10; Luc 17:24; Luc 18:8; Luc 21:27; Luc 22:48; Jua 1:51; Jua 3:13-14; Jua 5:27; Jua 6:27; Jua 6:53; Jua 6:62; Jua 8:28; Jua 9:35; Jua 12:23; Jua 12:34; Jua 13:31; Hch 7:56; Heb 2:6; Rev 1:13; Rev 14:14.
3) Hijo de Dios: Mat 2:15; Mat 3:17; Mat 4:3; Mat 4:6; Mat 8:29; Mat 11:27; Mat 14:33; Mat 16:16; Mat 17:5; Mat 26:63; Mat 27:40; Mat 27:43; Mat 27:54; Mat 28:19; Mar 1:11; Mar 3:11; Mar 5:7; Mar 9:7; Mar 13:32; Mar 15:39; Luc 1:32; Luc 1:35; Luc 3:22; Luc 4:3; Luc 4:9; Luc 4:41; Luc 8:28; Luc 9:35; Luc 10:22; Jua 1:34; Jua 1:49; Jua 3:16-18; Jua 3:35-36; Jua 5:19-26; Jua 6:40; Jua 8:35-36; Jua 10:36; Jua 11:4; Jua 11:27; Jua 14:13; Jua 17:1; Jua 19:7; Jua 20:31; Hch 9:20; Hch 13:33; Rom 1:3-4; Rom 1:9; Rom 5:10; Rom 8:3; Rom 8:29; Rom 8:32; 1Co 1:9; 2Co 1:19; Gál 1:16; Gál 2:20; Gál 4:4; Efe 4:13; Col 1:13; 1Ts 1:10; Heb 1:2; Heb 1:5; Heb 1:8; Heb 4:14; Heb 5:5; Heb 5:8; Heb 6:6; Heb 7:3; Heb 7:28; Heb 10:29; 2Pe 1:17; 1Jn 1:3; 1Jn 1:7; 1Jn 2:22-23; 1Jn 3:8; 1Jn 3:23; 1Jn 4:9-10; 1Jn 4:14-15; 1Jn 5:5; 1Jn 5:10-13; 1Jn 5:20; 2Jn 1:3; 2Jn 1:9; Rev 2:18.
----
Diccionario Vine NT
huios (υἱός, G5207)
significa primariamente la relación de la descendencia con el progenitor (véase Jua 9:18-20 ; Gál 4:30). Se usa con frecuencia en sentido metafórico acerca de características morales prominentes (véase más abajo). «Se usa en el NT de: (a) descendencia masculina (Gál 4:30); (b) descendencia legítima, en oposición a la ilegítima (Heb 1 2:8); (c) descendientes, haciendo abstracción del sexo (Rom 8:27); (d) amigos presentes a una boda (Mat 9:15); (e) aquellos que gozan de ciertos privilegios (Hch 3:25); (f) aquellos que actúan de cierta manera, sea mala (Mat 23:31), o buena (Gál 3:7); (g) aquellos que manifiestan un cierto carácter, sea malo (Hch 13:10 ; Efe 2:2), o bueno (Luc 6:35 ; Hch 4:36 ; Rom 8:14); (h) el destino que se corresponde con el carácter, sea malo (Mat 23:15 ; Jua 17:12 ; 2Ts 2:3), o bueno (Luc 20:36); (i) la dignidad de la relación con Dios a la cual son introducidos los hombres por el Espíritu Santo cuando creen en el Señor Jesucristo (Rom 8:19 ; Gál 3:26).

»El apóstol Juan no usa huios , «hijo», para referirse al creyente, sino que reserva este título para el Señor; usa teknon , lit., «niño», como en su Evangelio (Gál 1:12; 1Jn 3:1-2); en Rev 21:7 , el uso de juios se debe a una cita de 2Sa 7:14.
»El Señor Jesús usó huios de una manera muy significativa, como en Mat 5:9 : «Bienaventurados los pacificadores, porque ellos serán llamados hijos de Dios», y vv. 44,45: «Amad a vuestros enemigos … y orad por los que os … persiguen; para que seáis hijos de vuestro Padre que está en los cielos». Los discípulos debían hacer estas cosas no a fin de que pudieran llegar por ello a ser «niños», teknon , de Dios, sino que, siendo «niños» (señalar «vuestro Padre» a través de todo el pasaje), pudieran hacer este hecho patente en su carácter, llegando así a ser «hijos», juios . Véase también 2Co 6:17-18.

»En cuanto a características morales, se usan las frases siguientes: (a) hijos de Dios (Mat 5:9, Mat 5:45; Luc 6:35); (b) hijos de luz (Luc 16:8 ; Jua 12:36); (c) hijos del día (1Ts 5:5); (d) hijos de paz (Luc 10:6); (e) hijos de este siglo (Luc 16:8); (f) hijos de desobediencia (Efe 2:2); (g) hijos del malo (Mat 13:38 , cf. «del diablo», Hch 13:10); (h) hijo de perdición (Jua 17:12 ; 2Ts 2:3). También se usa para describir otras características que las morales, como (i) hijos de la resurrección (Luc 20:36); (j) hijos del reino (Mat 8:12 ; Mat 13:38); (k) hijos de la sala nupcial, lit. (Mar 2:19); (l) hijo de consolación (Hch 4:36); (m) hijos del trueno, Boanerges (Mar 3:17)» (de Notes on Galatians , por Hogg y Vine, pp. 167-169, y Notes on Thessalonians , pp. 158-159).
Notas : (1) Para los sinónimos teknon y teknion véase Nº 2 más adelante. La diferencia entre los creyentes como «niños, teknon , de Dios» e «hijos, huios , de Dios» se hace patente en Rom 8:14-21. El Espíritu da testimonio a su espíritu que son «hijos de Dios», lit. «niños», teknon , y, como tales, son herederos y coherederos con Cristo. Ello pone el acento sobre su nacimiento espiritual (vv. 16-17). Por otra parte: «todos los que son guiados por el Espíritu de Dios, estos son hijos, juios , de Dios», esto es, «estos y no otros». La conducta de ellos da evidencia de la dignidad de su relación y semejanza con su carácter. (2) Pais se traduce «hijo» en Jua 4:51 ; Hch 3:13, Hch 3:26; Hch 4:27, Hch 4:30; véase más abajo, y Nº 3.
El Hijo de Dios

En este título, la palabra Hijo se usa en ocasiones (a) de relación, en ocasiones (b) de la expresión del carácter. «Así, p.ej., cuando los discípulos se dirigieron a él de este modo (Mat 14:33 ; Mat 16:16; Jua 1:49), cuando el centurión se refirió a él de esta manera (Mat 27:54), probablemente querían decir que (b) él era una manifestación de Dios en forma humana. Pero en pasajes como Luc 1:32, Luc 1:35; Hch 13:33 , que se refieren a la humanidad del Señor Jesús … la palabra se usa en el sentido (a) .
»El mismo Señor Jesús usaba el título íntegro en ocasiones (Jua 5:25 ; Jua 9:35; Jua 11:4), y en las más frecuentes ocasiones en que se refería a sí mismo como «el Hijo», se debe entender esta apelación como una abreviación de «el Hijo de Dios», no de «el Hijo del Hombre». Este último título siempre es expresado íntegramente (véase Luc 10:22 ; Jua 5:19 , etc).
»Juan utiliza tanto la forma larga como la corta del título en su Evangelio (véase 3:16-18; 20:31, p.ej.) y en sus Epístolas; cf. Rev 2:18. Lo mismo hace el escritor de Hebreos (Rev 1:2; Rev 4:14; Rev 6:6, etc.). Se debe entender con ello la existencia de una relación eterna entre el Hijo y el Padre en la Deidad. Es decir, el Hijo de Dios, en su relación eterna con el Padre, no posee este título porque hubiera empezado en algún punto en el tiempo a derivar su ser del Padre (en cuyo caso no podría ser co-eterno con él), sino debido a que él es y siempre ha sido la expresión de lo que el Padre es; cf. Jua 14:9 , «el que me ha visto a mí, ha visto al Padre». Las palabras de Heb 1:3 , «el cual, siendo el resplandor de su gloria, y la imagen misma de su sustancia (la de Dios)», constituyen una definición de lo que se expresa con el título «Hijo de Dios». Así, con este título lo que se expresa es la Deidad absoluta, no la Deidad en ningún sentido secundario ni derivado» (de Notes on Galatians , por Hogg y Vine, pp. 99-100).
Otros títulos de Cristo como Hijo de Dios son: «su Hijo» (1Ts 1:10 ; en Hch 3:13, Hch 3:26 : «su Hijo» es traducción de pais , véase Nº 3); «su propio Hijo» (Rom 8:32); «mi Hijo amado» (Mat 3:17); «su Hijo unigénito» (Jua 3:16); «el Hijo de su amor» (Col 1:23 , vm ).
«El Hijo es el objeto eterno del amor del Padre (Jua 17:24), y el único Revelador del carácter del Padre (Jua 1:14 ; Heb 1:3). Las palabras «Padre» e «Hijo» nunca se usan en el NT como sugerentes de que el Padre existiera antes que el Hijo; el prólogo al Evangelio según Juan afirma de una manera distintiva que el Verbo era ya «en el principio», y que este Verbo es el Hijo, que «fue hecho carne, y habitó entre nosotros»» (de Notes on Thessalonians , por Hogg y Vine, pp. 46-47).
Al dirigirse al Padre en su oración en Juan 17, dice: «Me has amado desde antes de la fundación del mundo». Así, en el pasado intemporal el Padre y el Hijo existían en esta relación, una relación de amor, así como de absoluta Deidad. En este pasaje el Hijo da evidencia de que no había una mejor alegación en la estimación del Padre que la del amor coeterno existente entre el Padre y El mismo.
La declaración «Mi hijo eres tú, yo te he engendrado hoy» (Sal 2:7 , citada en Hch 13:33 ; Heb 1:5 ; Heb 5:5), se refiere al nacimiento de Cristo, no a su resurrección. En Hch 13:33 , el verbo traducido «resucitar» se usa de suscitar a una persona para ocupar una posición especial en la nación, como de David en el v. 22 (y lo mismo de Cristo como profeta en 3:22 y 7:37). En el v. 34 la afirmación en cuanto a la resurrección de Cristo recibe la mayor fuerza a este respecto por medio del contraste enfático con la del v. 33 en cuanto a haber sido levantado en la nación, fuerza impartida por las palabras añadidas «de los muertos». Así, el v. 33 habla de su encarnación, el v. 34, de su resurrección.
En Heb 1:5 se confirma que la declaración se refiere a su nacimiento por el contraste con el v. 6, donde «otra vez» se refiere a la introducción del Primogénito en el mundo: «Y cuando introduce otra vez al Primogénito en el mundo». Esto señala a su Segunda Venida, que se contrasta así con la primera, cuando Dios introdujo al Primogénito por primera vez (véase PRIMOGéNITO). (El texto «occidental» de Luc 3:22 dice: «Mi Hijo eres tú, yo te he engendrado hoy», en lugar de: «Tú eres mi hijo amado; en ti tengo complacencia». Es probable que haya alguna relación entre este texto «occidental» y las tempranas herejías que enseñaban que la deidad de nuestro Señor tuvo origen en su bautismo.)
Así también sucede con Heb 5:5 , donde se muestra como el sumo sacerdocio de Cristo cumple todo lo que estaba tipificado en el sacerdocio levítico, acentuándose en este pasaje el hecho de su humanidad, los días de su carne, su perfecta obediencia y sus padecimientos.
Hijo Del Hombre

En el NT es una designación de Cristo, casi totalmente limitada a los Evangelios. Fuera de ellos solo se halla en Hch 7:56 , única ocasión en que un discípulo aplica este título al Señor, y en Rev 1:13 ; Rev 14:14; véase más adelante.
«Hijo del Hombre» es el título que Cristo se aplicaba a sí mismo; Jua 12:34 no es una excepción, porque la multitud estaba citando su propia afirmación. Este título se halla especialmente en los Evangelios Sinópticos. Sus usos en el Evangelio de Juan (Jua 1:51; Jua 3:13-14; Jua 5:27; Jua 6:27, Jua 6:53, Jua 6:62; Jua 8:28; Jua 12:23, Jua 12:34, dos veces; Jua 13:31), no son paralelos a los de los Evangelios Sinópticos. En estos últimos el uso del título cae en dos grupos: (a) cuando se refiere a la humanidad de Cristo, su obra terrenal, sus sufrimientos y muerte (p.ej., Mat 8:20 ; Mat 11:19; Mat 12:40; Mat 26:2, Mat 26:24) ; (b) cuando se refiere a su gloria en resurrección y a la de su futura venida (p.ej., Mat 10:23 ; Mat 13:41; Mat 16:27-28; Mat 17:9; Mat 24:27, Mat 24:30, dos veces, 37,39, 44) .
En tanto que se trata de un título mesiánico, es evidente que el Señor se lo aplicaba a sí mismo de una manera distintiva, porque indica más que la condición de Mesías, la de cabeza universal por parte de aquel que es Hombre. Por ello, acentúa su condición humana, de un orden singular en comparación con el de los otros hombres, porque de él se declara que es del cielo (1Co 15:47), e incluso cuando estaba aquí abajo, era «el Hijo del Hombre, que está en el cielo» (Jua 3:13). Como Hijo del Hombre, tiene que ser apropiado espiritualmente como condición para poseer la vida eterna (Jua 6:53). En su muerte, como en su vida, la gloria de su condición humana se manifestó en la absoluta obediencia y sumisión a la voluntad del Padre (Jua 12:23; Jua 13:31); y en vista de esto, le ha sido dado todo el juicio a él, que juzgará con un pleno conocimiento experimental de las condiciones humanas, el pecado exceptuado, y ejercerá el juicio compartiendo la naturaleza de aquellos que serán juzgados (Jua 5:22, Jua 5:27). él no solo es hombre, sino que es «Hijo del Hombre»; no por generación humana sino, en base del uso semita del término, por participar de las características de la humanidad (a excepción del pecado) que pertenecen a la categoría de la humanidad. En dos ocasiones en Apocalipsis (Jua 1:13 y 14:14), se le describe como «uno semejante al Hijo de hombre» (Besson; rv , rvr , rvr77 : «Hijo del Hombre»), cf. Dan 7:13. El que así había sido visto era ciertamente el Hijo del Hombre, pero la ausencia del artículo en el original sirve para destacar lo que le caracteriza moralmente como tal. Por ello, en estos pasajes él es revelado, no como la persona conocida por el título, sino como aquel que está calificado para actuar como el Juez de todos los hombres. él es la misma persona que en los días de su carne, siguiendo su humanidad con su deidad. El término «semejante» sirve para distinguirle visto aquí en su gloria y majestad en contraste con los días de su humillación.
----
Diccionario Swanson

(Swanson 5626)
υἱός (huios), οῦ (ou),(ho): s.masc.; ≡ DBLHebr 1201; Strong 5207; TDNT 8.334-1. LN 10.42 hijo, niño propio de sexo masculino (Gál 4:22); 2. LN 9.46 hijo, como expresion de cariño (1Pe 5:13); 3. LN 10.30 descendiente de sexo masculino (Mat 1:20); 4. LN 4.9 vástago macho de un animal (Mat 21:5); 5. LN 9.4 υἱὸς τοῦ (huios tou), persona de ... literalmente, hijo de; expresión idiomática que se refiere a una persona de una clase o tipo particular (Mat 12:27; Mat 23:15; Mar 3:17; Luc 16:8); 6. LN 36.39 seguidor (Mat 12:27; 1Pe 5:13), para otra interpretación, ver arriba; 7. LN 11.69 ciudadano (Mat 17:25); 8. LN 58.26 clase de, persona de determinada clase (Luc 16:8), para otro enfoque, ver arriba; 9. LN 12.15 Hijo de Dios (Mat 4:6), nota: aunque esta expresión podría referirse a alguien que es de una clase o tipo, también es un título único para Jesús como Uno y Único Hijo de Dios; 10. LN 9.3 Hijo del Hombre (Mar 2:28), nota: ver LN para un tratamiento más completo de las unidades del léxico.
Hомер Стронга: G5207
Оригинал: υιος
Транслитерация: уиос
Произношение: иόс
Часть речи: Существительное мужского рода
Этимология: вероятно базовое слово - сын;
LXX: H1121 (בּן‎). Словарь Дворецкого: υιος тж. υος, эол. υιος, староатт. υιυς ο (у Гомер (X-IX вв. до н. э.) υι in thesi иногда кратко; gen. υιου и υιεος - эп. υιος, dat. υιω и υιει - эп. υιει, υιει и υιι, acc. υιον - эп. υιεα и υια; pl. : nom. υιοι и υιεις - эп. υιεες и υιες, gen. υιων и υιεων, dat. υιοις и υιεσι - эп. υιοισι и υιασι, acc. υιους и υιεις - эп. υιεας и υιας; dual. υιει - эп. υιεε и υιε, υιεοιν) сын Пр.: υιες Αχαιων Гомер (X-IX вв. до н. э.) — сыны ахейцев, т. е. ахейцы; υιον ποιεισθαι τινα Эсхин философ, из Стеффы, IV в до н. э. — усыновлять кого-л. ; υιεις ανδρες Демосфен (384-322 до н. э.) — взрослые сыновья.
Numéro de Strong: G5207
Mot: υἱός  (huios)
fils, le fils (de Dieu, de David, d'Abraham, de l'homme ...), les amis, le petit, les enfants ; 382
Strong: G5207
Word: υἱός
huios {hwee-os'}
基本字型;陽性名詞
➊兒子,後代,後裔
➋像兒此一樣親密的關係ⓐ弟子,追隨者,屬靈的兒子ⓑ有志一同的群體中的成員ⓒ(按照與人或物的關係所界定的身份) ……之子ⓓ與其他字合用,指稱耶穌與彌賽亞:①大衛的兒子②神的兒子③人子
同義字見G5868
Strong: G5207
υἱός (huiós) {hwee-os'}
υιος - huios aparentemente palavra primaria tdnt - 8 334 1206 n m 1 filho 1a raramente usado para filhote de animais 1b generalmente usado de descendente humano 1c num sentido restrito o descendente masculino alguem nascido de um pai e de uma mae 1d num sentido amplo um descendente alguem da posteridade de outro 1d1 os filhos de israel 1d2 filhos de abraao 1e usado para descrever alguem que depende de outro ou que e seu seguidor 1e1 aluno 2 filho do homem 2a termo que descreve a humanidade tendo a conotacao de fraqueza e mortalidade 2b filho do homem simbolicamente denota o quinto reino em dan 7 13 e por este termo sua humanidade e indicada em contraste com a crueldade e ferocidade dos quatro reinos que o precedem babilonia media e persia macedonia e roma tipificados pelas quatro bestas no livro de enoque sec ii e usado para cristo 2c usado por cristo mesmo sem duvida para que pudesse expressar sua messianidade e tambem designar a si mesmo como o cabeca da familia humana o homem aquele que forneceu o modelo do homem perfeito e agiu para o beneficio de toda humanidade cristo parece ter preferido este a outros titulos messianicos porque pela sua discricao nao encorajaria a expectativa de um messias terrestre em esplendor digno de reis 3 filho de deus 3a usado para descrever adao luc 3 38 3b usado para descrever aqueles que nasceram outra vez luc 20 36 e dos anjos e de jesus cristo 3c daqueles que deus estima como filhos que ele ama protege e beneficia acima dos outros 3c1 no at usado dos judeus 3c2 no nt dos cristaos 3c3 aqueles cujo carater deus como um pai amoroso desenvolve atraves de correcoes heb 12 5-8 3d aqueles que reverenciam a deus como seu pai os piedosos adoradores de deus aqueles que no carater e na vida se parecem com deus aqueles que sao governados pelo espirito de deus que repousam a mesma tranquila e alegre confianca em deus como os filhos depositam em seus pais rom 8 14 gal 3 26 e no futuro na bem-aventuranca da vida eterna vestirao publicamente esta dignidade da gloria dos filhos de deus termo usado preeminentemente de jesus cristo que desfruta do supremo amor de deus unido a ele em relacionamento amoroso que compartilha seus conselhos salvadores obediente a vontade do pai em todos os seus atos sinonimos ver verbete G5868 e G5943


Webster Concordance (1833)
Strong: G5207
Transliter & Pronounc: huios {hwee-os'}
Total Webster Occurrences: 381

child, 2
Mt 23:15; Apg 13:10

children, 47
Mt 5:9; Mt 5:45; Mt 8:12; Mt 9:15; Mt 12:27; Mt 13:38(2); Mt 17:25; Mt 17:26; Mt 20:20; Mt 23:31; Mt 27:9; Mt 27:56; Markus 2:19; Lk 1:16; Lk 5:34; Lk 6:35; Lk 16:8(2); Lk 20:34; Lk 20:36(2); Joh 4:12; Joh 12:36; Apg 3:25; Apg 5:21; Apg 7:23; Apg 7:37; Apg 9:15; Apg 10:36; Apg 13:26; Röm 9:26; Röm 9:27; 2.Kor 3:7; 2.Kor 3:13; Gal 3:7; Gal 3:26; Eph 2:2; Eph 5:6; Kol 3:6; 1.Thes 5:5(2); Heb 11:22; Heb 12:5; Off 2:14; Off 7:4; Off 21:12

foal, 1
Mt 21:5

son, 307
Mt 1:1(2); Mt 1:20; Mt 1:21; Mt 1:23; Mt 1:25; Mt 2:15; Mt 3:17; Mt 4:3; Mt 4:6; Mt 7:9; Mt 8:20; Mt 8:29; Mt 9:6; Mt 9:27; Mt 10:23; Mt 10:37; Mt 11:19; Mt 11:27(3); Mt 12:8; Mt 12:23; Mt 12:32; Mt 12:40; Mt 13:37; Mt 13:41; Mt 13:55; Mt 14:33; Mt 15:22; Mt 16:13; Mt 16:16; Mt 16:27; Mt 16:28; Mt 17:5; Mt 17:9; Mt 17:12; Mt 17:15; Mt 17:22; Mt 18:11; Mt 19:28; Mt 20:18; Mt 20:28; Mt 20:30; Mt 20:31; Mt 21:9; Mt 21:15; Mt 21:37(2); Mt 21:38; Mt 22:2; Mt 22:42; Mt 22:45; Mt 23:35; Mt 24:27; Mt 24:30(2); Mt 24:37; Mt 24:39; Mt 24:44; Mt 25:13; Mt 25:31; Mt 26:2; Mt 26:24(2); Mt 26:45; Mt 26:63; Mt 26:64; Mt 27:40; Mt 27:43; Mt 27:54; Mt 28:19; Markus 1:1; Markus 1:11; Markus 2:10; Markus 2:28; Markus 3:11; Markus 5:7; Markus 6:3; Markus 8:31; Markus 8:38; Markus 9:7; Markus 9:9; Markus 9:12; Markus 9:17; Markus 9:31; Markus 10:33; Markus 10:45; Markus 10:46; Markus 10:47; Markus 10:48; Markus 12:6(2); Markus 12:35; Markus 12:37; Markus 13:26; Markus 13:32; Markus 14:21(2); Markus 14:41; Markus 14:61; Markus 14:62; Markus 15:39; Lk 1:13; Lk 1:31; Lk 1:32; Lk 1:35; Lk 1:36; Lk 1:57; Lk 2:7; Lk 3:2; Lk 3:22; Lk 3:23; Lk 4:3; Lk 4:9; Lk 4:22; Lk 4:41; Lk 5:24; Lk 6:5; Lk 6:22; Lk 7:12; Lk 7:34; Lk 8:28; Lk 9:22; Lk 9:26; Lk 9:35; Lk 9:38; Lk 9:41; Lk 9:44; Lk 9:56; Lk 9:58; Lk 10:6; Lk 10:22(3); Lk 11:11; Lk 11:30; Lk 12:8; Lk 12:10; Lk 12:40; Lk 12:53(2); Lk 15:13; Lk 15:19; Lk 15:21(2); Lk 15:24; Lk 15:25; Lk 15:30; Lk 17:22; Lk 17:24; Lk 17:26; Lk 17:30; Lk 18:8; Lk 18:31; Lk 18:38; Lk 18:39; Lk 19:9; Lk 19:10; Lk 20:13; Lk 20:41; Lk 20:44; Lk 21:27; Lk 21:36; Lk 22:22; Lk 22:48; Lk 22:69; Lk 22:70; Lk 24:7; Joh 1:18; Joh 1:34; Joh 1:42; Joh 1:45; Joh 1:49; Joh 1:51; Joh 3:13; Joh 3:14; Joh 3:16; Joh 3:17; Joh 3:18; Joh 3:35; Joh 3:36(2); Joh 4:5; Joh 4:46; Joh 4:47; Joh 4:50; Joh 4:53; Joh 5:19(2); Joh 5:20; Joh 5:21; Joh 5:22; Joh 5:23(2); Joh 5:25; Joh 5:26; Joh 5:27; Joh 6:27; Joh 6:40; Joh 6:42; Joh 6:53; Joh 6:62; Joh 6:69; Joh 8:28; Joh 8:35; Joh 8:36; Joh 9:19; Joh 9:20; Joh 9:35; Joh 10:36; Joh 11:4; Joh 11:27; Joh 12:23; Joh 12:34(2); Joh 13:31; Joh 14:13; Joh 17:1(2); Joh 17:12; Joh 19:7; Joh 19:26; Joh 20:31; Apg 4:36; Apg 7:21; Apg 7:56; Apg 8:37; Apg 9:20; Apg 13:21; Apg 13:33; Apg 16:1; Apg 23:6; Apg 23:16; Röm 1:3; Röm 1:4; Röm 1:9; Röm 5:10; Röm 8:3; Röm 8:29; Röm 8:32; Röm 9:9; 1.Kor 1:9; 1.Kor 15:28; 2.Kor 1:19; Gal 1:16; Gal 2:20; Gal 4:4; Gal 4:6; Gal 4:7(2); Gal 4:30(3); Eph 4:13; Kol 1:13; 1.Thes 1:10; 2.Thes 2:3; Heb 1:2; Heb 1:5(2); Heb 1:8; Heb 2:6; Heb 3:6; Heb 4:14; Heb 5:5; Heb 5:8; Heb 6:6; Heb 7:3; Heb 7:28; Heb 10:29; Heb 11:24; Heb 12:5; Heb 12:6; Heb 12:7; Jak 2:21; 1.Pet 5:13; 2.Pet 1:17; 1.Joh 1:3; 1.Joh 1:7; 1.Joh 2:22; 1.Joh 2:23; 1.Joh 2:24; 1.Joh 3:8; 1.Joh 3:23; 1.Joh 4:9; 1.Joh 4:10; 1.Joh 4:14; 1.Joh 4:15; 1.Joh 5:5; 1.Joh 5:9; 1.Joh 5:10(2); 1.Joh 5:11; 1.Joh 5:12(2); 1.Joh 5:13(2); 1.Joh 5:20(2); 2.Joh 1:3; 2.Joh 1:9; Off 1:13; Off 2:18; Off 12:5; Off 14:14; Off 21:7

sons, 24
Mt 20:20; Mt 20:21; Mt 26:37; Markus 3:17; Markus 3:28; Markus 10:35; Lk 5:10; Lk 11:19; Lk 15:11; Apg 2:17; Apg 7:16; Apg 7:29; Apg 19:14; Röm 8:14; Röm 8:19; 2.Kor 6:18; Gal 4:6; Gal 4:22; Eph 3:5; Heb 2:10; Heb 7:5; Heb 11:21; Heb 12:7; Heb 12:8




Analytic Septuagint mit Strong Nummern und Morphologie (v. יהוה)
Strong: G5207 - υἱός, οῦ, ὁ - [3346 x]




Display settings Display settings