Webster Concordance - studium mit Strong Nummern (EN)

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Concordance - studium mit Strong Nummern (EN)

... keine Informationen über dieses Modul ...

 

Gästebuch



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Concordance - studium mit Strong Nummern (EN)

Suchen mit Strong Nummern
H1 ~ H8674   (Altes Testament)
G1 ~ G5624   (Neues Testament)
G4562 G4563 G4564 G4565 G4566         G4568G4569G4570G4571G4572

Strong: G4567
σατανᾶς, ᾶ, ὁ  [satanás]
satan, ďábel (i přen.) [36]
Strong: G4567
Word: σατανας
Pronounc: sat-an-as'
Orig: of Chaldee origin corresponding to 4566 (with the definite affix); the accuser, i.e. the devil:--Satan.
Use: TDNT-7:151,1007 Noun Masculine
HE Strong: H7854

1) adversary (one who opposes another in purpose or act), the name given to
1a) the prince of evil spirits, the inveterate adversary of God and Christ
1a1) he incites apostasy from God and to sin
1a2) circumventing men by his wiles
1a3) the worshippers of idols are said to be under his control
1a4) by his demons he is able to take possession of men and inflict them with diseases
1a5) by God's assistance he is overcome
1a6) on Christ's return from heaven he will be bound with chains for a thousand years, but when the thousand years are finished he will walk the earth in yet greater power, but shortly after will be given over to eternal punishment
1b) a Satan-like man
Strong: G4567
Word: Σατανᾶς
Transliter: Satanas
Pronounc: sat-an-as'
Of Chaldee origin corresponding to G4566 (with the definite article affixed);
the accuser that is the devil: - Satan.
Strong: G4567
(Satanás)
de origen caldeo correspondiente a G4566 (con el afín def.); el acusador, i.e. el diablo:- Satanás.
----
Diccionario Tuggy
Σατανᾶς
, ας, . Satanás, el adversario : Mat 4:10; Mat 12:26; Mat 16:23; Mar 1:13; Mar 3:23; Mar 3:26; Mar 4:15; Mar 8:33; Luc 10:18; Luc 11:18; Luc 13:16; Luc 22:3; Luc 22:31; Jua 13:27; Hch 5:3; Hch 26:18; Rom 16:20; 1Co 5:5; 1Co 7:5; 2Co 2:11; 2Co 11:14; 1Ts 2:18; 2Ts 2:9; 1Ti 1:20; 1Ti 5:15; Rev 2:9; Rev 2:13; Rev 2:24; Rev 3:9; Rev 12:9; Rev 20:2; Rev 20:7.
----
Diccionario Vine NT
satanas (Σατανα̂ς, G4567)
, forma griega derivada del arameo (Heb., Satan ), adversario. Se utiliza: (a) de un ángel de Jehová en Núm 22:22 (primer empleo de la palabra en el AT); (b) de hombres (p.ej., 1Sa 29:4 ; Sal 38:20 ; Sal 71:13; cuatro veces en el Salmo 109); (c) de Satanás, el diablo, unas diecisiete o dieciocho veces en el AT; en Zac 3:1 , donde el nombre recibe su interpretación: «para acusarle» (rv : «para serle adversario»). En el NT esta palabra se utiliza siempre de Satanás, el adversario: (a) de Dios y Cristo (p.ej., Mat 4:10 ; Mat 12:26; Mar 1:13; Mar 3:23, Mar 3:26; Mar 4:15; Luc 4:8 , tr ; Luc 11:18; Luc 22:3; Jua 13:27); (b) de su pueblo (p.ej., Luc 22:31 ; Hch 5:3 ; Rom 16:20 ; 1Co 5:5 ; 1Co 7:5; 2Co 2:11 ; 2Co 11:14; 2Co 12:7; 1Ts 2:18 ; 1Ti 1:20 ; 1Ti 5:15; Rev 2:9, Rev 2:13, dos veces, 24; Rev 3:9); (c) de la humanidad (Luc 13:16 ; Hch 26:18 ; 2Ts 2:9 ; Rev 12:9 ; Rev 20:7). Su suerte, sellada en la cruz, se predice en sus etapas en Luc 10:18 ; Rev 20:2, Rev 20:10. Los creyentes reciben la certeza de la victoria sobre él (Rom 16:20). El nombre fue dado por el Señor a Pedro, como hombre satánico, en ocasión en que este intentó disuadirle de ir a la muerte (Mat 16:23 ; Mar 8:33).¶ Satanás no es simplemente la personificación de malas influencias en el corazón, porque tentó a Cristo, en cuyo corazón jamás podría haber surgido ningún mal pensamiento (Jua 14:30 ; 2Co 5:21 ; Heb 4:15); además, su personalidad es afirmada tanto en el AT como en el NT, y ello especialmente en este último, en tanto que si el lenguaje del AT hubiera tenido la intención de ser figurado, el NT lo hubiera evidenciado. Véase DIABLO.
----
Diccionario Swanson

(Swanson 4928)
Σατανᾶς (Satanas),(a),(ho): s.pr.masc.; ≡ DBLHebr 8477; Strong 4567; TDNT 7.151-1. LN 12.34 satanás como un título se refiere a un adversario general, posiblemente en Mat 16:23; Mar 8:33+, para otra interpretación, ver siguiente; 2. LN 93.330 Satanás, como nombre personal (siempre con mayúscula en GNT4), se refiere a la persona del diablo, es decir, Satanás, el Adversario (Mat 4:10; Mat 16:23; Luc 10:18; Luc 22:3; Hch 5:3; Rom 16:20; 1Co 5:5; 2Co 2:11; 2Co 11:14; 1Ts 2:18; 1Ti 5:15; Rev 2:24; Rev 12:9; Rev 20:2, Rev 20:7)
Hомер Стронга: G4567
Оригинал: σατανας
Транслитерация: сатанас
Произношение: Сатанас
Часть речи: Существительное мужского рода
Этимология: арамейского происхождения соответствует G4566 (with the definite affix) - то же что и G4566 (σαταν). Словарь Дворецкого: σαταν ο indecl. и σατανας -α ο (евр. ) сатана Новый Завет
Numéro de Strong: G4567
Mot: Σατανᾶς  (Satanas)
Satan 36; 36
Strong: G4567
Word: Σατανᾶς
Satanas {sat-an-as'}
源自亞蘭文,相當於G4566(加上定冠詞字首);陽性專有名詞
➊字意:敵對者
➋撒旦
Strong: G4567
Σατανᾶς (Satanâs) {sat-an-as'}
σατανας - satanas de origem aramaica e relacionado a G4566 com o afixo definido tdnt - 7 151 1007 n pr m 1 adversario alguem que se opoe a outro em proposito ou acao nome dado 1a ao principe dos espiritos maus o adversario inveterado de deus e cristo 1a1 incita a apostasia de deus e ao pecado 1a2 engana os homens pela sua astucia 1a3 diz-se que os adoradores de idolos estao sob seu controle 1a4 pelos seus demonios e capaz de possuir pessoas e infligi-las com enfermidades 1a5 e derrotado com a ajuda de deus 1a6 na volta de cristo do ceu ele sera preso com cadeias por mil anos mas quando os mil anos terminarem ele andara sobre a terra ainda com mais poder mas logo apos sera entregue a condenacao eterna 1b pessoa semelhante a satanas


Webster Concordance (1833)
Strong: G4567
Transliter & Pronounc: Satanas {sat-an-as'}
Total Webster Occurrences: 36

Satan, 35
Mt 4:10; Mt 12:26(2); Mt 16:23; Markus 1:13; Markus 3:23(2); Markus 3:26; Markus 4:15; Markus 8:33; Lk 4:8; Lk 10:18; Lk 11:18; Lk 13:16; Lk 22:3; Lk 22:31; Joh 13:27; Apg 5:3; Apg 26:18; Röm 16:20; 1.Kor 5:5; 1.Kor 7:5; 2.Kor 2:11; 2.Kor 11:14; 1.Thes 2:18; 2.Thes 2:9; 1.Tim 1:20; 1.Tim 5:15; Off 2:9; Off 2:13; Off 2:24; Off 3:9; Off 12:9; Off 20:2; Off 20:7

Satan’s, 1
Off 2:13



Display settings Display settings