Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Český katolický překlad - Nový Zákon čili tzv. "liturgický překlad" (vzniklý pod vedením V. Bognera) vyšel v roce 1988. Překlad vychází z překladu NZ od Ondřeje Petrů.
1 Tak zněl list, který poslal prorok Jeremiáš z Jeruzaléma předním mužům z vyhnanců, kněžím, prorokům i všemu ostatnímu lidu, odvlečenému Nabuchodonosorem z Jeruzaléma do Babylóna.
2 Stalo se to potom, když musel odejít z Jeruzaléma král Jechonjáh, královna-matka, dvořané, judští i jeruzalémští hodnostáři, kováři a zámečníci.
3 Poslal ho po Elasovi, synu Šafanovu, a po Gemarjáhovi, synu Chilkijáhovu, které vypravil judský král Sidkijáh k babylónskému králi Nabuchodonosorovi do Babylóna. Zněl:
4 Tak praví Hospodin zástupů, Bůh Izraele, všem vyhnancům, kteří byli odvlečeni z Jeruzaléma do Babylóna:
5 Stavte domy a bydlete v nich; zakládejte zahrady a jezte jejich ovoce!
6 Žeňte se a ploďte syny a dcery; dávejte svým synům ženy a své dcery vdávejte, ať rodí syny i dcery; množte se tam a nedopusťte, aby vás ubylo!
7 Pečujte o blaho města, do kterého jsem vás vyvedl, a modlete se za ně k Hospodinu, neboť v jeho blahobytu bude i váš blahobyt.
8 Tak zajisté praví Hospodin zástupů, Bůh Izraele: Nedejte se svádět od vašich proroků, kteří jsou mezi vámi, ani od vašich hadačů a neposlouchejte jejich sny, které mívají!
9 Neboť vám prorokují ve jménu mém lež; neposlal jsem je – praví Hospodin.
10 Tak praví Hospodin: Teprve až se naplní Babylónu sedmdesát let, postarám se o vás a splním vám svůj slib: přivedu vás zase na toto místo.
11 Znám své myšlenky, které mám o vás – praví Hospodin – to, co zamýšlím pro vaše blaho, a ne pro utrpení: dát vám budoucnost plnou naděje.
12 Budete mě vzývat, budete se ke mně modlit, a já vás vyslyším.
13 Budete mě hledat, a naleznete mě, budete-li mě hledat celým svým srdcem.
14 Dám se vám nalézt – praví Hospodin – přivedu vás ze zajetí, shromáždím vás ze všech národů a ze všech míst, kamkoli jsem vás rozptýlil – praví Hospodin – vrátím vás tam, odkud jsem vás vyhnal.
15 (Jestliže řeknete: Hospodin nám vzbudil proroky v Babylóně)
16 Ano, tak praví Hospodin o králi, který sedí na Davidově trůně, a o všech obyvatelích tohoto města, o vašich bratřích, kteří s vámi neodešli do vyhnanství.
17 Tak praví Hospodin zástupů: Hle, pošlu na ně meč, hlad a mor a udělám s nimi jako s odpornými fíky, které se nedají jíst, jak jsou špatné.
18 Budu je stíhat mečem, hladem a morem, vydám je k týrání všem královstvím země. Budou všem národům, mezi které jsem je vyhnal, kletbou, zděšením, posměchem i pohanou,
19 protože neposlechli má slova – praví Hospodin – která jsem jim vzkázal po svých služebnících prorocích; ustavičně a usilovně jsem je posílal, a neposlechli jste je – praví Hospodin.
20 Proto slyšte Hospodinovo slovo, všichni vyhnanci, které jsem poslal z Jeruzaléma do Babylóna.
21 Tak praví Hospodin zástupů, Bůh Izraele, o Achabovi, synu Kolajáhovu, a o Sidkijáhovi, synu Masejáhovu, kteří vám ve jménu mém prorokují lež: Hle, vydám je do rukou babylónského krále Nabuchodonosora, aby je dal před vašimi zraky popravit.
22 Všichni judští vyhnanci, kteří jsou v Babylóně, budou užívat jejich jmen ke kletbě: Ať ti udělá Hospodin jako Sidkijáhovi a Achabovi, které babylónský král usmažil v ohni,
23 protože páchali bezbožnost v Izraeli, cizoložili se ženami svého bližního a mluvili ve jménu mém lživá slova, která jsem jim nepřikázal; vím to a jsem toho svědkem – praví Hospodin.
24 Šemajáhovi Nechelamskému pak řekni:
25 Tak praví Hospodin zástupů, Bůh Izraele: Poslal jsi svým jménem list tohoto znění všemu lidu, který je v Jeruzalémě, a knězi Sefanjáhovi, synu Masejáhovu, i všem kněžím:
26 Hospodin tě ustanovil za kněze místo kněze Jojady, abys dozíral v Hospodinově domě na každého blázna, který prorokuje, abys ho vsadil do klády a do vazby.
27 Proč tedy nebráníš Jeremiášovi Anatotskému, který vám prorokuje?
28 Vždyť i nám do Babylóna vzkázal: Dlouho to bude trvat. Stavte domy a bydlete v nich; zakládejte zahrady a jezte jejich ovoce.
29 Kněz Sefanjáh četl osobně tento list proroku Jeremiášovi.
30 Tu oslovil Hospodin Jeremiáše:
31 Vzkaž všem vyhnancům: Tak praví Hospodin Šemajáhovi Nechelamskému: Protože vám prorokuje Šemajáh, a já jsem ho neposlal, protože vám vlévá lživou důvěru,
32 proto praví Hospodin toto: Hle, potrestám Šemajáha Nechelamského i jeho potomstvo; nebude mít nikoho, kdo by přebýval mezi tímto lidem, neuvidí dobro, které zjednám svému lidu – praví Hospodin – neboť hlásal vzpouru proti Hospodinu.