Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Jeruzalémská bible je špičkové dílo katolické biblistiky druhé poloviny 20. století. Vzešla z prací Jeruzalémské biblické školy, založené v roce 1890 z iniciativy dominikánského řádu, v níž se po desítky let převážně francouzští badatelé věnovali studiu a výzkumu na poli biblické filologie, historie a archeologie. Na základě zevrubné a velmi přesné exegetické práce vznikl pak z původních jazyků nejprve francouzský překlad – La Bible de Jérusalem (JB), 1. vydání 1954, definitivní 1973 –, jenž se stal základem pro další edice v hlavních evropských jazycích. Hlavní zásadou jeho tvůrců je nevnášet do biblického překladu literární kvality, které nejsou vlastní originálu. Druhou předností vloženou do tohoto díla jsou úvody k jednotlivým biblickým knihám a pomocný poznámkový aparát, které každému čtenáři Bible dodávají nejdůležitější poznatky interpretační, aniž by ho zbytečně zatěžovaly svým rozsahem. Česká verze Jeruzalémské bible vzniká metodou srovnávacího překladu z francouzštiny (originální znění JB) a původních biblických jazyků (pro přesné rozpoznání předlohy). Její autoři berou v potaz i bohatou tradici českých biblických překladů 20. století, které se můžou stát inspirací, cennou zejména po terminologické stránce. Žádný ale není měřítkem, či dokonce svazujícím břemenem v otázce jazykového stylu. I pro tvůrce české JB je totiž nejdůležitější, aby výsledek jejich práce byl věrný biblickému originálu, s co nejpatrnějším uchováním jeho stylu i literární formy. Manželé Dagmar a František X. Halasovi zahájili práci na českém překladu v roce 1980, v polistopadové době se začalo s publikováním prvních sešitů pracovního vydání. Průběžně pokračují redakční práce, aby česká Jeruzalémská bible vyšla co nejdřív jako celek. Pracovní vydání české verze Jeruzalémské bible je určeno k diskusi mezi odbornou i laickou veřejností. Vyzýváme tedy všechny čtenáře, aby své diskusní příspěvky, připomínky k českému překladu a textové korektury zasílali na adresu redakce: nakladatelství KRYSTAL OP, Husova 8, 110 00 Praha 1, e-mail: krystalop@volny.cz
Copyright: Copyright © František X. a Dagmar Halasovi, Copyright © Krystal OP s.r.o
URL: http://krystal.op.cz/
1 Úděl kmene Judových synů podle jejich rodů ležel směrem k hranici Edomu, od pouště Sin směrem k jihu až ke Kadeši na jihu.
2 Jejich jižní hranice vycházela od samého konce Slaného moře, od zátoky, která je obrácena k jihu,
3 směřovala k jižní části svahu Štírů, protínala Sin a stoupala na jih od Kadeš Barne; prošla Chesronem a stoupala k Adaru a odbočovala ke Karce;
4 potom hranice procházela Asmonem a vyúsťovala u Egyptského potoka, až skončila u moře. To bude vaše jižní hranice.
5 Na východě bylo hranicí Slané moře až k ústí Jordánu. Na severu vycházela hranice ze zátoky u ústí Jordánu.
6 Hranice stoupala k Bet-Chogle, procházela severně od Bet-Araby a stoupala ke Kameni Rubenova syna Bohana.
7 Pak hranice stoupala od údolí Akor k Debiru a stáčela se na sever směrem ke kamennému kruhu, jenž je naproti svahu Adumim, který leží na jih od Potoka. Hranice vedla k vodám En-Šemeš a došla k En-Rogel.
8 Pak stoupala roklí Ben-Hinom a šla z jihu k Jebusanovu úbočí - to je Jeruzalému -, stoupala na vrcholek hory, která na severním konci pláně Refaitů uzavírá ze západní strany rokli Hinom.
9 Z vrcholku hory hranice zahýbala k prameni vod Neftoah a směřovala k městům na hoře Efron, odkud se stáčela směrem k Baale - to je Kirjat-Jearimu.
10 Z Baaly se hranice odkláněla na západ k pohoří Seir a podél úbočí hory Jearim obráceného na sever - to je Kesalonu - klesala k Bet-Šemeši, protínala Timnu,
11 došla ke svahu Ekronu obrácenému na sever, stáčela se k Šikaronu a vedla přes horu Baala, až došla k Jabneelu. Hranice skončila u moře.
12 Západní hranici tvořilo Velké moře. To byla kolem dokola hranice Judových synů podle jejich rodů.
13 Jefuneho synovi Kalebovi dali podle Jahvových příkazů Jozuovi podíl uprostřed Judových synů: Kirjat-Arbu, město Anakova otce - to je Hebron.
14 Kaleb odtud vyhnal všechny tři Anakovy syny: Anakovy potomky Šešaje, Achimana a Talmaje.
15 Odtamtud vyšel proti obyvatelům Debiru; Debir se kdysi jmenoval Kirjat-Sefer.
16 Tehdy Kaleb řekl: „Tomu, kdo porazí Kirjat-Sefer a zmocní se ho, dám za manželku svou dceru Aksu.“
17 Zmocnil se ho Otniel, syn Kalebova bratra Kenaze, a on mu dal za manželku svou dceru Aksu.
18 Když přišla ke svému muži, navedl ji, aby svého otce požádala o pole. Tu ona seskočila z osla a Kaleb se jí zeptal: „Co chceš?“
19 Ona odpověděla: „Prokaž mi laskavost. Když už jsi mě vyhostil do země Negeb, tedy mi dej nějaké vodní prameny.“ A on jí dal horní prameny a dolní prameny.
20 To bylo dědictví kmene Judových synů podle jejich rodů.
21 Města na nejzazším okraji kmene Judových synů, na edomské hranici v Negebu: Kabseel, Arad, Jagur,
22 Kina, Dimon, Aroer,
23 Kedeš, Chasor-Jitnan,
24 Zif, Telem, Bealot,
25 Chasor-Chadata, Kerijot-Chesron - to je Chasor -,
26 Amam, Šema, Molada,
27 Chasar-Gada, Chešmon, Bet-Pelet,
28 Chasar-Šual, Beršeba a co k ní patří,
29 Baala, Ijim, Esem,
30 Eltolad, Kesil, Chorma,
31 Siklag, Madmana, Sansana,
32 Lebaot, Šilchim, Ain a Rimon: celkem dvacet devět měst s příslušnými vesnicemi.
33 V Nížině: Eštaol, Sorea, Ašna,
34 Zanuach, En-Ganim, Tapuach, Enam,
35 Jarmut, Adulam, Soko, Azeka,
36 Šaarajim, Aditajim, Gedera a Gederotajim: čtrnáct měst s příslušnými vesnicemi.
37 Senan, Chadaša, Migdal-Gad,
38 Dilean, Mispa, Jokteel,
39 Lakiš, Boskat, Eglon,
40 Kabon, Lachmas, Kitliš,
41 Gederot, Bet-Dagon, Naama a Makeda: šestnáct měst s příslušnými vesnicemi.
42 Libna, Eter, Ašan,
43 Jiftach, Ašna, Nesib,
44 Keila, Akzib a Mareša: devět měst s příslušnými vesnicemi.
45 Ekron s tím, co k němu patří, a s příslušnými vesnicemi.
46 Od Ekronu až k moři vše, co leží na straně Ašdodu s příslušnými vesnicemi.
47 Ašdod s tím, co k němu patří, a s příslušnými vesnicemi, Gaza s tím, co k ní patří, a s příslušnými vesnicemi až k Egyptskému potoku; a Velké moře tvořilo hranici.
48 V Pohoří: Šamir, Jatir, Soko,
49 Dana, Kirjat-Sefer, dnes Debir,
50 Anab, Eštemoa, Anim,
51 Gošen, Cholon a Gilo: jedenáct měst s příslušnými vesnicemi.
52 Arab, Duma, Ešean,
53 Janum, Bet-Tapuach, Afeka,
54 Chumta, Kirjat-Arba, dnes Hebron, a Sior: devět měst s příslušnými vesnicemi.
55 Maon, Karmel, Zif, Juta,
56 Jizreel, Jorkeam, Zanuach,
57 Kajin, Gibea a Timna: deset měst s příslušnými vesnicemi.
58 Chalchul, Betsur, Gedor,
59 Maarat, Bet-Anot a Eltekon: šest měst s příslušnými vesnicemi. Tekoa, Efrata, dnes Betlém, Peor, Etam, Kulon, Tatam, Sores, Karem, Galim, Beter a Manach: jedenáct měst s příslušnými vesnicemi.
60 Kirjat-Baal - to je Kirjat-Jearim - a Raba: dvě města s příslušnými vesnicemi.
61 Na Poušti: Bet-Araba, Midin, Sekaka,
62 Nibšan, Město Soli a Engadi: šest měst s příslušnými vesnicemi.
63 Ale Jebusany, kteří bydleli v Jeruzalémě, Judovi synové vyhnat nemohli, a proto dodnes vedle Judových synů bydlí v Jeruzalémě Jebusané.