Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
1 IchH576, NebukadnezarH5020, war ruhig in meinem HauseH1005 und hatteH1934 Gedeihen in meinem Palaste.
2 Ich sahH2370 einen TraumH2493, er erschreckte michH927; undH5922 GedankenH2031 auf meinem Lager und GesichteH2376 meines Hauptes ängstigten mich.
3 Und vonH4481 mirH7761 wurde BefehlH2942 gegeben, alleH3606 WeisenH2445 von BabelH895 vorH6925 mich zu führen, auf daß sie mir die DeutungH6591 des TraumesH2493 kundtäten.
4 Alsdann kamen die Schriftgelehrten, die Beschwörer, die ChaldäerH3779 undH116 die WahrsagerH1505 herbei; und ichH576 trug ihnen den TraumH2493 vorH6925, aber sie taten mir seine DeutungH6591 nichtH3809 kundH3046.
5 UndH5922 zuletztH318 trat vorH6925 mich DanielH1841, dessen NameH8036 BeltsazarH1096 ist, nach dem NamenH8036 meines GottesH426, und inH5705 welchem der GeistH7308 der heiligenH6922 GötterH426 ist; und ich trug ihm den TraumH2493 vorH6925 :
6 "BeltsazarH1096, du ObersterH7229 der Schriftgelehrten, da ichH576 weißH3046, daß der GeistH7308 der heiligenH6922 GötterH426 in dirH598 ist, und daß keinH3809 Geheimnis dir zu schwer ist, so sageH560 mir die GesichteH2376 meines TraumesH2493, den ich gesehen habeH2370, und seine DeutungH6591.
7 Was nun die GesichteH2376 meines Hauptes auf meinem Lager betrifft, so sahH2370 ich: undH5922 sieheH431, ein BaumH363 stand mitten auf der ErdeH772, undH1459 seine HöheH7314 warH1934 gewaltig.
8 Der BaumH363 wurde großH7236 und stark, und seine HöheH7314 reichteH4291 bis an den HimmelH8065, und er wurde gesehen bis an das EndeH5491 der ganzenH3606 ErdeH772;
9 sein LaubH6074 war schönH8209 undH7690 seine Frucht zahlreich, und es war Nahrung an ihm für alleH3606; die TiereH2423 des Feldes fanden SchattenH2927 unterH8460 ihm, und die VögelH6853 des HimmelsH8065 wohntenH1753 in seinen Zweigen, und allesH3606 FleischH1321 nährteH2110 sich vonH4481 ihm.
10 Ich schaute in den Gesichten meines Hauptes auf meinem Lager, undH2376 sieheH431, ein WächterH5894 undH5922 HeiligerH6922 stieg vomH4481 HimmelH8065 hernieder.
11 Er riefH7123 mit Macht und sprachH560 alsoH3652 : Hauet den BaumH363 umH1414 und schneidet seine Zweige weg; streifet sein LaubH6074 ab und streuet seine Frucht umher! Die TiereH2423 unterH8479 ihm sollen wegfliehen und die VögelH6853 ausH4481 seinen Zweigen!
12 DochH1297 seinen Wurzelstock lasset in der ErdeH772, undH2508 zwar in Fesseln von EisenH6523 und ErzH5174, im GraseH1883 des Feldes; und von dem TauH2920 des HimmelsH8065 werde er benetzt, und mit denH5974 TierenH2423 habe er teil an dem Kraut der ErdeH772.
13 SeinH8133 menschliches HerzH3825 werde verwandelt und dasH4481 HerzH3825 eines Tieres ihm gegebenH3052; und siebenH7655 ZeitenH5732 sollen überH5922 ihm vergehen.
14 Durch Beschluß der WächterH5894 ist dieser Ausspruch, undH7595 ein Befehl der HeiligenH6922 ist diese Sache: aufH6966 daßH5705 die Lebenden erkennenH3046, daß der HöchsteH5943 überH5922 das Königtum der MenschenH606 herrscht und es verleiht, wemH4479 er willH6634, und den Niedrigsten der MenschenH606 darüber bestellt.
15 DiesenH1836 TraumH2493 habeH2370 ichH576, der KönigH4430 NebukadnezarH5020, gesehen; und duH607, BeltsazarH1096, sageH560 seine DeutungH6591, da alleH3606 WeisenH2445 meines KönigreichsH4437 mir die DeutungH6591 nichtH3809 kundzutun vermögen; du aberH607 vermagst es, weilH6903 der GeistH7308 der heiligenH6922 GötterH426 in dir ist. "
16 DaH116 entsetzte sichH8075 DanielH1841, dessen NameH8036 BeltsazarH1096 ist, eine Zeitlang, und seine GedankenH7476 ängstigten ihn. Der KönigH4430 hob anH6032 und sprachH560 : BeltsazarH1096, der TraumH2493 und seine DeutungH6591 ängstige dich nichtH409. BeltsazarH1096 antworteteH6032 und sprachH560 : Mein HerrH4756, der TraumH2493 gelte deinen Hassern und seine DeutungH6591 deinen FeindenH8131!
17 Der BaumH363, den duH2370 gesehen hast, der großH7236 und stark wurde, dessen HöheH7314 an den HimmelH8065 reichteH4291, und der über die ganzeH3606 ErdeH772 hin gesehen wurde;
18 undH7690 dessen LaubH6074 schönH8209 und dessen Frucht zahlreich, und an welchem Nahrung war für alleH3606; unterH8460 welchem die TiereH2423 des Feldes wohntenH1753, und in dessen Zweigen die VögelH6853 des HimmelsH8065 sich aufhielten:
19 das bist duH607, o KönigH4430, der du großH7236 und stark gewordenH8631 bist; und deine Größe wuchsH7236 und reichteH4291 bis an den HimmelH8065, und deine HerrschaftH7985 bis an das EndeH5491 der ErdeH772.
20 UndH2508 daßH5705 der KönigH4430 einen WächterH5894 und HeiligenH6922 vom HimmelH8065 herniedersteigen sah, welcher sprachH560 : Hauet denH5974 BaumH363 umH1414 und verderbet ihn! DochH1297 seinen Wurzelstock lasset in der ErdeH772, und zwar in Fesseln vonH4481 EisenH6523 und ErzH5174, im GraseH1883 des Feldes; und von dem TauH2920 des HimmelsH8065 werde er benetzt, und er habeH2370 sein Teil mit den TierenH2423 des Feldes, bis siebenH7655 ZeitenH5732 überH5922 ihm vergehen -
21 diesH1836 ist die DeutungH6591, o KönigH4430, und dies der Beschluß des HöchstenH5943, der überH5922 meinen HerrnH4756, den KönigH4430, kommen wird:
22 ManH1934 wird dich vonH4481 denH5974 MenschenH606 ausstoßen, undH4070 bei den TierenH2423 des Feldes wird deine Wohnung sein; und man wird dirH2499 Kraut zuH5922 essen gebenH5415, wie den Rindern, und dich vom TauH2920 des HimmelsH8065 benetzt werdenH6647 lassenH2939; und es werden siebenH7655 ZeitenH5732 über dir vergehen, bis du erkennstH3046, daßH5705 der HöchsteH5943 über das Königtum der MenschenH606 herrscht und es verleiht, wemH4479 er willH6634.
23 Und daß man gesagtH560 hat, den Wurzelstock des BaumesH363 zu lassenH7662 -dein Königtum wird dir wieder werden, sobald du erkannt habenH7990 wirst, daß die HimmelH8065 herrschen.
24 DarumH3861, o KönigH4430, laß dir meinen RatH4431 gefallenH8232, undH5922 brich mit deinen SündenH2408 durch GerechtigkeitH6665 und mit deinen Missetaten durch Barmherzigkeit gegen Elende, wenn deine Wohlfahrt Dauer haben soll.
25 AllesH3606 das kamH4291 überH5922 den KönigH4430 NebukadnezarH5020.
26 NachH7118 Verlauf von zwölf MonatenH3393 wandelte er umher auf dem königlichenH4437 Palaste zuH5922 BabelH895;
27 und der KönigH4430 hob anH6032 und sprachH560 : Ist das nichtH3809 das großeH7229 BabelH895, welches ichH576 zum königlichenH4437 Wohnsitz erbaut habeH1124 durch die StärkeH8632 meiner MachtH2632 und zu EhrenH3367 meiner HerrlichkeitH1923?
28 Noch war das WortH4406 im Munde des KönigsH4430, da kam eine StimmeH7032 vomH4481 HimmelH8065 herab: Dir, KönigH4430 NebukadnezarH5020, wird gesagtH560 : Das Königtum ist vonH4481 dir gewichen!
29 UndH4070 man wird dich vonH4481 denH5974 MenschenH606 ausstoßen, und bei den TierenH2423 des Feldes wird deine Wohnung sein, und man wird dirH2499 Kraut zuH5922 essen gebenH5415 wie den Rindern; und es werden siebenH7655 ZeitenH5732 über dir vergehen, bis du erkennstH3046, daßH5705 der HöchsteH5943 über das Königtum der MenschenH606 herrscht und es verleiht, wemH4479 er willH6634.
30 In demselben Augenblick wurde das WortH4406 überH5922 NebukadnezarH5020 vollzogen; und er wurde vonH4481 den MenschenH606 ausgestoßen, und er aßH399 Kraut wie die Rinder, und sein LeibH1655 ward benetzt von dem TauH2920 des HimmelsH8065, bisH5705 sein HaarH8177 wuchsH7236 gleich Adlerfedern und seine NägelH2953 gleich Vogelkrallen.
31 Und am Ende der Tage erhob ichH576, NebukadnezarH5020, meine AugenH5870 zumH7118 HimmelH8065, und mein VerstandH4486 kam mir wiederH8421; und ich priesH7624 denH5974 HöchstenH5943, und ich rühmte und verherrlichte den ewigH5957 Lebenden, dessen HerrschaftH7985 eine ewige HerrschaftH7985 ist, und dessen ReichH4437 von Geschlecht zuH5922 Geschlecht währt.
32 Und alleH3606 Bewohner der ErdeH772 werden wie nichtsH3809 geachtet, und nach seinem Willen tutH5648 er mit dem Heere des HimmelsH8065 und mit den Bewohnern der ErdeH772; und da istH383 niemand, der seiner HandH3028 wehrenH4223 und zu ihm sagenH560 könnte: WasH4101 tust duH5648?
33 Zur selben ZeitH2166 kam mir mein VerstandH4486 wiederH8421, undH5922 zur EhreH3367 meines Königtums kamen meine HerrlichkeitH1923 undH5922 mein Glanz mir wiederH8421; undH5922 meine RäteH1907 und meine GewaltigenH7261 suchtenH1156 mich auf, und ich wurde wieder in mein Königtum eingesetzt, und ausnehmende Größe wurde mir hinzugefügt.
34 NunH3705 rühme ichH576, NebukadnezarH5020, und erhebe und verherrliche den KönigH4430 des HimmelsH8065, dessen Werke allesamt WahrheitH7187 und dessen WegeH735 RechtH1780 sind, und der zu erniedrigen vermag, die in Hoffart wandeln.