Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Jeruzalémská bible je špičkové dílo katolické biblistiky druhé poloviny 20. století. Vzešla z prací Jeruzalémské biblické školy, založené v roce 1890 z iniciativy dominikánského řádu, v níž se po desítky let převážně francouzští badatelé věnovali studiu a výzkumu na poli biblické filologie, historie a archeologie. Na základě zevrubné a velmi přesné exegetické práce vznikl pak z původních jazyků nejprve francouzský překlad – La Bible de Jérusalem (JB), 1. vydání 1954, definitivní 1973 –, jenž se stal základem pro další edice v hlavních evropských jazycích. Hlavní zásadou jeho tvůrců je nevnášet do biblického překladu literární kvality, které nejsou vlastní originálu. Druhou předností vloženou do tohoto díla jsou úvody k jednotlivým biblickým knihám a pomocný poznámkový aparát, které každému čtenáři Bible dodávají nejdůležitější poznatky interpretační, aniž by ho zbytečně zatěžovaly svým rozsahem. Česká verze Jeruzalémské bible vzniká metodou srovnávacího překladu z francouzštiny (originální znění JB) a původních biblických jazyků (pro přesné rozpoznání předlohy). Její autoři berou v potaz i bohatou tradici českých biblických překladů 20. století, které se můžou stát inspirací, cennou zejména po terminologické stránce. Žádný ale není měřítkem, či dokonce svazujícím břemenem v otázce jazykového stylu. I pro tvůrce české JB je totiž nejdůležitější, aby výsledek jejich práce byl věrný biblickému originálu, s co nejpatrnějším uchováním jeho stylu i literární formy. Manželé Dagmar a František X. Halasovi zahájili práci na českém překladu v roce 1980, v polistopadové době se začalo s publikováním prvních sešitů pracovního vydání. Průběžně pokračují redakční práce, aby česká Jeruzalémská bible vyšla co nejdřív jako celek. Pracovní vydání české verze Jeruzalémské bible je určeno k diskusi mezi odbornou i laickou veřejností. Vyzýváme tedy všechny čtenáře, aby své diskusní příspěvky, připomínky k českému překladu a textové korektury zasílali na adresu redakce: nakladatelství KRYSTAL OP, Husova 8, 110 00 Praha 1, e-mail: krystalop@volny.cz
Copyright: Copyright © František X. a Dagmar Halasovi, Copyright © Krystal OP s.r.o
URL: http://krystal.op.cz/
1 Před Bohem a před Kristem Ježíšem, který má soudit živé i mrtvé, tě zapřísahám ve jménu jeho příchodu a jeho kralování:
2 hlásej slovo, trvej na něm, ať je vhod či nevhod, vyvracej, varuj, povzbuzuj s neúnavnou trpělivostí a s péčí o učení.
3 Neboť nadejde doba, kdy lidé už nesnesou zdravou nauku, ale budou naopak hovět svým vášním a bude je svrbět v uších, takže si naberou plno učitelů,
4 odvrátí sluch od pravdy a obrátí se k bájím.
5 Ale ty buď ve všem obezřelý, snášej zkoušky, konej dílo hlasatele evangelia, dokonale se zhosti svého poslání.
6 A já už jsem vyléván jako úlitba a nadešla chvíle mého odchodu.
7 Až do konce jsem bojoval dobrý boj, svůj běh jsem skončil, víru jsem zachoval.
8 A nyní je pro mne připraven věnec spravedlnosti, jejž mi v onen Den odplatou dá Pán, spravedlivý soudce, a nejen mně, ale všem, kdo s láskou očekávali jeho příchod.
9 Spěchej, abys za mnou co nejdřív přišel,
10 neboť Demas mě z lásky k tomuto světu opustil. Odešel do Soluně, Krescens do Galatie, Titus do Dalmácie.
11 Jen Lukáš je se mnou. Vezmi Marka a přiveď ho s sebou, neboť on mi je užitečný jako pomocník.
12 Tychika jsem poslal do Efesu.
13 Až přijdeš, přines mi plášť, který jsem nechal u Karpa v Troadě, a také knihy, hlavně pergameny.
14 Kovolijec Alexandr mi způsobil mnoho zlého. Pán mu splatí podle jeho skutků.
15 I ty si na něho dávej pozor, neboť on byl urputným protivníkem našeho kázání.
16 Při mé první obhajobě mě nikdo nepodpořil. Všichni mě ponechali osudu! Kéž jim to není přičítáno ke zlému!
17 Pán při mně stál, to on mi dal sílu, aby bylo mým prostřednictvím hlásáno poselství a aby dospělo ke sluchu všech pohanů. A byl jsem vysvobozen ze lví tlamy.
18 Pán mě osvobodí ode všech zlých úkladů a zachrání mě tak, že mě vezme do svého nebeského království. Jemu buď sláva pro všechny věky! Amen!
19 Pozdravuj Prisku a Akvilu a také Onesiforovu rodinu.
20 Erastos zůstal v Korintě. Trofima jsem zanechal nemocného v Milétu.
21 Pospěš si, abys přišel, než nastane zima. Pozdravují tě Eubulos, Pudens, Linus, Claudia a všichni bratři.
22 Pán budiž s tvým duchem! Milost buď s vámi!