Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
1 Then Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
2 Now Ahaziah fell through the lattice of his upper room in Samaria, and was ill; so he sent messengers and said to them, Go, inquire of Baal-Zebub, the god of Ekron, whether I shall recover from this sickness.
3 And the Angel of Jehovah spoke to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say to them, Is it because there is no God in Israel that you are going to inquire of Baal-Zebub, the god of Ekron?
4 Now therefore, thus says Jehovah: You shall not come down from the bed on which you have gone up, but you shall die the death. And Elijah departed.
5 And when the messengers returned to him, he said to them, Why have you come back?
6 And they said to him, A man came up to meet us, and said to us, Go, return to the king who sent you, and say to him, Thus says Jehovah: Is it because there is no God in Israel that you are sending to inquire of Baal-Zebub, the god of Ekron? Therefore you shall not come down from the bed upon which you have gone up, but you shall die the death.
7 And he said to them, What kind of man was it who came up to meet you and spoke to you these words?
8 So they answered him, A hairy man girded with a leather waistband around his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite.
9 Then the king sent to him a commander of fifty with his fifty. So he went up to him; and behold, he was sitting on the top of a hill. And he spoke to him: Man of God, the king has said, Come down!
10 And Elijah answered and said to the commander of fifty, If I am a man of God, then let fire come down from the heavens and consume you and your fifty. And fire came down from the heavens and consumed him and his fifty.
11 Then he sent to him another commander of fifty with his fifty. And he answered and said to him: Man of God, thus has the king said, Come down quickly!
12 And Elijah answered and said to them, If I am a man of God, let fire come down from the heavens and consume you and your fifty. And the fire of God came down from the heavens and consumed him and his fifty.
13 Again, he sent a third commander of fifty with his fifty. And the third commander of fifty went up, and came and fell on his knees before Elijah, and implored him, and said to him: Man of God, please let my life and the life of these fifty servants of yours be precious in your eyes.
14 Behold, fire has come down from the heavens and burned up the first two commanders of fifties with their fifties. But let my life now be precious in your eyes.
15 And the Angel of Jehovah said to Elijah, Go down with him; do not be afraid of him. So he arose and went down with him to the king.
16 And he said to him, Thus says Jehovah: Because you have sent messengers to inquire of Baal-Zebub, the god of Ekron, is it because there is no God in Israel to inquire of His Word? Therefore you shall not come down from the bed upon which you have gone up, but you shall die the death.
17 So Ahaziah died according to the Word of Jehovah which Elijah had spoken. Because he had no son, Jehoram became king in his place, in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat, king of Judah.
18 Now the rest of the acts of Ahaziah which he did, are they not written in the book of the Chronicles of the kings of Israel.
Wenn Gott gezeigt hat, daß Er den Fehler Seines Knechtes bemerkt und nicht leicht darüber hinweggegangen ist, so ließ Er es nicht an Zärtlichkeit oder Treue ihm gegenüber fehlen. Er handelte ihm gegenüber wie an einem geliebten und treuen Knechte, und das selbst in dem Augenblick, wo Er ihm seinen Mangel an Glaubensenergie zu spüren gab; denn Er gab das nicht anderen zu wissen, obwohl Er es uns zu unserer Belehrung mitgeteilt hat.
Ich sagte Mangel an Energie des Glaubens, denn in bezug auf die Volksmenge war das Urteil Elias gerecht. Gott offenbart ihm Seine Gedanken und Seine Absichten und gibt ihm sogar einen Hinweis darauf, welche Werkzeuge Er gebrauchen wird; und während Er entschieden den Propheten durch Elisa ersetzt, läßt ihn Gott nichtsdestoweniger seinen Dienst wieder aufnehmen, indem Er ihm befiehlt, Elisa dazu zu berufen, ihn bei seinem Werk zu begleiten. Somit nimmt Elia seinen Dienst inmitten Israels wieder auf.
Ahasja wandelte auf dem Weg seines Vaters und bekannte öffentlich Baal als seinen Gott, indem er nach Ekron sandte, um Baal-Sebub zu befragen. Indem Elia den Boten des Königs entgegensandte, verkündete er sein Urteil vom Herrn. Wutentbrannt durch den Widerstand, sendet Ahasja in seiner Ungerechtigkeit Männer aus seinem Heere, um ihn festzunehmen.
Hier finden wir wieder denselben richterlichen Charakter der Wundertaten Elias, von denen schon die Rede war - ein Charakter, auf den Jehova Selbst hinwies. Er ruft Feuer vom Himmel herab, um diese Männer zu verzehren. Der letzte vom König Gesandte erkennt die Autorität und die Macht des Elia an, und sein Leben wird verschont. Elia geht mit ihm zum König hinab, um ihm persönlich nochmals das ihn erwartende Gericht Jehovas zu verkünden.