Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900) - Acts - chapter 26

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide!

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900)


1AgrippaG67 aberG1161 sprachG5346 zuG4314 PaulusG3972: Es ist dirG4671 erlaubtG2010, fürG5228 dich selbstG4572 zu redenG3004. DaG5119 streckteG1614 PaulusG3972 die HandG5495 ausG1614 und verantwortete sichG626: 2Ich schätzeG2233 michG1683 glücklichG3107, KönigG935 AgrippaG67, daß ich überG4012 allesG3956, dessenG3739 ich vonG5259 den JudenG2453 angeklagtG1458 werde, michG626 heuteG4594 vorG1909 dirG4675 verantwortenG626 sollG3195; 3besondersG3122 weil duG4571 von allenG3956 GebräuchenG1485 undG2532 StreitfragenG2213, die unterG2596 denG2596 JudenG2453 sind, KenntnisG1492 hastG5607; darumG1352 bitteG1189 ich dichG4675, michG3450 langmütigG3116 anzuhörenG191. 4MeinenG3450 LebenswandelG981 nunG3767 G3303 vonG1537 JugendG3503 auf, derG3588 vonG575 AnfangG746 anG575 unterG1722 meinerG3450 NationG1484 inG1722 JerusalemG2414 gewesenG1096 ist, wissenG2467 alleG3956 JudenG2453, 5die michG3165 von der ersten Zeit herG509 kennenG4267, (wennG1437 sie es bezeugenG3140 wollenG2309,) daßG3754 ich nachG2596 der strengstenG196 SekteG139 unsererG2251 ReligionG2356, als PharisäerG5330, lebteG2198. 6UndG2532 nunG3568 steheG2476 ich vor GerichtG2919 wegenG1909 der HoffnungG1680 auf die vonG5259 GottG2316 anG4314 unsere VäterG3962 gescheheneG1096 VerheißungG1860, 7zuG1519 welcherG3739 unserG2257 zwölfstämmiges VolkG1429, unablässigG1722 G1616 NachtG3571 undG2532 TagG2250 Gott dienendG3000, hinzugelangenG2658 hofftG1679, wegenG4012 welcherG3739 HoffnungG1680, o KönigG935, ich vonG5259 den JudenG2453 angeklagtG1458 werde. 8WarumG5101 wirdG2919 es beiG3844 euchG5213 für etwas UnglaublichesG571 gehaltenG2919, wennG1487 GottG2316 ToteG3498 auferwecktG1453 ? 9IchG1473 meinteG1380 freilichG3767 G3303 bei mirG1683 selbst, gegenG4314 den NamenG3686 JesuG2424, des NazaräersG3480, vielG4183 WidrigesG1727 tunG4238 zu müssenG1163, 10wasG3739 ich auchG2532 inG1722 JerusalemG2414 getanG4160 habe; undG2532 vieleG4183 der HeiligenG40 habeG2523 ichG1473 in GefängnisseG5438 eingeschlossenG2623, nachdem ich vonG3844 den HohenpriesternG749 die GewaltG1849 empfangenG2983 hatte; undG5037 wenn sieG846 umgebrachtG337 wurden, so gabG2702 ich meine StimmeG5586 dazuG2702. 11UndG2532 inG2596 allenG3956 SynagogenG4864 sieG846 oftmalsG4178 strafendG5097, zwangG315 ich sie zu lästernG987; undG5037 über die MaßenG4057 gegenG1693 sieG846 rasendG1693, verfolgteG1377 ich sie sogarG2532 bisG2193 inG1519 die ausländischenG1854 StädteG4172. 12UndG2532 als ich, damitG1722 G3739 beschäftigt, mitG3326 GewaltG1849 undG2532 VollmachtG2011 vonG3844 den HohenpriesternG749 nachG1519 DamaskusG1154 reisteG4198, 13sahG1492 ich mittenG3319 am TageG2250 aufG2596 dem WegeG3598, o KönigG935, vom HimmelG3771 her ein LichtG5457, das den GlanzG2987 der SonneG2246 übertrafG5228, welches michG3165 undG2532 die mitG4862 mirG1698 reistenG4198, umstrahlteG4034. 14Als wirG2257 aberG1161 alleG3956 zurG1519 ErdeG1093 niedergefallenG2667 waren, hörteG191 ich eine StimmeG5456 in hebräischerG1446 MundartG1258 zuG4314 mirG3165 sagenG2980: SaulG4549, SaulG4549, wasG5101 verfolgstG1377 du michG3165 ? Es ist hartG4642 für dichG4671, widerG4314 den StachelG2759 auszuschlagenG2979. 15IchG1473 aberG1161 sprachG2036: WerG5101 bist duG1488, HerrG2962 ? Der Herr aberG1161 sprachG2036: IchG1473 binG1510 JesusG2424, denG3739 duG4771 verfolgstG1377; 16aberG235 richte dich aufG450 undG2532 stelleG2476 dich aufG1909 deineG4675 FüßeG4228; dennG1063 hierzuG1519 G5124 binG3700 ich dirG4671 erschienenG3700, dichG4571 zu einem DienerG5257 undG2532 ZeugenG3144 zu verordnenG4400, sowohlG5037 dessen, wasG3739 du gesehenG1492 hast, als auchG5037 worinG3739 ich dirG4671 erscheinenG3700 werde, 17indem ich dichG4571 herausnehmeG1807 ausG1537 dem VolkeG2992 undG2532 den NationenG1484, zuG1519 welchenG3739 ich dichG4571 sendeG649, 18ihreG846 AugenG3788 aufzutunG455, auf daß sie sich bekehrenG1994 vonG575 der FinsternisG4655 zumG1519 LichtG5457 undG2532 von der GewaltG1849 des SatansG4567 zuG1909 GottG2316, auf daß sieG846 VergebungG859 der SündenG266 empfangenG2983 undG2532 ein ErbeG2819 unterG1722 denen, die durch den GlaubenG4102 anG1519 michG1691 geheiligtG37 sind. 19DaherG3606, KönigG935 AgrippaG67, warG1096 ich nichtG3756 ungehorsamG545 dem himmlischenG3770 GesichtG3701, 20sondernG235 verkündigteG518 denen inG1722 DamaskusG1154 zuerstG4412 undG2532 JerusalemG2414 undG5037 inG1519 der ganzenG3956 LandschaftG5561 von JudäaG2449 undG2532 den NationenG1484, Buße zu tunG3340 undG2532 sichG1994 zuG1909 GottG2316 zu bekehrenG1994, indem sie der BußeG3341 würdigeG514 WerkeG2041 vollbrächtenG4238. 21DieserhalbG1752 G5130 habenG4815 michG3165 die JudenG2453 inG1722 dem TempelG2411 ergriffenG4815 und versuchtG3987, mich zu ermordenG1315. 22Da mir nunG3767 der BeistandG1947 vonG3844 GottG2316 zuteilG5177 wurde, steheG2476 ich bis zuG891 diesemG5026 TageG2250, bezeugendG3140 sowohlG5037 KleinenG3398 alsG2532 GroßenG3173, indem ich nichtsG3762 sageG3004 außer demG1622, wasG3739 auchG5037 die ProphetenG4396 undG2532 MosesG3475 geredetG2980 haben, daß es geschehenG1096 werdeG3195, 23nämlich daßG1487 der ChristusG5547 leidenG3805 sollte, daßG1487 er als ErsterG4413 durchG1537 TotenauferstehungG386 G3498 LichtG5457 verkündigenG2605 sollteG3195, sowohl dem VolkeG2992 als auchG2532 den NationenG1484. 24Während erG846 aberG1161 diesesG5023 zur Verantwortung sagteG626, sprichtG5346 FestusG5347 mit lauterG3173 StimmeG5456: Du rasestG3105, PaulusG3972! Die großeG4183 GelehrsamkeitG1121 bringtG4062 dichG4571 zurG1519 RasereiG3130. 25Paulus aberG1161 sprichtG5346: Ich raseG3105 nichtG3756, vortrefflichsterG2903 FestusG5347, sondernG235 ich redeG669 WorteG4487 der WahrheitG225 undG2532 der BesonnenheitG4997. 26DennG1063 der KönigG935 weißG1987 umG4012 dieseG5130 Dinge, zuG4314 welchemG3739 ich auchG2532 mit FreimütigkeitG3955 redeG2980; dennG1063 ich bin überzeugtG3982, daßG3756 ihmG846 nichtsG5100 G3762 hiervonG5130 verborgenG2990 ist, dennG1063 nichtG3756 inG1722 einem WinkelG1137 istG2076 diesG5124 geschehenG4238. 27GlaubstG4100 du, KönigG935 AgrippaG67, den ProphetenG4396 ? Ich weißG1492, daßG3754 du glaubstG4100. 28AgrippaG67 aberG1161 [sprach]G5346 zuG4314 PaulusG3972: InG1722 kurzemG3641 überredestG3982 du michG3165, ein ChristG5546 zu werdenG1096. 29PaulusG3972 aberG1161 [sprach]G2036: Ich wollteG302 G2172 zu GottG2316, daß überG1722 kurz oder langG3641 nichtG3756 alleinG3440 duG4571, sondernG235 auchG2532 alleG3956, die michG3450 heuteG4594 hörenG191, solcheG2532 würdenG1096, wieG3697 auch ichG2504 binG1510, ausgenommenG3924 dieseG5130 BandeG1199.   30UndG2532 der KönigG935 stand aufG450 undG2532 der LandpflegerG2232 undG5037 BerniceG959 undG2532 die mitG4775 ihnenG846 saßenG4775. 31UndG2532 als sie sich zurückgezogenG402 hatten, redetenG2980 sie miteinanderG4314 G240 und sagtenG3004 G3754: DieserG3778 MenschG444 tutG4238 nichtsG3762, was des TodesG2288 oderG2228 der BandeG1199 wertG514 wäre. 32AgrippaG67 aberG1161 sprachG5346 zu FestusG5347: DieserG3778 MenschG444 hätte losgelassenG630 werden könnenG1410, wennG1508 er sichG1941 nichtG1508 auf den KaiserG2541 berufenG1941 hätte.

Display settings Display settings SStrong's number hide!