Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900) - Acts - chapter 2

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide!

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900)


1UndG2532 alsG1722 der TagG2250 der PfingstenG4005 erfülltG4845 wurde, warenG2258 sie alleG537 anG1909 einem OrteG846 beisammenG3661. 2UndG2532 plötzlichG869 geschahG1096 ausG1537 dem HimmelG3772 ein BrausenG2279, wieG5618 von einem daherfahrendenG5342, gewaltigenG972 WindeG4157, undG2532 erfüllteG4137 das ganzeG3650 HausG3624, woG3757 sie saßenG2521 G2258. 3UndG2532 es erschienenG3700 ihnenG846 zerteilteG1266 ZungenG1100 wieG5616 von FeuerG4442, undG5037 sie setzten sichG2523 aufG1909 jedenG1538 einzelnenG1520 von ihnenG846. 4UndG2532 sie wurdenG4130 alleG537 mit HeiligemG40 GeisteG4151 erfülltG4130 undG2532 fingen anG756, in anderenG2087 SprachenG1100 zu redenG2980, wieG2531 der GeistG4151 ihnenG846 gabG1325 auszusprechenG669. 5Es wohntenG2730 G2258 aberG1161 inG1722 JerusalemG2419 JudenG2453, gottesfürchtigeG2126 MännerG435, vonG575 jederG3956 NationG1484 derer, die unterG5259 dem HimmelG3772 sind. 6Als sichG1096 aberG1161 das GerüchtG5456 hiervonG5026 verbreiteteG1096, kamG4905 die MengeG4128 zusammenG4905 undG2532 wurde bestürztG4797, weilG3754 jederG1538 einzelneG1520 in seiner eigenenG2398 MundartG1258 sieG846 redenG2980 hörteG191. 7Sie entsetzten sichG1839 aberG1161 alleG3956 undG2532 verwunderten sichG2296 und sagtenG3004: SieheG2400, sindG1526 nichtG3756 alleG3956 dieseG3778, dieG3588 da redenG2980, GaliläerG1057 ? 8UndG2532 wieG4459 hörenG191 wirG2249 sie, ein jederG1538 in unsererG2257 eigenenG2398 MundartG1258, inG1722 derG3739 wir geborenG1080 sind: 9PartherG3934 undG2532 MederG3370 undG2532 ElamiterG1639, undG2532 die BewohnerG2730 von MesopotamienG3318 undG5037 von JudäaG2449 undG2532 KappadocienG2587, PontusG4195 undG2532 AsienG773, 10undG5037 PhrygienG5435 undG5037 G2532 PamphylienG3828, ÄgyptenG125 undG2532 den GegendenG3313 von LibyenG3033, gegenG2596 KyreneG2957 hinG2596, undG2532 die hier weilendenG1927 RömerG4514, sowohlG5037 JudenG2453 alsG5037 G2532 ProselytenG4339, 11KreterG2912 undG2532 AraberG690, - wie hörenG191 wir sieG846 die großen TatenG3167 GottesG2316 in unserenG2251 SprachenG1100 redenG2980 ? 12Sie entsetzten sichG1839 aberG1161 alleG3956 undG2532 waren in VerlegenheitG1280 und sagtenG3004 einerG243 zumG4314 anderenG243: WasG5101 magG2309 diesG5124 wohlG302 seinG1511 ? 13AndereG2087 aberG1161 sagtenG3004 spottendG5512: Sie sindG1526 vollG3325 süßen WeinesG1098. 14PetrusG4074 aberG1161, mitG4862 den ElfenG1733 aufstehendG2476, erhobG1869 seineG846 StimmeG5456 undG2532 redeteG669 zu ihnenG846: MännerG435 von JudäaG2453, undG2532 ihr alleG537, die ihr zu JerusalemG2419 wohnetG2730, diesG5124 seiG2077 euchG5213 kundG1110, undG2532 nehmet zu OhrenG1801 meineG3450 WorteG4487! 15DennG1063 dieseG3778 sindG3184 nichtG3756 trunkenG3184 wieG5613 ihrG5210 meinetG5274, dennG1063 es istG2076 die dritteG5154 StundeG5610 des TagesG2250; 16sondernG235 diesG5124 istG2076 es, was durchG1223 den ProphetenG4396 JoelG2493 gesagtG2046 ist: 17"UndG2532 es wird geschehenG2071 inG1722 den letztenG2078 TagenG2250, sprichtG3004 GottG2316, daß ich vonG575 meinemG3450 GeisteG4151 ausgießenG1632 werde aufG1909 allesG3956 FleischG4561, undG2532 eureG5216 SöhneG5207 undG2532 eureG5216 TöchterG2364 werden weissagenG4395, undG2532 eureG5216 JünglingeG3495 werdenG3700 GesichteG3706 sehenG3700, undG2532 eureG5216 ÄltestenG4245 werdenG1798 TräumeG1797 habenG1798;   18undG2532 sogarG1065 aufG1909 meineG3450 KnechteG1401 undG2532 aufG1909 meineG3450 MägdeG1399 werdeG1632 ich inG1722 jenenG1565 TagenG2250 vonG575 meinemG3450 GeisteG4151 ausgießenG1632, undG2532 sie werden weissagenG4395. 19UndG2532 ich werdeG1325 WunderG5059 gebenG1325 inG1722 dem HimmelG3772 obenG507 undG2532 ZeichenG4592 aufG1909 der ErdeG1093 untenG2736: BlutG129 undG2532 FeuerG4442 undG2532 RauchdampfG822 G2586; 20die SonneG2246 wird verwandeltG3344 werden inG1519 FinsternisG4655 undG2532 der MondG4582 inG1519 BlutG129, eheG2228 G4250 der großeG3173 undG2532 herrlicheG2016 TagG2250 des HerrnG2962 kommtG2064. 21UndG2532 es wird geschehenG2071, ein jederG3956, derG3739 irgendG302 den NamenG3686 des HerrnG2962 anrufenG1941 wird, wird errettetG4982 werden".   22MännerG435 von IsraelG2475, höretG191 dieseG5128 WorteG3056: JesumG2424, den NazaräerG3480, einen MannG435, vonG575 GottG2316 anG1519 euchG5209 erwiesenG584 durch mächtige TatenG1411 undG2532 WunderG5059 undG2532 ZeichenG4592, dieG3739 GottG2316 durchG1223 ihnG846 inG1722 eurerG5216 MitteG3319 tatG4160, wieG2531 ihr selbstG846 wissetG1492, - 23diesenG5126, übergebenG1560 nach dem bestimmtenG3724 RatschlußG1012 undG2532 nach VorkenntnisG4268 GottesG2316, habtG4362 ihr durchG1223 die HandG5495 von GesetzlosenG459 ans Kreuz geheftetG4362 und umgebrachtG337. 24DenG3739 hatG450 GottG2316 auferwecktG450, nachdem er die WehenG5604 des TodesG2288 aufgelöstG3089 hatte, wie es dennG2530 nichtG3756 möglichG1415 warG2258, daß erG846 vonG5259 demselbenG846 behaltenG2902 würde. 25DennG1063 DavidG1138 sagtG3004 überG1519 ihnG846: "Ich sahG4308 den HerrnG2962 allezeitG1223 G3956 vorG1799 mirG3450; dennG3754 er istG2076 zuG1537 meinerG3450 RechtenG1188, auf daßG2443 ich nichtG3363 wankeG4531. 26DarumG1223 G5124 freute sichG2165 meinG3450 HerzG2588, undG2532 meineG3450 ZungeG1100 frohlockteG21; jaG1161 G2089, auchG2532 meinG3450 FleischG4561 wirdG2681 inG1909 HoffnungG1680 ruhenG2681; 27dennG3754 du wirstG1459 meineG3450 SeeleG5590 nichtG3756 imG1519 HadesG86 zurücklassenG1459, nochG3761 zugebenG1325, daß deinG4675 FrommerG3741 VerwesungG1312 seheG1492.   28Du hastG1107 mirG3427 kundgetanG1107 WegeG3598 des LebensG2222; du wirstG4137 michG3165 mit FreudeG2167 erfüllenG4137 mitG3326 deinemG4675 AngesichtG4383 ".   29BrüderG80, es sei erlaubtG1832, mitG3326 FreimütigkeitG3954 zuG4314 euchG5209 zu redenG2036 überG4012 den PatriarchenG3966 DavidG1138, daßG3754 er sowohlG2532 gestorbenG5053 als auchG2532 begrabenG2290 ist, undG2532 seinG846 GrabG3418 istG2076 unterG1722 unsG2254 bis aufG891 diesenG5026 TagG2250. 30Da er nunG3767 ein ProphetG4396 warG5225 undG2532 wußteG1492, daßG3754 GottG2316 ihmG846 mitG3660 einem EideG3727 geschworenG3660 hatte, vonG1537 der FruchtG2590 seinerG846 LendenG3751 aufG1909 seinenG846 ThronG2362 zu setzenG2523, 31hatG2980 er, voraussehendG4275, vonG4012 der AuferstehungG386 des ChristusG5547 geredetG2980, daßG3754 erG846 nichtG3756 imG1519 HadesG86 zurückgelassenG2641 worden ist, nochG3761 seinG846 FleischG4561 die VerwesungG1312 gesehenG1492 hat. 32DiesenG5126 JesusG2424 hatG450 GottG2316 auferwecktG450, wovonG3739 wirG2249 alleG3956 ZeugenG3144 sindG2070. 33Nachdem er nunG3767 durch die RechteG1188 GottesG2316 erhöhtG5312 worden ist undG5037 die VerheißungG1860 des HeiligenG40 GeistesG4151 vomG3844 VaterG3962 empfangenG2983 hat, hatG1632 er diesesG5124 ausgegossenG1632, wasG3739 ihrG5210 sehetG991 undG2532 höretG191. 34DennG1063 nichtG3756 DavidG1138 istG305 inG1519 die HimmelG3772 aufgefahrenG305; er sagtG3004 aberG1161 selbstG846: "Der HerrG2962 sprachG2036 zu meinemG3450 HerrnG2962: Setze dichG2521 zuG1537 meinerG3450 RechtenG1188, 35bisG2193 ich deineG4675 FeindeG2190 legeG5087 G302 zum SchemelG5286 deinerG4675 FüßeG4228 ".   36Das ganzeG3956 HausG3624 IsraelG2474 wisseG1097 nunG3767 zuverlässigG806, daßG3754 GottG2316 ihn sowohlG2532 zum HerrnG2962 als auchG2532 zum ChristusG5547 gemachtG4160 hat, diesenG5126 JesusG2424, denG3739 ihrG5210 gekreuzigtG4717 habt. 37Als sie aberG1161 das hörtenG191, drang es ihnen durchsG2660 HerzG2588, undG5037 sie sprachenG2036 zuG4314 PetrusG4074 undG2532 den anderenG3062 ApostelnG652: 38WasG5101 sollen wir tunG4160, BrüderG80 ? PetrusG4074 aberG1161 [sprach]G5346 zuG4314 ihnenG846: Tut BußeG3340, undG2532 ein jederG1538 von euchG5216 werde getauftG907 aufG1909 den NamenG3686 JesuG2424 ChristiG5547 zurG1519 VergebungG859 der SündenG266, undG2532 ihr werdetG2983 die GabeG1431 des HeiligenG40 GeistesG4151 empfangenG2983. 39DennG1063 euchG5213 istG2076 die VerheißungG1860 undG2532 eurenG5216 KindernG5043 undG2532 allenG3956, die inG1519 der FerneG3112 sind, so vieleG3745 irgendG302 der HerrG2962, unserG2257 GottG2316, herzurufenG4341 wird. 40UndG5037 mit vielenG4119 anderenG2087 WortenG3056 beschworG1263 undG2532 ermahnteG3870 er sie, indem er sagteG3004: Laßt euch rettenG4982 vonG575 diesemG5026 verkehrtenG4646 GeschlechtG1074! 41Die nunG3303 G3767 seinG846 WortG3056 aufnahmenG588, wurden getauftG907; undG2532 es wurdenG4369 an jenemG1565 TageG2250 hinzugetanG4369 beiG5616 dreitausendG5153 SeelenG5590. 42Sie verharrtenG4342 G2258 aberG1161 in der LehreG1322 der ApostelG652 undG2532 in der GemeinschaftG2842, im BrechenG2800 des BrotesG740 undG2532 in den GebetenG4335. 43Es kamG1096 aberG1161 jedeG3956 SeeleG5590 FurchtG5401 anG1096, undG5037 es geschahenG1096 vieleG4183 WunderG5059 undG2532 ZeichenG4592 durchG1223 die ApostelG652. 44AlleG3956 aberG1161, welche glaubtenG4100, warenG2258 beisammenG1909 G846 undG2532 hattenG2192 allesG537 gemeinG2839; 45undG2532 sie verkauftenG4097 die GüterG5223 undG2532 die HabeG2933 undG2532 verteiltenG1266 sieG846 an alleG3956, jenachdemG2530 einerG5100 irgendG302 BedürfnisG5532 hatteG2192. 46UndG5037 indem sie täglichG2596 G2250 einmütigG3661 imG1722 TempelG2411 verharrtenG4342 undG5037 zuG2596 HauseG3624 das BrotG740 brachenG2806, nahmenG3335 sie SpeiseG5160 mitG1722 FrohlockenG20 undG2532 EinfaltG858 des HerzensG2588, 47lobtenG134 GottG2316 undG2532 hattenG2192 GunstG5485 beiG4314 dem ganzenG3650 VolkeG2992. Der HerrG2962 aberG1161 tatG4369 täglichG2250 [zuG2596 der Versammlung]G1577 hinzuG4369, die gerettetG4982 werden sollten.  

Display settings Display settings SStrong's number hide!