Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900) - Matthew - chapter 16

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide!

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900)


1Und die PharisäerG5330 undG2532 SadducäerG4523 kamenG4334 herzu, undG2532, ihn versuchendG3985, batenG1905 sie ihnG846, er möge ihnenG846 ein ZeichenG4592 ausG1537 dem HimmelG3772 zeigenG1925. 2Er aber antworteteG611 und sprachG2036 zu ihnenG846: Wenn es AbendG3798 gewordenG1096 ist, so sagetG3004 ihr: Heiteres WetterG2105, dennG1063 der HimmelG3772 ist feuerrotG4449; 3undG2532 frühmorgensG4404: HeuteG4594 stürmisches WetterG5494, dennG1063 der HimmelG3772 ist feuerrotG4449 und trübeG4768 ;G5273 das AngesichtG4383 des HimmelsG3772 wissetG1097 ihr zwarG3303 zu beurteilenG1252, aberG1161 die ZeichenG4592 der ZeitenG2540 könntG1410 ihr nichtG3756 beurteilen. 4Ein bösesG4190 undG2532 ehebrecherischesG3428 GeschlechtG1074 verlangtG1934 nach einem ZeichenG4592, undG2532 keinG3756 ZeichenG4592 wird ihmG846 gegebenG1325 werden, alsG1508 nur das ZeichenG4592 Jonas'G4396 G2495. UndG2532 er verließG2641 sieG846 und gingG565 hinweg. 5UndG2532 als seineG846 JüngerG3101 anG1519 das jenseitige UferG4008 gekommenG2064 waren, hatten sie vergessenG1950, BroteG740 mitzunehmenG2983. 6JesusG2424 aberG1161 sprachG2036 zu ihnenG846: SehetG3708 zu undG2532 hütetG4337 euch vorG575 dem SauerteigG2219 der PharisäerG5330 undG2532 SadducäerG4523. 7Sie aberG1161 überlegtenG1260 beiG1722 sich selbstG1438 und sagtenG3004: WeilG3754 wir keineG3756 BroteG740 mitgenommenG2983 haben. 8Als aberG1161 JesusG2424 es erkannteG1097, sprachG2036 erG846: WasG5101 überlegetG1260 ihr beiG1722 euch selbstG1438, KleingläubigeG3640, weilG3754 ihr keineG3756 BroteG740 mitgenommenG2983 habt? 9VerstehetG3539 ihr noch nichtG3768, erinnertG3421 ihr euch auch nichtG3761 an die fünfG4002 BroteG740 der fünftausendG4000, undG2532 wie vieleG4214 HandkörbeG2894 ihr aufhobetG2983 ? 10NochG3761 an die siebenG2033 BroteG740 der viertausendG5070, undG2532 wie vieleG4214 KörbeG4711 ihr aufhobetG2983 ?   11WieG4459, verstehetG3539 ihr nichtG3756, daßG3754 ich euchG5213 nichtG3756 vonG4012 BrotenG740 sagteG2036: HütetG4337 euch vorG575 dem SauerteigG2219 der PharisäerG5330 undG2532 SadducäerG4523 ? 12DaG5119 verstandenG4920 sie, daßG3754 er nichtG3756 gesagtG2036 hatte, sich zu hütenG4337 vorG575 dem SauerteigG2219 des BrotesG740, sondernG235 vorG575 der LehreG1322 der PharisäerG5330 undG2532 SadducäerG4523. 13Als aberG1161 JesusG2424 inG1519 die GegendenG3313 von CäsareaG2542 PhilippiG5376 gekommenG2064 war, fragteG2065 er seineG846 JüngerG3101 und sprachG3004: WerG5101 sagenG3004 die MenschenG444, daß ichG3165, der SohnG5207 des MenschenG444, seiG1511 ? 14Sie aberG1161 sagtenG2036: EtlicheG3303: JohannesG2491 der TäuferG910 G1161: ; andereG243 aber: EliasG2243; undG1161 andereG2087 wieder: JeremiasG2408, oderG2228 einerG1520 der ProphetenG4396. 15Er sprichtG3004 zu ihnenG846: Ihr aberG1161, werG5101 sagetG3004 ihrG5210, daß ichG3165 seiG1511 ? 16SimonG4613 PetrusG4074 aberG1161 antworteteG611 und sprachG2036: DuG4771 bistG1488 der ChristusG5547, der SohnG5207 des lebendigenG2198 GottesG2316. 17UndG2532 JesusG2424 antworteteG611 und sprachG2036 zu ihmG846: GlückseligG3107 bist duG1488, SimonG4613, Bar JonaG920; ** dennG3754 FleischG4561 undG2532 BlutG129 habenG601 es dirG4671 nichtG3756 geoffenbartG601, sondernG235 meinG3450 VaterG3962, derG3588 inG1722 den HimmelnG3772 ist. 18AberG1161 auchG2504 ich sageG3004 dirG4671, daßG3754 duG4771 bistG1488 PetrusG4074; undG2532 aufG1909 diesenG5026 FelsenG4073 will ich meineG3450 VersammlungG1577 bauenG3618, undG2532 des HadesG86 PfortenG4439 werdenG2729 sieG846 nichtG3756 überwältigenG2729. 19UndG2532 ich werde dirG4671 die SchlüsselG2807 des ReichesG932 der HimmelG3772 gebenG1325; undG2532 was irgendG1437 du aufG1909 der ErdeG1093 bindenG1210 wirst, wirdG2071 inG1722 den HimmelnG3772 gebundenG1210 sein, undG2532 was irgendG1437 du aufG1909 der ErdeG1093 lösenG3089 wirst, wirdG2071 inG1722 den HimmelnG3772 gelöstG3089 sein. 20DannG5119 gebotG1291 er seinenG846 JüngernG3101, daßG2443 sie niemandemG3367 sagtenG2036, daßG3754 erG846 G2424 der ChristusG5547 seiG2076. 21VonG575 der Zeit anG5119 begannG756 JesusG2424 seinenG846 JüngernG3101 zu zeigenG1166, daßG3754 erG846 nachG1519 JerusalemG2414 hingehenG565 müsseG1163 undG2532 vonG575 den ÄltestenG4245 undG2532 HohenpriesternG749 undG2532 SchriftgelehrtenG1122 vielesG4183 leidenG3958, undG2532 getötetG615 undG2532 am drittenG5154 TageG2250 auferwecktG1453 werden müsse. 22UndG2532 PetrusG4074 nahmG4355 ihnG846 zu sich und fingG756 an, ihnG846 zu strafenG2008, indem er sagteG3004: Gott behüteG2436 dichG4671, HerrG2962! diesG5124 wird dirG4671 nichtG3364 widerfahrenG2071. 23Er aberG1161 wandteG4762 sich um und sprachG2036 zu PetrusG4074: GehG5217 hinterG3694 michG3450, SatanG4567! du bistG1488 mirG3450 ein ÄrgernisG4625, dennG3754 du sinnestG5426 nichtG3756 auf dasG3588, was GottesG2316, sondernG235 auf das, was der MenschenG444 ist. 24DannG5119 sprachG2036 JesusG2424 zu seinenG846 JüngernG3101: Wenn jemandG1536 mirG3450 nachkommenG2064 G3694 willG2309, der verleugneG533 sich selbstG1438 undG2532 nehmeG142 seinG846 KreuzG4716 auf undG2532 folgeG190 mirG3427 nach. 25DennG1063 wer irgendG3739 G302 seinG846 LebenG5590 errettenG4982 willG2309, wird esG846 verlierenG622; wer aberG1161 irgendG3739 G302 seinG846 LebenG5590 verliertG622 umG1752 meinetwillenG1700 G1752, wird esG846 findenG2147. 26DennG1063 wasG5101 wird es einem MenschenG444 nützenG5623, wennG1437 er die ganzeG3650 WeltG2889 gewänneG2770, aberG1161 seineG846 SeeleG5590 einbüßteG2210 ? OderG2228 wasG5101 wird ein MenschG444 als LösegeldG465 gebenG1325 für seineG846 SeeleG5590 ? 27DennG1063 der SohnG5207 des MenschenG444 wirdG3195 kommenG2064 inG1722 der HerrlichkeitG1391 seinesG846 VatersG3962 mitG3326 seinenG846 EngelnG32, undG2532 dannG5119 wird er einem jedenG1538 vergeltenG591 nachG2596 seinemG846 TunG4234. 28WahrlichG281, ich sageG3004 euchG5213: Es sindG1526 etlicheG5100 von denen, die hierG5602 stehenG2476, welcheG3748 den TodG2288 nichtG3364 schmeckenG1089 werden, bisG302 G2193 sie den SohnG5207 des MenschenG444 haben kommenG2064 sehenG1492 inG1722 seinemG846 ReicheG932.

Display settings Display settings SStrong's number hide!