Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900) - Mark - chapter 10

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide!

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900)


1UndG2547 er standG450 auf von dannenG2547 und kommtG2064 inG1519 das GebietG3725 von JudäaG2449 und vonG1223 jenseitG4008 des JordanG2446. UndG2532 wiederumG3825 kommenG4848 VolksmengenG3793 zuG4314 ihmG846 zusammenG4848, undG2532 wieG5613 er gewohntG1486 war, lehrteG1321 er sieG846 wiederumG3825. 2UndG2532 es tratenG4334 PharisäerG5330 herzu und fragtenG1905 ihnG846: IstG1832 esG1487 einem ManneG435 erlaubtG1832, sein WeibG1135 zu entlassenG630 ? indem sie ihnG846 versuchtenG3985. 3Er aberG1161 antworteteG611 und sprachG2036 zu ihnenG846: WasG5101 hatG1781 euchG5213 MosesG3475 gebotenG1781 ? 4Sie aberG1161 sagtenG2036: MosesG3475 hat gestattetG2010, einen ScheidebriefG975 G647 zu schreibenG1125 undG2532 zu entlassenG630. 5UndG2532 JesusG2424 antworteteG611 und sprachG2036 zu ihnenG846: WegenG4314 eurerG5216 HerzenshärtigkeitG4641 hatG1125 er euchG5213 diesesG5026 GebotG1785 geschriebenG1125; 6vonG575 AnfangG746 der SchöpfungG2937 aberG1161 schufG4160 GottG2316 sieG846 MannG730 undG2532 WeibG2338.   7"Um deswillenG1752 G5127 wirdG2641 ein MenschG444 seinenG846 VaterG3962 undG2532 seine MutterG3384 verlassenG2641 undG2532 seinemG846 WeibeG1135 anhangenG4347 G4314, 8undG2532 es werdenG2071 die zweiG1417 einG1519 G3391 FleischG4561 seinG2071 "; alsoG5620 sindG1526 sie nicht mehrG3765 zweiG1417, sondernG235 einG3391 FleischG4561. 9WasG3739 nunG3767 GottG2316 zusammengefügtG4801 hat, sollG5563 der MenschG444 nichtG3361 scheidenG5563. 10UndG2532 inG1722 dem HauseG3614 befragtenG1905 ihnG846 dieG846 JüngerG3101 wiederumG3825 hierüberG4012 G846; 11undG2532 er sprichtG3004 zu ihnenG846: Wer irgendG1437 seinG846 WeibG1135 entlassenG630 undG2532 eine andereG243 heiratenG1060 wird, begeht EhebruchG3429 gegenG1909 sieG846. 12UndG2532 wennG1437 ein WeibG1135 ihrenG846 MannG435 entlassenG630 undG2532 einen anderenG243 heiratenG1060 wird, so begehtG3429 sie EhebruchG3429. 13UndG2532 sie brachtenG4374 KindleinG3813 zu ihmG846, auf daßG2443 er sieG846 anrühreG680. Die JüngerG3101 aberG1161 verwiesenG2008 es denen, welche sie herzubrachtenG4374. 14Als aberG1161 JesusG2424 es sahG1492, wurde er unwilligG23 undG2532 sprachG2036 zu ihnenG846: LassetG863 die KindleinG3813 zuG4314 mirG3165 kommenG2064 [und]G2532 wehretG2967 ihnenG846 nichtG3361, dennG1063 solcherG5108 istG2076 das ReichG932 GottesG2316. 15WahrlichG281, ich sageG3004 euchG5213: WerG3739 irgend das ReichG932 GottesG2316 nichtG3362 aufnehmenG1209 wirdG1209 wieG5613 ein KindleinG3813, wirdG1525 nichtG3364 inG1519 dasselbeG846 eingehenG1525. 16UndG2532 er nahmG1723 sieG846 in seine ArmeG1723, legteG5087 die HändeG5495 aufG1909 sieG846 und segneteG2127 sieG846. 17UndG2532 als er aufG1519 den WegG846 G3598 hinausgingG1607, liefG4370 einerG1520 herzuG4370 ,G2532 fielG1120 vor ihmG846 auf die KnieG1120 und fragteG1905 ihnG846: GuterG18 LehrerG1320, wasG5101 soll ich tunG4160, auf daßG2443 ich ewigesG166 LebenG2222 ererbeG2816 ? 18JesusG2424 aberG1161 sprachG2036 zu ihmG846: WasG5101 heißestG3004 du michG3165 gutG18 ? NiemandG3762 ist gutG18 alsG1508 nur EinerG1520, GottG2316. 19Die GeboteG1785 weißtG1492 du: "Du sollstG3431 nichtG3361 ehebrechenG3431; du sollstG5407 nichtG3361 tötenG5407; du sollstG2813 nichtG3361 stehlenG2813; du sollstG5576 nichtG3361 falsches ZeugnisG5576 redenG5576; du sollstG650 nichtsG3361 vorenthaltenG650; ehreG5091 deinenG4675 VaterG3962 undG2532 deine MutterG3384. " 20Er aberG1161 antworteteG611 und sprachG2036 zu ihmG846: LehrerG1320, diesesG5023 allesG3956 habe ich beobachtetG5442 vonG1537 meinerG3450 JugendG3503 an. 21JesusG2424 aberG1161 blickteG1689 ihnG846 anG1689, liebteG25 ihnG846 undG2532 sprachG2036 zu ihmG846: EinesG1520 fehltG5302 dirG4671; geheG5217 hin, verkaufeG4453, was irgendG3745 du hastG2192, undG2532 gibG1325 es den ArmenG4434, undG2532 du wirstG2192 einen SchatzG2344 imG1722 HimmelG3772 habenG2192, undG2532 kommG1204, folgeG190 mirG3427 nachG1204, [das KreuzG4716 aufnehmend]G142. 22Er aberG1161 gingG565, betrübtG4768 überG1909 das WortG3056, traurigG3076 hinweg, dennG1063 er hatteG2192 G2258 vieleG4183 GüterG2933. 23UndG2532 JesusG2424 blickteG4017 umher und sprichtG3004 zu seinenG846 JüngernG3101: WieG4459 schwerlichG1423 werden die, welche GüterG5536 habenG2192, inG1519 das ReichG932 GottesG2316 eingehenG1525! 24Die JüngerG3101 aberG1161 entsetztenG2284 sich überG1909 seineG846 WorteG3056. JesusG2424 aberG1161 antworteteG611 wiederumG3825 und sprichtG3004 zu ihnenG846: KinderG5043, wieG4459 schwerG1422 ist esG2076, daß die, welche aufG1909 GüterG5536 vertrauenG3982, inG1519 das ReichG932 GottesG2316 eingehenG1525! 25Es istG2076 leichterG2123, daß ein KamelG2574 durchG1223 das ÖhrG5168 der NadelG4476 geheG1525 G1330, als daßG2228 ein ReicherG4145 inG1519 das ReichG932 GottesG2316 eingeheG1525. 26Sie aberG1161 waren über die MaßenG4057 erstauntG1605 und sprachenG3004 zueinanderG4314 G1438 ,G2532: Und werG5101 kannG1410 dann errettetG4982 werden? 27JesusG2424 aberG1161 sahG1689 sieG846 anG1689 und sprichtG3004: BeiG3844 MenschenG444 istG102 es unmöglichG102, aberG235 nichtG3756 beiG3844 GottG2316; dennG1063 beiG3844 GottG2316 sindG2076 alle DingeG3956 möglichG1415. 28PetrusG4074 fingG756 an, zu ihmG846 zu sagenG3004: SieheG2400, wirG2249 habenG863 allesG3956 verlassenG863 undG2532 sindG190 dirG4671 nachgefolgtG190. 29JesusG2424 G1161 antworteteG611 und sprachG2036: WahrlichG281, ich sageG3004 euchG5213: Da istG2076 niemandG3762, derG3739 HausG3614 oderG2228 BrüderG80 oderG2228 SchwesternG79 oderG2228 VaterG3962 oderG2228 MutterG3384 [oderG2228 Weib]G1135 oderG2228 KinderG5043 oderG2228 ÄckerG68 verlassenG863 hat um meinetG1700 - undG2532 um des EvangeliumsG2098 willenG1752, 30der nichtG3362 hundertfältigG1542 empfangeG2983, jetztG3568 inG1722 dieserG5129 ZeitG2540 HäuserG3614 undG2532 BrüderG80 undG2532 SchwesternG79 undG2532 MütterG3384 undG2532 KinderG5043 undG2532 ÄckerG68, mitG3326 VerfolgungenG1375, undG2532 inG1722 dem kommendenG2064 ZeitalterG165 ewigesG166 LebenG2222. 31AberG1161 vieleG4183 ErsteG4413 werdenG2071 LetzteG2078, undG2532 LetzteG2078 ErsteG4413 seinG2071. 32Sie warenG2258 aberG1161 aufG1722 dem WegeG3598 hinaufgehendG305 nachG1519 JerusalemG2414, undG2532 JesusG2424 gingG2258 vorG4254 ihnenG846 herG4254; undG2532 sie entsetztenG2284 sich undG2532, indem sie nachfolgtenG190, fürchtetenG5399 sie sich. UndG2532 er nahmG3880 wiederumG3825 die ZwölfeG1427 zu sichG3880 und fingG756 an, ihnenG846 zu sagenG3004, was ihmG846 widerfahrenG4819 sollteG3195: 33SieheG2400, wir gehenG305 hinauf nachG1519 JerusalemG2414, undG2532 der SohnG5207 des MenschenG444 wirdG3860 den HohenpriesternG749 undG2532 den SchriftgelehrtenG1122 überliefertG3860 werden; undG2532 sie werden ihnG846 zum TodeG2288 verurteilenG2632 undG2532 werden ihnG846 den NationenG1484 überliefernG3860; 34undG2532 sie werden ihn verspottenG1702 undG2532 ihnG846 geißelnG3146 undG2532 ihnG846 anspeienG1716 undG2532 ihnG846 tötenG615; undG2532 nach dreiG5154 TagenG2250 wird er auferstehenG450. 35UndG2532 es tretenG4365 zu ihmG846 JakobusG2385 undG2532 JohannesG2491, die SöhneG5207 des ZebedäusG2199, und sagenG3004 zu ihm: LehrerG1320, wir wollenG2309, daßG2443 du unsG2254 tuestG4160, um was irgendG1437 wir dich bittenG154 werden. 36Er aberG1161 sprachG2036 zu ihnenG846: WasG5101 wolltG2309 ihr, daß ichG3165 euchG5213 tunG4160 soll? 37Sie aberG1161 sprachenG2036 zu ihmG846: GibG1325 unsG2254, daßG2443 wir einerG1520 zuG1537 deinerG4675 RechtenG1188 undG2532 einerG1520 zuG1537 deinerG4675 LinkenG2176 sitzenG2523 mögen inG1722 deinerG4675 HerrlichkeitG1391. 38JesusG2424 aberG1161 sprachG2036 zu ihnenG846: Ihr wissetG1492 nichtG3756, um wasG5101 ihr bittetG154. KönntG1410 ihr den KelchG4221 trinkenG4095, denG3739 ichG1473 trinkeG4095, oderG2532 mit der TaufeG908 getauftG907 werden, mitG3739 der ichG1473 getauftG907 werde? 39Sie aberG1161 sprachenG2036 zu ihmG846: Wir könnenG1410 es. JesusG2424 aberG1161 sprachG2036 zu ihnenG846: Den KelchG4221, denG3739 ichG1473 trinkeG4095, werdetG3303 ihr trinkenG4095, undG2532 mit der TaufeG908, mit derG3739 ichG1473 getauftG907 werde, werdet ihr getauftG907 werden; 40aberG1161 das SitzenG2523 zuG1537 meinerG3450 RechtenG1188 oderG2532 G1537 G3450 LinkenG2176 stehtG2076 nichtG3756 bei mirG1699 zu vergebenG1325, sondernG235 ist für die, welchenG3739 es bereitetG2090 ist. 41UndG2532 als die ZehnG1176 es hörtenG191, fingenG756 sie an, unwilligG23 zu werden überG4012 JakobusG2385 undG2532 JohannesG2491. 42UndG1161 als JesusG2424 sieG846 herzugerufenG4341 hatte, sprichtG3004 er zu ihnenG846: Ihr wissetG1492, daßG3754 die, welche als RegentenG757 der NationenG1484 geltenG1380, überG846 dieselben herrschenG2634, undG2532 ihreG846 GroßenG3173 GewaltG2715 über sieG846 übenG2715. 43AberG1161 alsoG3779 istG2071 es nichtG3756 unterG1722 euchG5213; sondernG235 werG3739 irgendG1437 unterG1722 euchG5213 großG3173 werden willG2309 G1096, sollG2071 euerG5216 DienerG1249 seinG2071; 44undG2532 werG3739 irgendG302 von euchG5216 der ErsteG4413 seinG1096 willG2309, sollG2071 allerG3956 KnechtG1401 seinG2071. 45DennG1063 auchG2532 der SohnG5207 des MenschenG444 ist nichtG3756 gekommenG2064, um bedientG1247 zu werden, sondernG235 um zu dienenG1247 undG2532 seinG846 LebenG5590 zu gebenG1325 als LösegeldG3083 fürG473 vieleG4183. 46UndG2532 sie kommenG2064 nachG1519 JerichoG2410. UndG2532 als er ausG575 JerichoG2410 gingG1607 mitG2532 seinenG846 JüngernG3101 undG2532 einer zahlreichenG2425 VolksmengeG3793, saßG2521 der SohnG5207 des TimäusG5090, BartimäusG924, der BlindeG5185, bettelndG4319 amG3844 WegeG3598. 47UndG2532 als er hörteG191, daßG3754 es JesusG2424, der NazarenerG3480 seiG2076, fingG756 er an zu schreienG2896 undG2532 zu sagenG3004: O SohnG5207 DavidsG1138, JesuG2424, erbarmeG1653 dich meinerG3165! 48UndG2532 vieleG4183 bedrohtenG2008 ihnG846, daßG2443 er schweigenG4623 solle; er aberG1161 schrieG2896 um soG4183 mehrG3123: SohnG5207 DavidsG1138, erbarmeG1653 dich meinerG3165! 49UndG2532 JesusG2424 blieb stehenG2476 und hießG2036 ihnG846 rufenG5455. UndG2532 sie rufenG5455 den BlindenG5185 und sagenG3004 zu ihmG846: Sei gutes MutesG2293; steheG1453 auf, er ruftG5455 dichG4571! 50Er aberG1161 warfG577 seinG846 GewandG2440 ab, sprangG450 auf und kamG2064 zuG4314 JesuG2424. 51UndG2532 JesusG2424 hobG611 an und sprichtG3004 zu ihmG846: WasG5101 willstG2309 du, daß ich dirG4671 tunG4160 soll?G1161 Der BlindeG5185 aber sprachG2036 zu ihmG846: RabbuniG4462, daßG2443 ich sehendG308 werde. 52JesusG2424 aberG1161 sprachG2036 zu ihmG846: GeheG5217 hin, deinG4675 GlaubeG4102 hatG4982 dichG4571 geheiltG4982. UndG2532 alsbaldG2112 wurde er sehendG308 undG2532 folgteG190 ihmG2424 nach aufG1722 dem WegeG3598.

Display settings Display settings SStrong's number hide!