Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900) - Philemon - chapter 1

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide!

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900)


1PaulusG3972, ein GefangenerG1198 ChristiG5547 JesuG2424, undG2532 TimotheusG5095, der BruderG80, PhilemonG5371, dem GeliebtenG27 undG2532 unseremG2257 MitarbeiterG4904,   2undG2532 AppiaG682, der SchwesterG27, undG2532 ArchippusG751, unseremG2257 MitkämpferG4961, undG2532 der VersammlungG1577, die inG2596 deinemG4675 HauseG3624 ist: 3GnadeG5485 euchG5213 undG2532 FriedeG1515 vonG575 GottG2316, unseremG2257 VaterG3962, undG2532 dem HerrnG2962 JesusG2424 ChristusG5547! 4Ich dankeG2168 meinemG3450 GottG2316, indem ich allezeitG3842 deinerG4675 erwähneG3417 G4160 inG1909 meinenG3450 GebetenG4335, 5da ich höreG191 von deinerG4675 LiebeG26 undG2532 von dem GlaubenG4102, denG3739 du anG4314 den HerrnG2962 JesusG2424 undG2532 zuG1519 allenG3956 HeiligenG40 hastG2192, 6daßG3704 die GemeinschaftG2842 deinesG4675 GlaubensG4102 wirksamG1756 werdeG1096 inG1722 der AnerkennungG1922 allesG3956 GutenG18, welchesG3588 inG1722 unsG5213 ist gegenG1519 ChristumG5547 [Jesum]G2424. 7DennG1063 wir habenG2192 großeG4183 FreudeG5485 undG2532 großen TrostG3874 durchG1909 deineG4675 LiebeG26, weilG3754 die HerzenG4698 der HeiligenG40 durchG1223 dichG4675, BruderG80, erquicktG373 worden sind. 8DeshalbG1352, obgleich ich großeG4183 FreimütigkeitG3954 inG1722 ChristoG5547 habeG2192, dirG4671 zu gebietenG2004, was sich geziemtG433, 9so bitteG3870 ich doch vielmehrG3123 umG1223 der LiebeG26 willenG1223, da ich nun ein solcherG5108 binG5607, wieG5613 PaulusG3972, der AlteG4246, jetztG3570 aberG1161 auchG2532 ein GefangenerG1198 JesuG2424 ChristiG5547. 10Ich bitteG3870 dichG4571 fürG4012 meinG1699 KindG5043, dasG3739 ich gezeugtG1080 habe inG1722 denG3450 BandenG1199, OnesimusG3682, 11derG3588 dirG4671 einstG4218 unnützG890 war, jetztG3570 aberG1161 dirG4671 undG2532 mirG1698 nützlichG2173 ist, 12denG3739 ich zuG357 dirG4771 zurückgesandtG375 habe - ihn, das istG5123 meinG1699 HerzG4698; 13welchenG3739 ichG1473 beiG4314 mirG1683 behaltenG2722 wollteG1014, auf daßG2443 er stattG5228 deinerG4675 mirG3427 dieneG1247 inG1722 den BandenG1199 des EvangeliumsG2098. 14AberG1161 ohneG5565 deinenG4674 WillenG1106 wollteG2309 ich nichtsG3762 tunG4160, auf daßG3363 deineG4675 WohltatG18 nichtG3363 wieG5613 gezwungenG2596 G318, sondernG235 freiwilligG2596 G1595 seiG5600. 15DennG1063 vielleichtG5029 istG5563 er deswegenG5124 G1223 fürG4314 eine ZeitG5610 von dir getrenntG5563 gewesen, auf daßG2443 du ihnG846 für immerG166 besitzenG568 mögest, 16nicht längerG3765 alsG5613 einen SklavenG1401, sondernG235 mehr alsG5228 einen SklavenG1401, als einen geliebtenG27 BruderG80, besondersG3122 für michG1698, wievielG4214 mehrG3123 aberG1161 für dichG4671, sowohlG2532 imG1722 FleischeG4561 alsG2532 imG1722 HerrnG2962. 17WennG1487 du michG1691 nunG3767 fürG2192 deinen GenossenG2844 hältstG2192, so nimmG4355 ihnG846 aufG4355 wieG5613 michG1691. 18WennG1487 erG4571 dir aberG1161 irgend ein Unrecht getanG91 hat, oderG2228 dir etwasG5100 schuldigG3784 ist, so rechneG1677 diesG5124 mirG1698 anG1677. 19IchG1473, PaulusG3972, habeG1125 es mit meinerG1699 HandG5495 geschriebenG1125, ichG1473 will bezahlenG661; daßG3363 ich dirG4671 nichtG3363 sageG3004, daßG3754 du auchG2532 dich selbstG4572 mirG3427 schuldigG4359 bist. 20JaG3483, BruderG80, ichG1473 möchte gern NutzenG3685 an dirG4675 habenG3685 imG1722 HerrnG2962; erquickeG373 meinG3450 HerzG4698 inG1722 ChristoG2962. 21Da ich deinemG4675 GehorsamG5218 vertraueG3982, so habeG1125 ich dirG4671 geschriebenG1125, wissendG1492, daßG3754 du auchG2532 mehrG5228 tunG4160 wirst, als ich sageG3004. 22ZugleichG260 aberG1161 bereiteG2090 mirG3427 auchG2532 eine HerbergeG3578, dennG1063 ich hoffeG1679, daßG3754 ich durchG1223 eureG5216 GebeteG4335 euchG5213 werde geschenktG5483 werden. 23Es grüßtG782 dichG4571 EpaphrasG1889, meinG3450 MitgefangenerG4869 inG1722 ChristoG5547 JesuG2424, 24MarkusG3138, AristarchusG708, DemasG1214, LukasG3065, meineG3450 MitarbeiterG4904. 25Die GnadeG5485 unseresG2257 HerrnG2962 JesusG2424 ChristusG5547 sei mitG3326 euremG5216 GeisteG4151!

Display settings Display settings SStrong's number hide!