Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900) - 2 Corinthians - chapter 11

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide!

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900)


1Ich wollteG3785, ihr möchtet ein wenigG3397 TorheitG877 von mirG3450 ertragenG430; dochG235 ertragetG430 michG3450 auchG2532. 2DennG1063 ich eifereG2206 um euchG5209 mit GottesG2316 EiferG2205; dennG1063 ich habeG718 euchG5209 einemG1520 ManneG435 verlobtG718, umG3936 euch als eine keuscheG53 JungfrauG3933 dem ChristusG5547 darzustellenG3936. 3Ich fürchteG5399 aberG1161, daßG3381 etwaG4458, wieG5613 die SchlangeG3789 EvaG2096 verführteG1818 durchG1722 ihreG846 ListG3834, [also]G3779 auch euerG5216 SinnG3540 verderbtG5351 und abgewandt werde vonG575 der EinfaltG572 gegenG1519 den ChristusG5547. 4DennG1063 wennG1487 G3303 der, welcher kommtG2064, einen anderenG243 JesusG2424 predigtG2784, denG3739 wir nichtG3756 gepredigtG2784 haben, oderG2228 ihr einen anderenG2087 GeistG4151 empfangetG2983, denG3739 ihr nichtG3756 empfangenG2983 habt, oderG2228 ein anderesG2087 EvangeliumG2098, dasG3739 ihr nichtG3756 angenommenG1209 habt, so ertrügetG430 ihr es gutG2573. 5DennG1063 ich achteG3049, daß ich in nichtsG3367 den ausgezeichnetstenG5228 G3029 ApostelnG652 nachsteheG5302. 6WennG1499 ich aberG1161 auchG2532 ein UnkundigerG2399 in der RedeG3056 bin, so dochG235 nichtG3756 in der ErkenntnisG1108; sondernG235 inG1722 jederG3956 Weise sindG5319 wir inG1722 allen StückenG3956 gegenG1519 euchG5209 offenbarG5319 geworden. 7OderG2228 habeG4160 ich eine SündeG266 begangenG4160, indem ich michG1683 selbst erniedrigteG5013, auf daßG2443 ihrG5210 erhöhtG5312 würdet, weilG3754 ich euchG5213 das EvangeliumG2098 GottesG2316 umsonstG1432 verkündigtG2097 habe? 8AndereG243 VersammlungenG1577 habe ich beraubtG4813, indem ich LohnG3800 empfingG2983 zuG4314 eurerG5216 BedienungG1248. 9UndG2532 als ich beiG4314 euchG5209 anwesendG3918 war undG2532 Mangel littG5302, fielG2655 ich niemandemG3762 G3756 zur LastG2655 (dennG1063 meinenG3450 MangelG5303 erstattetenG4322 die BrüderG80, die ausG575 MacedonienG3109 kamenG2064 ), undG2532 ich hieltG5083 michG1683 inG1722 allemG3956 euchG5213 unbeschwerlichG4, undG2532 werde mich also haltenG5083. 10Die WahrheitG225 ChristiG5547 istG2076 inG1722 mirG1698, daßG3754 mirG1519 G1691 diesesG3778 RühmenG2746 nichtG3756 verwehrtG4972 G5420 werden soll inG1722 den GegendenG2824 von AchajaG882! 11WarumG1302 ? weilG3754 ich euchG5209 nichtG3756 liebeG25 ? GottG2316 weißG1492 es. 12WasG3739 ich aberG1161 tueG4160, werdeG4160 ich auchG2532 tunG4160, auf daßG2443 ich denen die GelegenheitG874 abschneideG1581, die eine GelegenheitG874 wollenG2309, auf daßG2443 sie, worinG1722 G3739 sie sich rühmenG2744, erfundenG2147 werden wieG2531 auchG2532 wirG2249. 13DennG1063 solcheG5108 sind falsche ApostelG5570, betrügerischeG1386 ArbeiterG2040, welche die GestaltG3345 vonG1519 ApostelnG652 ChristiG5547 annehmenG3345. 14UndG2532 keinG3756 WunderG2298, dennG1063 der SatanG4567 selbstG846 nimmtG3345 G1519 die GestaltG3345 eines EngelsG32 des LichtsG5457 anG3345; 15es ist daherG3767 nichtsG3756 GroßesG3173, wennG1499 auchG2532 seineG846 DienerG1249 die GestaltG3345 alsG5613 DienerG1249 der GerechtigkeitG1343 annehmenG3345, derenG3739 EndeG5056 nachG2596 ihrenG846 WerkenG2041 seinG2071 wird. 16WiederumG3825 sageG3004 ich: NiemandG3361 G5100 halteG1380 michG3165 G1511 für törichtG878; wenn aber nichtG1490, soG2579 nehmetG1209 michG3165 doch aufG1209 alsG5613 einen TörichtenG878, auf daßG2443 auch ichG2504 michG2744 einG5100 wenigG3397 rühmenG2744 möge. 17WasG3739 ich redeG2980, redeG2980 ich nichtG3756 nachG2596 dem HerrnG2962, sondernG235 alsG5613 inG1722 TorheitG877, inG1722 dieserG5026 ZuversichtG5287 des RühmensG2746. 18WeilG1893 vieleG4183 sichG2744 nachG2596 dem FleischeG4561 rühmenG2744, so willG2744 auch ichG2504 mich rühmenG2744. 19DennG1063 ihr ertragetG430 gernG2234 die TorenG878, da ihr weiseG5429 seidG5607. 20DennG1063 ihr ertragetG430 es, wenn jemandG1536 euchG5209 knechtetG2615, wenn jemandG1536 euch aufzehrtG2719, wenn jemandG1536 von euch nimmtG2983, wenn jemandG1536 sich überhebtG1869, wenn jemandG1536 euchG5209 insG1519 GesichtG4383 schlägtG1194. 21Ich redeG3004 bezüglichG2596 der UnehreG819, alsG5613 obG3754 wirG2249 schwachG770 gewesen wären. WorinG1722 G3739 aberG1161 irgendG302 jemandG5100 dreistG5111 ist (ich redeG3004 inG1722 TorheitG877 ), binG5111 auch ichG2504 dreistG5111. 22SindG1526 sie HebräerG1445 ? ich auchG2504. SindG1526 sie IsraelitenG2475 ? ich auchG2504. SindG1526 sie AbrahamsG11 SameG4690 ? ich auchG2504. 23SindG1526 sie DienerG1249 ChristiG5547 ? (ich redeG2980 als von SinnenG3912 ) ichG1473 über die MaßenG5228. InG1722 MühenG2873 überschwenglicherG4056, inG1722 SchlägenG4127 übermäßigG5234, inG1722 GefängnissenG5438 überschwenglicherG4056, inG1722 TodesgefahrenG2288 oftG4178. 24VonG5259 den JudenG2453 habeG2983 ich fünfmalG3999 empfangenG2983 vierzigG5062 Streiche wenigerG3844 einenG3391.   25DreimalG5151 bin ich mit Ruten geschlagenG4463, einmalG530 gesteinigtG3034 worden; dreimalG5151 habe ich Schiffbruch gelittenG3489, einen Tag und eine NachtG3574 habeG4160 ich inG1722 der TiefeG1037 zugebrachtG4160; 26oftG4178 auf ReisenG3597, in GefahrenG2794 auf FlüssenG4215, in GefahrenG2794 von RäubernG3027, in GefahrenG2794 vonG1537 meinem GeschlechtG1085, in GefahrenG2794 vonG1537 den NationenG1484, in GefahrenG2794 inG1722 der StadtG4172, in GefahrenG2794 inG1722 der WüsteG2047, in GefahrenG2794 aufG1722 dem MeereG2281, in GefahrenG2794 unterG1722 falschen BrüdernG5569; 27inG1722 ArbeitG2873 undG2532 MüheG3449, inG1722 WachenG70 oftG4178, inG1722 HungerG3042 undG2532 DurstG1373, inG1722 FastenG3521 oftG4178, inG1722 KälteG5592 undG2532 BlößeG1132; 28außerG5565 dem, was außergewöhnlichG3924 ist, noch das, wasG3588 täglichG2250 aufG1999 michG3450 andringtG1999: die SorgeG3308 umG2596 alleG3956 VersammlungenG1577. 29WerG5101 ist schwachG770, undG2532 ich binG770 nichtG3756 schwachG770 ? WerG5101 wird geärgertG4624, undG2532 ichG1473 brenneG4448 nichtG3756 ? 30WennG1487 es gerühmtG2744 sein mußG1163, so will ich michG2744 dessenG3588 rühmenG2744, was meineG3450 SchwachheitG769 betrifft. 31Der GottG2316 undG2532 VaterG3962 des HerrnG2962 JesuG2424, derG3588 gepriesenG2128 istG5607 inG1519 EwigkeitG165, weißG1492, daßG3754 ich nichtG3756 lügeG5574. 32InG1722 DamaskusG1154 verwahrteG5432 der LandpflegerG1481 des KönigsG935 AretasG702 die StadtG4172 der DamascenerG1153, indem er michG3165 greifenG4084 wollteG2309, 33undG2532 ich wurdeG5465 durchG1223 ein FensterG2376 inG1722 einem KorbeG4553 anG1223 der MauerG5038 hinabgelassenG5465 undG2532 entrannG1628 seinenG846 HändenG5495.

Display settings Display settings SStrong's number hide!