Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900) - 1 Peter - chapter 2

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide!

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900)


1LegetG659 nunG3767 abG659 alleG3956 BosheitG2549 undG2532 allenG3956 TrugG1388 undG2532 HeucheleiG5272 undG2532 NeidG5355 undG2532 allesG3956 üble NachredenG2636, 2und wieG5613 neugeboreneG738 KindleinG1025 seid begierigG1971 nach der vernünftigenG3050, unverfälschtenG97 MilchG1051, auf daßG2443 ihr durchG1722 dieselbeG846 wachsetG837 zurG1519 ErrettungG4991, 3wennG1512 ihr anders geschmecktG1089 habt, daßG3754 der HerrG2962 gütigG5543 ist. 4ZuG4314 welchemG3739 kommendG4334, als zu einem lebendigenG2198 SteinG3037, vonG5259 MenschenG444 zwarG3303 verworfenG593, beiG3844 GottG2316 aberG1161 auserwähltG1588, kostbarG1784, 5seid auchG2532 ihr selbstG846, alsG5613 lebendigeG2198 SteineG3037, aufgebautG3618, ein geistlichesG4152 HausG3624, ein heiligesG40 PriestertumG2406, um darzubringenG399 geistlicheG4152 SchlachtopferG2378, GottG2316 wohlannehmlichG2144 durchG1223 JesumG2424 ChristumG5547. 6DennG1352 es ist inG1722 der SchriftG1124 enthaltenG4023: "SieheG2400, ich legeG5087 inG1722 ZionG4622 einen EcksteinG204 G3037, einen auserwähltenG1588, kostbarenG1784; undG2532 wer anG1909 ihnG846 glaubtG4100, wirdG2617 nichtG3364 zu SchandenG2617 werden".   7EuchG5213 nunG3767, dieG3588 ihr glaubetG4100, ist die KostbarkeitG5092; den UngehorsamenG544 aberG1161: "Der SteinG3037, denG3739 die BauleuteG3618 verworfenG593 haben, dieserG3778 istG1096 zumG1519 EcksteinG2776 G1137 gewordenG1096 ", 8undG2532 "ein SteinG3037 des AnstoßesG4348 undG2532 ein FelsG4073 des ÄrgernissesG4625 ", dieG3739 sichG4350, da sie nicht gehorsamG544 sind, an dem WorteG3056 stoßenG4350, wozuG1519 G3739 sie auchG2532 gesetztG5087 worden sind. 9IhrG5210 aberG1161 seid ein auserwähltesG1588 GeschlechtG1085, ein königlichesG934 PriestertumG2406, eine heiligeG40 NationG1484, ein VolkG2992 zumG1519 BesitztumG4047, damitG3704 ihr die TugendenG703 dessen verkündigtG1804, der euchG5209 berufenG2564 hat ausG1537 der FinsternisG4655 zuG1519 seinemG846 wunderbarenG2298 LichtG5457; 10dieG3588 ihr einstG4218 "nichtG3756 ein VolkG2992 " waret, jetztG3568 aberG1161 ein VolkG2992 GottesG2316 seid; dieG3588 ihr "nichtG3756 Barmherzigkeit empfangenG1653 hattet", jetztG3568 aberG1161 Barmherzigkeit empfangenG1653 habt.   11GeliebteG27, ich ermahneG3870 euch alsG5613 FremdlingeG3941 undG2532 als die ihr ohne BürgerrechtG3927 seid, daß ihr euch enthaltetG567 von den fleischlichenG4559 LüstenG1939, welcheG3748 widerG2596 die SeeleG5590 streitenG4754, 12indem ihr eurenG5216 WandelG391 unterG1722 den NationenG1484 ehrbarG2570 führetG2192, auf daßG2443 sie, worinG1722 G3739 sie widerG2635 euchG5216 alsG5613 ÜbeltäterG2555 redenG2635, ausG1537 den gutenG2570 WerkenG2041, die sie anschauenG2029, GottG2316 verherrlichenG1392 amG1722 TageG2250 der HeimsuchungG1984. 13UnterwerfetG5293 euch [nun]G3767 allerG3956 menschlichenG442 EinrichtungG2937 umG1223 des HerrnG2962 willenG1223: es seiG1535 dem KönigeG935 alsG5613 OberherrnG5242, 14oderG1535 den StatthalternG2232 alsG5613 denen, die vonG1223 ihmG846 gesandtG3992 werden zurG1519 BestrafungG1557 der ÜbeltäterG2555, aberG1161 zum LobeG1868 derer, die Gutes tunG17. 15DennG3754 alsoG3779 istG2076 es der WilleG2307 GottesG2316, daß ihr durch GutestunG15 die UnwissenheitG56 der unverständigenG878 MenschenG444 zum SchweigenG5392 bringetG5392: 16alsG5613 FreieG1658, undG2532 die nichtG3361 die FreiheitG1657 zumG5613 DeckmantelG1942 der BosheitG2549 habenG2192, sondernG235 alsG5613 KnechteG1401 GottesG2316. 17ErweisetG5091 allenG3956 EhreG5091; liebetG25 die BrüderschaftG81; fürchtetG5399 GottG2316; ehretG5091 den KönigG935. 18Ihr HausknechteG3610, seidG5293 den HerrenG1203 unterwürfigG5293 inG1722 allerG3956 FurchtG5401, nichtG3756 alleinG3440 den gutenG18 undG2532 gelindenG1933, sondernG235 auchG2532 den verkehrtenG4646. 19DennG1063 diesG5124 ist wohlgefälligG5485, wennG1487 jemandG5100 umG1223 des GewissensG4893 vor GottG2316 willenG1223 BeschwerdenG3077 erträgtG5297, indem er ungerechtG95 leidetG3958. 20DennG1063 wasG4169 für ein RuhmG2811 ist es, wennG1487 ihr ausharretG5278, indem ihr sündigetG264 undG2532 geschlagenG2852 werdet? WennG1487 ihr aberG235 ausharretG5278, indem ihr Gutes tutG15 undG2532 leidetG3958, dasG5124 ist wohlgefälligG5485 beiG3844 GottG2316. 21DennG1063 hierzuG5124 G1519 seid ihr berufenG2564 worden; dennG3754 auchG2532 ChristusG5547 hatG3958 fürG5228 euchG5216 gelittenG3958, euchG5213 ein BeispielG5261 hinterlassendG5277, auf daßG2443 ihr seinenG846 FußstapfenG2487 nachfolgetG1872; 22welcherG3739 keineG3756 SündeG266 tatG4160, nochG3761 wurdeG2147 TrugG1388 inG1722 seinemG846 MundeG4750 erfundenG2147,   23derG3739, gescholtenG3058, nichtG3756 wiederschaltG486, leidendG3958, nichtG3756 drohteG546, sondernG1161 sich dem übergabG3860, der rechtG1346 richtetG2919; 24welcherG3739 selbstG846 unsereG2257 SündenG266 anG1722 seinemG846 LeibeG4983 aufG1909 dem HolzeG3586 getragenG399 hat, auf daßG2443 wir, den SündenG266 abgestorbenG581, der GerechtigkeitG1343 lebenG2198, durchG3739 dessenG846 StriemenG3468 ihr heilG2390 geworden seid.   25DennG1063 ihr gingetG2258 in der IrreG4105 wieG5613 SchafeG4263, aberG235 ihr seidG1994 jetztG3568 zurückgekehrtG1994 zuG1909 dem HirtenG4166 undG2532 AufseherG1985 eurerG5216 SeelenG5590. 

Display settings Display settings SStrong's number hide!