Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900) - 1 Corinthians - chapter 14

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide!

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900)


1StrebetG1377 nach der LiebeG26; eifertG2206 aberG1161 umG2206 die geistlichen GabenG4152, vielmehrG3123 aberG1161, daßG2443 ihr weissagetG4395. 2DennG1063 wer in einer SpracheG1100 redetG2980, redetG2980 nichtG3756 MenschenG444, sondernG235 GottG2316; dennG1063 niemandG3762 verstehtG191 es, im GeisteG4151 aberG1161 redetG2980 er GeheimnisseG3466. 3Wer aberG1161 weissagtG4395, redetG2980 den MenschenG444 zur ErbauungG3619 undG2532 ErmahnungG3874 undG2532 TröstungG3889. 4Wer in einer SpracheG1100 redetG2980, erbautG3618 sich selbstG1438; wer aberG1161 weissagtG4395, erbautG3618 die VersammlungG1577. 5Ich wollteG2309 aberG1161, daß ihrG5209 alleG3956 in SprachenG1100 redetetG2980, vielmehrG3123 aberG1161, daßG2443 ihr weissagtetG4395. Wer aberG1063 weissagtG4395, ist größerG3187, alsG2228 wer in SprachenG1100 redetG2980, es sei dennG1622, daß er es auslegeG1329, auf daßG2443 die VersammlungG1577 ErbauungG3619 empfangeG2983. 6JetztG3570 aberG1161, BrüderG80, wennG1437 ich zuG4314 euchG5209 kommeG2064 und in SprachenG1100 redeG2980, wasG5101 werdeG5623 ich euchG5209 nützenG5623, wenn ich nichtG3362 zu euchG5213 redeG2980, entwederG2228 inG1722 OffenbarungG602 oderG2228 inG1722 ErkenntnisG1108 oderG2228 inG1722 WeissagungG4394 oderG2228 inG1722 LehreG1322 ? 7Doch auchG3676 die leblosen DingeG895, die einen TonG5456 von sich gebenG1325, es seiG1535 PfeifeG836 oderG1535 HarfeG2788, wennG3362 sie den TönenG5353 keinenG3362 UnterschiedG1293 gebenG1325, wieG4459 wird man erkennenG1097, was gepfiffenG832 oderG2228 geharftG2789 wird? 8DennG1063 auchG2532 wennG1437 die PosauneG4536 einen undeutlichenG82 TonG5456 gibtG1325, werG5101 wird sichG3903 zumG1519 KampfeG4171 rüstenG3903 ? 9AlsoG3779 auchG2532 ihrG5210, wennG3362 ihr durchG1223 die SpracheG1100 nichtG3362 eine verständlicheG2154 RedeG3056 gebetG1325, wieG4459 wird man wissenG1097, was geredetG2980 wird? dennG1063 ihr werdetG2071 inG1519 den WindG109 redenG2980. 10Es gibtG2076 vielleichtG5177 so und so vieleG5118 ArtenG1085 von StimmenG5456 inG1722 der WeltG2889, undG2532 keineG3762 Art ist ohne bestimmten TonG880. 11WennG3362 ich nunG3767 die BedeutungG1411 der StimmeG5456 nichtG3362 weißG1492, so werdeG2071 ich dem RedendenG2980 ein BarbarG915 seinG2071, undG2532 der RedendeG2980 fürG1722 michG1698 ein BarbarG915. 12AlsoG3779 auchG2532 ihrG5210, daG1893 ihr umG2207 geistliche GabenG4151 eifertG2207, so suchetG2212, daßG2443 ihr überströmendG4052 seid zurG4314 ErbauungG3619 der VersammlungG1577. 13DarumG1355, wer in einer SpracheG1100 redetG2980, beteG4336, auf daßG2443 er es auslegeG1329. 14DennG1063 wennG1437 ich in einer SpracheG1100 beteG4336, so betetG4336 meinG3450 GeistG4151, aberG1161 meinG3450 VerstandG3563 istG2076 fruchtleerG175. 15WasG5101 istG2076 es nunG3767 ? Ich will betenG4336 mit dem GeisteG4151, aberG1161 ich will auchG2532 betenG4336 mit dem VerstandeG3563; ich will lobsingenG5567 mit dem GeisteG4151, aberG1161 ich will auchG2532 lobsingenG5567 mit dem VerstandeG3563. 16SonstG1893, wennG1437 du mit dem GeisteG4151 preisenG2127 wirst, wieG4459 soll der, welcher die StelleG5117 des UnkundigenG2399 einnimmtG378, das AmenG281 sprechenG2046 zuG1909 deinerG4674 DanksagungG2169, daG1894 er ja nichtG3756 weißG1492, wasG5101 du sagstG3004 ? 17DennG1063 duG4771 danksagstG2168 wohlG3303 gutG2573, aberG235 der andereG2087 wirdG3618 nichtG3756 erbautG3618. 18Ich dankeG2168 GottG2316, ich redeG2980 mehrG3123 in einer SpracheG1100 alsG3123 ihrG5216 alleG3956. 19AberG235 inG1722 der VersammlungG1577 willG2980 ich lieberG2309 fünfG4002 WorteG3056 redenG2980 mitG1223 meinemG3450 VerstandeG3563, auf daßG2443 ich auchG2532 andereG243 unterweiseG2727, alsG2228 zehntausendG3463 WorteG3056 inG1722 einer SpracheG1100. 20BrüderG80, seidG1096 nichtG3361 KinderG3813 am VerstandeG5424, sondernG235 an der BosheitG2549 seid UnmündigeG3515, am VerstandeG5424 aberG1161 werdetG1096 ErwachseneG5046.   21Es stehtG1125 inG1722 dem GesetzG3551 geschriebenG1125: "Ich will inG1722 anderen SprachenG2084 undG2532 durchG1722 andereG2087 LippenG5491 zu diesemG5129 VolkeG2992 redenG2980, und auchG2532 alsoG3779 werdenG1522 sie nichtG3761 aufG1522 michG3450 hörenG1522, sprichtG3004 der HerrG2962 ".   22DaherG5620 sindG1526 die SprachenG1100 zuG1519 einem ZeichenG4592, nichtG3756 den GlaubendenG4100, sondernG235 den UngläubigenG571; die WeissagungG4394 aberG1161 nichtG3756 den UngläubigenG571, sondernG235 den GlaubendenG4100. 23WennG1437 nunG3767 die ganzeG3650 VersammlungG1577 anG1909 einem OrteG846 zusammenkommtG4905 undG2532 alleG3956 in SprachenG1100 redenG2980, undG1161 es kommenG1525 UnkundigeG2399 oderG2228 UngläubigeG571 hereinG1525, werdenG2046 sie nichtG3756 sagenG2046, daßG3754 ihr von SinnenG3105 seid? 24WennG1437 aberG1161 alleG3956 weissagenG4395, undG1161 irgendG5100 ein UngläubigerG571 oderG2228 UnkundigerG2399 kommt hereinG1525, so wirdG1651 er vonG5259 allenG3956 überführtG1651, vonG5259 allenG3956 beurteiltG350; 25das VerborgeneG2927 seinesG846 HerzensG2588 wirdG1096 offenbarG5318, undG2532 alsoG3779, aufG1909 sein AngesichtG4383 fallendG4098, wirdG4352 er GottG2316 anbetenG4352 und verkündigenG518, daßG3754 GottG2316 wirklichG3689 unterG1722 euchG5213 istG2076. 26WasG5101 istG2076 es nunG3767, BrüderG80 ? WennG3752 ihr zusammenkommetG4905, so hatG2192 ein jederG1538 [von euch]G5216 einen PsalmG5568, hatG2192 eine LehreG1322, hatG2192 eine SpracheG1100, hatG2192 eine OffenbarungG602, hatG2192 eine AuslegungG2058; allesG3956 gescheheG1096 zurG4314 ErbauungG3619. 27WennG1535 nun jemandG5100 in einer SpracheG1100 redetG2980, so sei es zuG2596 zweiG1417 oderG2228 höchstensG4118 dreiG5140 undG2532 nacheinanderG3313 G303, undG2532 einerG1520 lege ausG1329. 28WennG3362 aberG1161 keinG3362 AuslegerG1328 da istG5600, so schweigeG4601 er inG1722 der VersammlungG1577, redeG2980 aberG1161 sich selbstG1438 undG2532 GottG2316. 29ProphetenG4396 aberG1161 laßtG2980 zweiG1417 oderG2228 dreiG5140 redenG2980, undG2532 die anderenG243 laßt urteilenG1252. 30WennG1437 aberG1161 einem anderenG243, der dasitztG2521, eine OffenbarungG601 wird, so schweigeG4601 der ersteG4413. 31DennG1063 ihr könntG1410 einerG1520 nachG2596 dem anderen alleG3956 weissagenG4395, auf daßG2443 alleG3956 lernenG3129 undG2532 alleG3956 getröstetG3870 werden. 32UndG2532 die GeisterG4151 der ProphetenG4396 sindG5293 den ProphetenG4396 untertanG5293. 33DennG1063 GottG2316 istG2076 nichtG3756 ein Gott der UnordnungG181, sondernG235 des FriedensG1515, wieG5613 inG1722 allenG3956 VersammlungenG1577 der HeiligenG40. 34[Eure]G5216 WeiberG1135 sollen schweigenG4601 inG1722 den VersammlungenG1577, dennG1063 es istG2010 ihnenG846 nichtG3756 erlaubtG2010 zu redenG2980, sondernG235 unterwürfigG5293 zu sein, wieG2531 auchG2532 das GesetzG3551 sagtG3004. 35WennG1487 sie aberG1161 etwasG5100 lernenG3129 wollenG2309, so sollenG1905 sie daheimG1722 G3624 ihre eigenenG2398 MännerG435 fragenG1905; dennG1063 es istG2076 schändlichG149 für ein WeibG1135, inG1722 der VersammlungG1577 zu redenG2980. 36OderG2228 istG1831 das WortG3056 GottesG2316 vonG575 euchG5216 ausgegangenG1831 ? oderG2228 istG2658 es zuG1519 euchG5209 alleinG3441 gelangtG2658 ? 37Wenn jemandG1536 sich dünktG1380, ein ProphetG4396 zu seinG1511 oderG2228 geistlichG4152, so erkenneG1921 er, wasG3754 ich euchG5213 schreibeG1125, daß esG3739 ein GebotG1785 des HerrnG2962 istG1526. 38Wenn aberG1161 jemandG1536 unwissendG50 ist, so sei er unwissendG50. 39DaherG5620, BrüderG80, eifert danachG2206 zu weissagenG4395, undG2532 wehretG2967 nichtG3361, in SprachenG1100 zu redenG2980. 40AllesG3956 aber gescheheG1096 anständigG2156 undG2532 inG2596 OrdnungG5010.

Display settings Display settings SStrong's number hide!