Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900) - 1 Corinthians - chapter 10

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide!

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Elberfelder Bible - unrevised version (ca. 1900)


1DennG1161 ich willG2309 nichtG3756, daß ihrG5209 unkundigG50 seid, BrüderG80, daßG3754 unsereG2257 VäterG3962 alleG3956 unterG5259 der WolkeG3507 warenG2258 undG2532 alleG3956 durchG1223 das MeerG2281 hindurchgegangenG1330 sind, 2undG2532 alleG3956 aufG1519 MosesG3475 getauftG907 wurden inG1722 der WolkeG3507 undG2532 inG1722 dem MeereG2281, 3undG2532 alleG3956 dieselbeG846 geistlicheG4152 SpeiseG1033 aßenG5315, 4undG2532 alleG3956 denselbenG846 geistlichenG4152 TrankG4188 trankenG4095; dennG1063 sie trankenG4095 ausG1537 einem geistlichenG4152 FelsenG4073, welcher nachfolgteG190. (Der FelsG4073 aberG1161 warG2258 der ChristusG5547.) 5AnG1722 den meistenG4119 derselbenG846 aberG235 hatteG2106 GottG2316 keinG3756 WohlgefallenG2106, dennG1063 sie sindG2693 inG1722 der WüsteG2048 hingestrecktG2693 worden. 6Diese DingeG5023 aberG1161 sindG1096 als VorbilderG5179 für unsG2257 geschehenG1096, daß wirG2248 nichtG3361 nachG1519 bösenG2556 DingenG1938 gelüstenG1511, gleichwieG2531 auchG2548 jene gelüstetenG1937. 7WerdetG1096 auch nichtG3366 GötzendienerG1496, gleichwieG2531 etlicheG5100 von ihnenG846, wieG5613 geschriebenG1125 steht: "Das VolkG2992 setzte sich niederG2523, zu essenG5315 undG2532 zu trinkenG4095, undG2532 sie standen aufG450, zu spielenG3815 ".   8Auch laßtG4203 uns nichtG3366 Hurerei treibenG4203, gleichwieG2531 etlicheG5100 von ihnenG846 Hurerei triebenG4203, undG2532 es fielenG4098 anG1722 einemG3391 TageG2250 dreiundzwanzigtausendG5140 G1501 G5505. 9LaßtG1598 uns auch den ChristusG5547 nichtG3366 versuchenG1598, gleichwieG2531 etlicheG5100 von ihnenG846 ihn versuchtenG3985 undG2532 vonG5259 den SchlangenG3789 umgebrachtG622 wurden. 10MurretG1111 auch nichtG3366, gleichwieG2531 etlicheG5100 von ihnenG846 murrtenG1111 undG2532 vonG5259 dem VerderberG3644 umgebrachtG622 wurden. 11AlleG3956 diese DingeG5023 aberG1161 widerfuhrenG4819 jenenG1565 als VorbilderG5179 undG1161 sind geschriebenG1125 worden zuG4314 unsererG2257 ErmahnungG3559, aufG1519 welcheG3739 das EndeG5056 der ZeitalterG165 gekommenG2658 ist. 12DaherG5620, wer zu stehenG2476 sich dünktG1380, sehe zuG991, daß er nichtG3361 falleG4098. 13KeineG3756 VersuchungG3986 hatG2983 euchG5209 ergriffenG2983, als nurG1508 eine menschlicheG442; GottG2316 aberG1161 ist treuG4103, derG3739 nichtG3756 zulassenG1439 wird, daß ihrG5209 überG5228 euerG3739 VermögenG1410 versuchtG3985 werdet, sondernG235 mitG4862 der VersuchungG3986 auchG2532 den AusgangG1545 schaffenG4160 wird, so daß ihrG5209 sie ertragenG5297 könntG1410. 14DarumG1355 meineG3450 GeliebtenG27, fliehetG5343 G575 den GötzendienstG1495. 15Ich redeG3004 alsG5613 zu VerständigenG5429; beurteiletG2919 ihrG5210, wasG3739 ich sageG5346. 16Der KelchG4221 der SegnungG2129, denG3739 wir segnenG2127, istG2076 er nichtG3780 die GemeinschaftG2842 des BlutesG129 des ChristusG5547 ? Das BrotG740, dasG3739 wir brechenG2806, istG2076 es nichtG3780 die GemeinschaftG2842 des LeibesG4983 des ChristusG5547 ? 17DennG3754 einG1520 BrotG740, einG1520 LeibG4983 sindG2070 wir, die VielenG4183, dennG1063 wir alleG3956 sindG3348 desG1537 einenG1520 BrotesG740 teilhaftigG3348. 18Sehet aufG991 IsraelG2474 nachG2596 dem FleischeG4561. SindG1526 nichtG3780 die, welche die SchlachtopferG2378 essenG2068, in GemeinschaftG2844 mit dem AltarG2379 ?   19WasG5101 sageG5346 ich nunG3767 ? DaßG3754 das einem GötzenG1497 Geopferte etwasG5100 seiG2076 ? OderG2228 daßG3754 ein GötzenbildG1494 etwasG5100 seiG2076 ? 20SondernG235 daßG3754 das, wasG3739 [die Nationen]G1484 opfernG2380, sie den DämonenG1140 opfernG2380 undG2532 nichtG3756 GottG2316. Ich willG2309 aberG1161 nichtG3756, daß ihrG5209 GemeinschaftG2844 habtG1096 mit den DämonenG1140. 21Ihr könntG1410 nichtG3756 des HerrnG2962 KelchG4221 trinkenG4095 undG2532 der DämonenG1140 KelchG4221; ihr könntG1410 nichtG3756 des HerrnG2962 TischesG5132 teilhaftigG3348 sein undG2532 des DämonentischesG1140 G5132. 22OderG2228 reizenG3863 wir den HerrnG2962 zur EifersuchtG3863 ? SindG2070 wir etwaG3361 stärkerG2478 als erG846 ? 23AllesG3956 ist erlaubtG1832, aberG235 nichtG3756 allesG3956 ist nützlichG4851; allesG3956 ist erlaubtG1832, aberG235 nichtG3756 allesG3956 erbautG3618. 24NiemandG3367 sucheG2212 das SeineG1438, sondernG235 dasG1538 des anderenG2087. 25AllesG3956, was aufG1722 dem FleischmarkteG3111 verkauftG4453 wird, essetG2068, ohneG3367 zu untersuchenG350 umG1223 des GewissensG4893 willenG1223. 26DennG1063 "die ErdeG1093 ist des HerrnG2962 undG2532 ihreG846 FülleG4138 ".   27Wenn aberG1161 jemandG1536 von den UngläubigenG571 euchG5209 einladetG2564, undG2532 ihr wolltG2309 hingehenG4198, so essetG2068 allesG3956, was euchG5213 vorgesetztG3908 wird, ohneG3367 zu untersuchenG350 umG1223 des GewissensG4893 willenG1223. 28WennG1437 aberG1161 jemandG5100 zu euchG5213 sagtG2036: DiesG5124 istG2076 als Opfer dargebrachtG1494 worden, so essetG2068 nichtG3361, umG1223 jenesG1565 willenG1223, der es anzeigtG3377, undG2532 um des GewissensG4893 willen, 29des GewissensG4893 aberG1161, sageG3004 ich, nichtG3780 deines eigenenG1438, sondernG235 desjenigen des anderenG2087; dennG1063 warumG2444 wirdG2919 meineG3450 FreiheitG1657 vonG5259 einem anderenG243 GewissenG4893 beurteiltG2919 ? 30WennG1487 ichG1473 mit DanksagungG5485 teilhabeG3348, warumG5101 werde ich gelästertG987 über dasG5228, wofürG3739 ichG1473 danksageG2168 ? 31ObG1535 ihr nunG3767 essetG2068 oderG1535 trinketG4095 oderG1535 irgend etwasG5100 tutG4160, tutG4160 allesG3956 zurG1519 EhreG1391 GottesG2316. 32SeidG1096 ohne AnstoßG677, sowohlG2532 JudenG2453 alsG2532 GriechenG1672, undG2532 der VersammlungG1577 GottesG2316; 33gleichwieG2531 auch ichG2504 michG700 in allen DingenG3956 allenG3956 gefällig macheG700, indem ich nichtG3361 meinenG1683 VorteilG4851 sucheG2212, sondernG235 denG3588 der VielenG4183, auf daßG2443 sie errettetG4982 werden.

Display settings Display settings SStrong's number hide!