Elberfelder Bible (1905) - with Strong’s numbers (GER) - Romans - chapter 15

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Elberfelder Bible (1905) - with Strong’s numbers (GER)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Elberfelder Bible (1905) - with Strong’s numbers (GER)


1WirG2249 aberG1161, die StarkenG1415, sind schuldigG3784, die SchwachheitenG771 der SchwachenG102 zu tragenG941 undG2532 nichtG3361 uns selbstG1438 zu gefallenG700. 2EinG1063 jederG1538 von unsG2257 gefalleG700 dem NächstenG4139 zumG1519 GutenG18, zurG4314 ErbauungG3619. 3DennG1063 auchG2532 der ChristusG5547 hat nichtG3756 sich selbstG1438 gefallenG700, sondernG235 wieG2531 geschrieben stehtG1125 :" Die SchmähungenG3680 derer, die dichG4571 schmähenG3679, sind aufG1909 michG1691 gefallenG1968. " 4DennG1063 allesG3745, was zuvorG4270 geschriebenG4270 ist, ist zuG1519 unsererG2251 BelehrungG1319 geschriebenG4270, auf daßG2443 wirG2192 durchG1223 das AusharrenG5281 undG2532 durch die ErmunterungG3874 der SchriftenG1124 die HoffnungG1680 habenG2192. 5Der GottG2316 des AusharrensG5281 undG2532 der ErmunterungG3874 aberG1161 gebeG1325 euchG5213, gleichgesinntG5426 zu seinG846 untereinander G240 G1722, ChristoG5547 JesuG2424 gemäßG2596, 6auf daßG2443 ihr einmütigG3661 mitG1722 einemG1520 MundeG4750 den GottG2316 undG2532 VaterG3962 unseresG2257 HerrnG2962 JesusG2424 ChristusG5547 verherrlichetG1392. 7DeshalbG1352 nehmetG4355 einanderG240 aufG4355, gleichwieG2531 auchG2532 der ChristusG5547 euchG2248 aufgenommenG4355 hat, zuG1519 GottesG1391 HerrlichkeitG2316. 8DennG1161 ich sageG3004, daß [JesusG2424 ] ChristusG5547 ein DienerG1249 der BeschneidungG4061 gewordenG1096 ist um der WahrheitG225 GottesG2316 willenG5228, umG1519 die VerheißungenG1860 der VäterG3962 zu bestätigenG950; 9auf daßG1161 die NationenG1484 aber GottG2316 verherrlichenG1392 möchten um der BegnadigungG1656 willenG5228, wieG2531 geschrieben stehtG1125 :" Darum G1223 G5124 werde ich dichG4671 bekennenG1843 unterG1722 den NationenG1484 undG2532 deinemG4675 NamenG3686 lobsingenG5567 ". 10UndG2532 wiederumG3825 sagtG3004 er: "Seid fröhlichG2165, ihr NationenG1484, mitG3326 seinemG846 VolkeG2992!" 11UndG2532 wiederumG3825 : "LobetG134 den HerrnG2962, alle G134 G3956 NationenG1484, undG2532 alleG3956 VölkerG2992 sollen ihnG846 preisenG1867!" 12UndG2532 wiederumG3825 sagtG3004 JesaiasG2268 : "Es wird seinG2071 die WurzelG4491 IsaisG2421 undG2532 der da aufstehtG450, über die NationenG1484 zu herrschenG757, aufG1909 denG846 werdenG1679 die NationenG1484 hoffenG1679 ". 13Der GottG2316 der HoffnungG1680 aberG1161 erfülleG4137 euchG5209 mit allerG3956 FreudeG5479 undG2532 allem FriedenG1515 imG1722 GlaubenG4100, damitG1519 ihrG5209 überreichG4052 seiet inG1722 der HoffnungG1680 durchG1722 die KraftG1411 des HeiligenG40 GeistesG4151. 14IchG1473 bin aberG1161, meineG3450 BrüderG80, auchG2532 selbstG846 betreffsG4012 euerG5216 überzeugtG3982, daßG3754 auchG2532 ihrG846 selbst vollG3324 GütigkeitG19 seidG2075, erfülltG4137 mit allerG3956 ErkenntnisG1108 und fähigG1410, auchG2532 einanderG240 zu ermahnenG3560. 15Ich habeG1125 aberG1161 zumG575 TeilG3313 euchG5213 freimütigerG5112 geschriebenG1125, [BrüderG80,] umG5613 euchG5209 zu erinnernG1878, wegenG1223 der GnadeG5485, die mirG3427 vonG5259 GottG2316 gegebenG1325 ist, 16umG1519 ein DienerG3011 ChristiG5547 JesuG2424 zu seinG1511 fürG1519 die NationenG1484, priesterlich dienendG2418 an dem EvangeliumG2098 GottesG2316, auf daßG2443 das OpferG4376 der NationenG1484 angenehmG2144 werdeG1096, geheiligtG37 durchG1722 den HeiligenG40 GeistG4151. 17Ich habeG2192 also etwas zumG3767 RühmenG2746 inG1722 ChristoG5547 JesuG2424 in den Dingen, die GottG2316 angehenG4314. 18DennG1063 ich werdeG5111 nichtG3756 wagenG5111, etwasG5100 von dem zu redenG2980, wasG3739 ChristusG5547 nichtG3756 durchG1223 michG1700 gewirktG2716 hat zumG1519 GehorsamG5218 der NationenG1484 durch WortG3056 undG2532 WerkG2041, 19inG1722 der KraftG1411 der ZeichenG4592 undG2532 WunderG5059, inG1722 der KraftG1411 des GeistesG4151 [GottesG2316 ] , soG5620 daß ichG3165 vonG575 JerusalemG2419 an undG2532 ringsumherG2945 bisG3360 nach IllyrikumG2437 das EvangeliumG2098 des ChristusG5547 völlig verkündigtG4137 habe, 20undG1161 mich alsoG3779 beeifereG5389, das Evangelium zu predigenG2097, nichtG3756 da, woG3699 ChristusG5547 genanntG3687 worden ist, auf daß ich nichtG3363 aufG1909 eines anderenG245 GrundG2310 baueG3618; 21sondernG235 wieG2531 geschrieben stehtG1125 :" DenenG3739 nichtG3756 vonG4012 ihmG846 verkündigtG312 wurde, die sollen sehenG3700, undG2532 dieG3739 nichtG3756 gehörtG191 haben, sollen verstehenG4920 ". 22DeshalbG1352 bin ich auchG2532 oftmalsG4183 verhindertG1465 worden, zuG4314 euchG5209 zu kommenG2064. 23NunG3570 aberG1161, da ich nicht mehrG3371 RaumG5117 habeG2192 inG1722 diesen G575 G5125 GegendenG2824 undG1161 großes Verlangen G1974 G2192, zuG4314 euchG5209 zu kommenG2064, seitG575 vielenG4183 JahrenG2094 24 falls G1437 G5613 ich nachG1519 SpanienG4681 reiseG4198...; dennG1063 ich hoffeG1679, auf der DurchreiseG1279 euchG5209 zu sehenG2300 undG2532 vonG5259 euchG5216 dorthinG1563 geleitetG4311 zu werden, wennG1437 ichG575 euchG5216 zuvorG4412 etwasG3313 genossenG1705 habe. 25JetztG3570 aberG1161 reiseG4198 ich nachG1519 JerusalemG2419 im DiensteG1247 für die HeiligenG40. 26DennG1063 es hat MacedonienG3109 undG2532 AchajaG882 wohlgefallenG2106, eine gewisseG5100 BeisteuerG2842 zu leistenG4160 fürG1519 die DürftigenG4434 unter den HeiligenG40, dieG3588 inG1722 JerusalemG2419 sind. 27Es hat ihnen nämlichG1063 wohlgefallenG2106, auchG2532 sindG1526 sie ihreG846 SchuldnerG3781. DennG1063 wennG1487 die NationenG1484 ihrerG846 geistlichenG4152 GüterG4152 teilhaftigG2841 geworden sind, soG2532 sind sie schuldigG3784, ihnenG846 auch inG1722 den leiblichenG4559 zu dienenG3008. 28Wenn ich diesG5124 nunG3767 vollbrachtG2005 undG2532 dieseG5126 FruchtG2590 ihnenG846 versiegeltG4972 habe, so will ich überG1223 euchG5216 nachG1519 SpanienG4681 abreisenG565. 29Ich weißG1492 aberG1161, daßG3754, wenn ich zuG4314 euchG5209 kommeG2064, ich inG1722 der FülleG4138 des SegensG2129 ChristiG5547 kommenG2064 werde. 30Ich bitteG3870 euchG5209 aberG1161, BrüderG80, durch G1223 G2257 unseren HerrnG2962 JesusG2424 ChristusG5547 undG2532 durchG1223 die LiebeG26 des GeistesG4151, mit mirG3427 zu kämpfenG4865 inG1722 den GebetenG4335 fürG5228 michG1700 zuG4314 GottG2316, 31auf daßG2443 ich vonG575 den UngläubigenG544 inG1722 JudäaG2449 errettetG4506 werde, undG2532 [auf daßG2443 ] meinG3450 Dienst G1248 G3588 fürG1519 JerusalemG2419 den HeiligenG40 angenehmG2144 seiG1096; 32auf daßG2443 ich durchG1223 den WillenG2307 GottesG2316 mitG1722 FreudenG5479 zuG4314 euchG5209 kommeG2064 undG2532 mich mit euchG5213 erquickeG4875. 33Der GottG2316 des FriedensG1515 aberG1161 sei mitG3326 euchG5216 allenG3956! AmenG281.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary