Elberfelder Bible (1905) - with Strong’s numbers (GER) - John - chapter 14

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Elberfelder Bible (1905) - with Strong’s numbers (GER)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Elberfelder Bible (1905) - with Strong’s numbers (GER)


1EuerG5216 HerzG2588 werdeG5015 nichtG3361 bestürztG5015. Ihr glaubetG4100 anG1519 GottG2316, glaubetG4100 auchG2532 anG1519 michG1691. 2InG1722 demG3588 HauseG3614 meinesG3450 VatersG3962 sindG1526 vieleG4183 WohnungenG3438; wenn es nichtG1490 so wäre, würdeG302 ich es euchG5213 gesagtG2036 haben; denn ich geheG4198 hin, euchG5213 eine StätteG5117 zu bereitenG2090. 3UndG2532 wennG1437 ich hingeheG4198 undG2532 euchG5213 eine StätteG5117 bereiteG2090, so kommeG2064 ich wiederG3825 undG2532 werde euchG5209 zuG4314 mirG1683 nehmenG3880, auf daßG2443, woG3699 ichG1473 binG1510, auchG2532 ihrG5210 seietG5600. 4UndG2532 woG3699 ichG1473 hingeheG5217, wissetG1492 ihr, undG2532 den WegG3598 wissetG1492 ihr. 5ThomasG2381 sprichtG3004 zu ihmG846 : HerrG2962, wir wissenG1492 nichtG3756, woG4226 du hingehstG5217, undG2532 wieG4459 könnenG1410 wir den WegG3598 wissenG1492? 6JesusG2424 sprichtG3004 zu ihmG846 : IchG1473 binG1510 der WegG3598 undG2532 die WahrheitG225 undG2532 das LebenG2222. NiemandG3762 kommtG2064 zumG4314 VaterG3962, als nurG1508 durchG1223 michG1700. 7WennG1487 ihr michG3165 erkanntG1097 hättet, so würdetG302 ihr auchG2532 meinenG3450 VaterG3962 erkanntG1097 haben; undG2532 vonG575 jetzt anG737 erkennetG1097 ihr ihnG846 undG2532 habt ihnG846 gesehenG3708. 8PhilippusG5376 sprichtG3004 zu ihmG846 : HerrG2962, zeigeG1166 unsG2254 den VaterG3962, undG2532 es genügtG714 unsG2254. 9JesusG2424 sprichtG3004 zu ihmG846 : So langeG5118 ZeitG5550 binG1510 ich beiG3326 euchG5216, undG2532 du hastG1097 michG3165 nichtG3756 erkanntG1097, PhilippusG5376? Wer michG1691 gesehenG3708 hat, hatG3708 den VaterG3962 gesehenG3708, undG2532 wieG4459 sagstG3004 duG4771 : ZeigeG1166 unsG2254 den VaterG3962? 10GlaubstG4100 du nichtG3756, daßG3754 ichG1473 inG1722 dem VaterG3962 binG2076 undG2532 der VaterG3962 inG1722 mirG1698 ist? Die WorteG4487, dieG3739 ichG1473 zu euchG5213 redeG2980, redeG2980 ich nichtG3756 vonG575 mir selbstG1683; der VaterG3962 aberG1161, der inG1722 mirG1698 bleibtG3306, erG846 tutG4160 die WerkeG2041. 11GlaubetG4100 mirG3427, daßG3754 ichG1473 inG1722 dem VaterG3962 bin undG2532 der VaterG3962 inG1722 mirG1698 ist; wenn aber nichtG1490, so glaubetG4100 mirG3427 umG1223 der WerkeG2041 selbstG846 willenG1223. 12WahrlichG281, wahrlichG281, ich sageG3004 euchG5213 : Wer anG1519 michG1691 glaubtG4100, der wirdG4160 auchG2548 die WerkeG2041 tunG4160, die ichG1473 tueG4160, undG2532 wird größere alsG3187 dieseG5130 tunG4160, weilG3754 ichG1473 zumG4314 VaterG3962 geheG4198. 13UndG2532 wasG3748 irgendG302 ihr bittenG154 werdet inG1722 meinemG3450 NamenG3686, dasG5124 werde ich tunG4160, auf daßG2443 der VaterG3962 verherrlichtG1392 werde inG1722 dem SohneG5207. 14Wenn ihrG1437 etwasG5100 bittenG154 werdet inG1722 meinemG3450 NamenG3686, so werde ichG1473 es tunG4160. 15WennG1437 ihr michG3165 liebetG25, so haltetG5083 meineG1699 GeboteG1785; 16undG2532 ichG1473 werde den VaterG3962 bittenG2065, undG2532 er wird euchG5213 einen anderenG243 SachwalterG3875 gebenG1325, daßG2443 er beiG3326 euchG5216 seiG3306 inG1519 EwigkeitG165, 17den GeistG4151 der WahrheitG225, denG3739 die WeltG2889 nichtG3756 empfangenG2983 kannG1410, weilG3754 sie ihnG846 nichtG3756 siehtG2334 nochG3761 ihnG846 kenntG1097. IhrG5210 [aberG1161 ] kennetG1097 ihnG846, dennG3754 er bleibtG3306 beiG3844 euchG5213 undG2532 wird inG1722 euchG5213 seinG2071. 18Ich werdeG863 euchG5209 nichtG3756 als WaisenG3737 lassenG863, ich kommeG2064 zuG4314 euchG5209. 19NochG2089 ein KleinesG3397, undG2532 die WeltG2889 siehtG2334 michG3165 nichtG3765 mehrG2089; ihrG5210 aberG1161 sehetG2334 michG3165 : WeilG3754 ichG1473 lebeG2198, werdetG2198 auchG2532 ihrG5210 lebenG2198. 20AnG1722 jenemG1565 TageG2250 werdet ihrG5210 erkennenG1097, daßG3754 ichG1473 inG1722 meinemG3450 VaterG3962 bin, undG2532 ihrG5210 inG1722 mirG1698 und ichG2504 inG1722 euchG5213. 21Wer meineG3450 GeboteG1785 hatG2192 undG2532 sieG846 hältG5083, derG1565 istG2076 es, der michG3165 liebtG25; wer aberG1161 michG3165 liebtG25, wird vonG5259 meinemG3450 VaterG3962 geliebtG25 werden; undG2532 ichG1473 werde ihnG846 liebenG25 undG2532 mich selbstG1683 ihmG846 offenbarG1718 machen. 22JudasG2455, nichtG3756 der IskariotG2469, sprichtG3004 zu ihmG846 : HerrG2962, wieG5101 istG1096 es, daßG3754 du dichG4572 unsG2254 offenbarG1718 machen willstG3195, undG2532 nichtG3780 der WeltG2889? 23JesusG2424 antworteteG611 undG2532 sprachG2036 zu ihmG846 : WennG1437 jemandG5100 michG3165 liebtG25, so wird er meinG3450 WortG3056 haltenG5083, undG2532 meinG3450 VaterG3962 wird ihnG846 liebenG25, undG2532 wir werden zuG4314 ihmG846 kommenG2064 undG2532 WohnungG3438 beiG3844 ihmG846 machenG4160. 24Wer michG3165 nichtG3361 liebtG25, hältG5083 meineG3450 WorteG3056 nichtG3756; undG2532 das WortG3056, welchesG3739 ihr höretG191, istG2076 nichtG3756 meinG1699, sondernG235 des VatersG3962, derG3588 michG3165 gesandtG3992 hat. 25DiesG5023 habe ich zu euchG5213 geredetG2980, während ich beiG3844 euchG5213 binG3306. 26Der SachwalterG3875 aberG1161, der HeiligeG40 GeistG4151, welchenG3739 der VaterG3962 sendenG3992 wird inG1722 meinemG3450 NamenG3686, jenerG1565 wird euchG5209 allesG3956 lehrenG1321 undG2532 euchG5209 an allesG3956 erinnernG5279, wasG3739 ich euchG5213 gesagtG2036 habe. 27FriedenG1515 lasseG863 ich euchG5213, meinenG1699 FriedenG1515 gebeG1325 ich euchG5213; nichtG3756 wieG2531 die WeltG2889 gibtG1325, gebeG1325 ichG1473 euchG5213. EuerG5216 HerzG2588 werdeG5015 nichtG3361 bestürztG5015, sei auch nichtG3366 furchtsamG1168. 28Ihr habt gehörtG191, daßG3754 ichG1473 euchG5213 gesagtG2036 habe: Ich geheG5217 hin, undG2532 ich kommeG2064 zuG4314 euchG5209. WennG1487 ihr michG3165 liebtetG25, soG302 würdet ihr euch freuenG5463, daßG3754 ich zumG4314 VaterG3962 geheG4198, dennG3754 [meinG3450 ] VaterG3962 istG2076 größerG3187 als ichG3450. 29UndG2532 jetztG3568 habe ich es euchG5213 gesagtG2046, eheG4250 es geschiehtG1096, auf daßG2443, wennG3752 es geschiehtG1096, ihr glaubetG4100. 30IchG2089 werdeG2980 nichtG3765 mehrG3765 vielesG4183 mitG3326 euchG5216 redenG2980, dennG1063 der FürstG758 derG5127 WeltG2889 kommtG2064 undG2532 hatG2192 nichts G3756 G3762 inG1722 mirG1698; 31aberG235 auf daßG2443 die WeltG2889 erkenneG1097, daßG3754 ich den VaterG3962 liebeG25 undG2532 alsoG3779 tueG4160, wieG2531 mirG3427 der VaterG3962 gebotenG1781 hat. Stehet aufG1453, lasset uns von hinnenG1782 gehenG71.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary