Buber-Rosenzweig Translation OT (1929) - Ezekiel - chapter 23

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Buber-Rosenzweig Translation OT (1929)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Buber-Rosenzweig Translation OT (1929)


1SEINE Rede geschah zu mir, es sprach: 2Menschensohn! Zwei Weiber waren, Töchter Einer Mutter, 3die hurten in Ägypten, in ihrer Jugend hurten sie, dort wurden ihre Brüste betastet, ihres Mädchentums Zitzen befühlt. 4Und ihre Namen sind: der Größern Ohola, Ihr-eigen-Zelt, und ihrer Schwester Oholiba, Mein-Zelt-in-ihr. Sie wurden mein, gebaren Söhne und Töchter. Und ihre Namen sind: Samaria-Ohola, Jerusalem-Oholiba. 5Ohola hurte, mir unterstehend, sie hofierte ihren Liebhabern, den Assyrern: 6Thronvertraute im hyazinthenen Kleid, Viztume und Satrapen, reizende Burschen sie alle, Reisige, Pferdelenker. 7An die gab sie ihre Hurerei hin, sie alle Lese der Sühne Assyriens, und von allen, denen sie hofierte, von all deren Klötzen ließ sie sich bemakeln. 8Doch ihre Hurerei von Ägypten her mied sie deshalb noch nicht, in ihrer Jugend hatten sie bei ihr gelegen, die hatten ihres Mädchentums Zitzen befühlt, hatten auf sie ihr Huren geschüttet. 9Darum gab ich sie in ihrer Liebhaber Hand, in die Hand der Söhne Assyriens, denen sie hofiert hatte. 10Die haben offenbar gemacht ihre Blöße, haben ihre Söhne und Töchter genommen und sie selber mit dem Schwert umgebracht, ein Schreckname ward sie für die Weiber mit den Gerichten, die man an ihr tat. 11Das sah ihre Schwester Oholiba, die hofierte nun noch verderbter als sie, ihr Huren ging übers Huren ihrer Schwester. 12Sie hofierte den Söhnen Assyriens: Viztume und Satrapen, Thronvertraute, in den Prunkrock gekleidet, Reisige, Pferdelenker, reizende Burschen sie alle. 13Ich sah, daß sie sich bemakelte, einerlei Weg wars für beide. 14Sie aber fügte noch zu ihrer Hurerei, sie sah Männer, Zeichnung an der Wand, Chaldäerbilder, mit Mennig gezeichnet, 15um ihre Lenden Schurzgurte, auf ihren Köpfen niederwallende Bunde, wie Drittkämpfer anzusehen sie alle, Gestaltung der Söhne Babels, Chaldäa das Land ihrer Geburt, 16auf der Augen Sicht hin hofierte sie ihnen, sandte Boten zu ihnen nach Chaldäa, 17Babels Söhne kamen zu ihr zum Beilager der Minne, bemakelten sie mit ihrer Hurerei, sie bemakelte sich durch sie, bis ihre Seele sich losmachte von ihnen. 18Da sie aber offenbar gemacht hatte ihr Huren, darin sie ihre Blöße offenbar gemacht hatte, machte sich von ihr los meine Seele, wie meine Seele sich von ihrer Schwester losgemacht hatte. 19Sie aber mehrte ihre Hurerei, der Tage ihrer Jugend gedenkend, da sie gehurt hatte im Lande Ägypten, 20sie hofierte dessen Beischläfern, deren Glied ein Eselsglied ist und ihre Geilung eine Hengstgeilung: 21du suchtest nach der Unzucht deiner Jugend, da die von Ägypten deine Zitzen befühlten, betasteten die Brüste deiner Jugend. 22Darum, Oholiba, so hat mein Herr, ER, gesprochen, wohlan, ich erwecke deine Liebhaber über dich, sie, von denen deine Seele sich losgemacht hat, ich lasse ringsher über dich kommen 23die Söhne Babels, alle Chaldäer, Pkod, Schoa und Koa, alle Söhne Assyriens mit ihnen, reizende Burschen, Viztume und Satrapen sie alle, Drittkämpfer, Berufne, Pferdelenker sie alle, 24sie kommen über dich, eine Menge von Fahrzeug und Rädern, in einer Völkerversammlung, mit Tartsche, Schild und Helm setzen sie ringsher an wider dich, das Gericht gebe ich ihnen anheim, sie richten dich nach ihren Rechten. 25Ich gebe auf dich meinen Eifer, daß im Grimm sie tun an dir, schneiden Nase und Ohren dir ab, dein Nachblieb fällt durch das Schwert, die nehmen dir Söhne und Töchter, und was dir hier nachbleibt, wird vom Feuer gefressen. 26Sie streifen die Gewänder dir ab, nehmen fort deine Prachtgeräte. 27Dann verabschiede ich von dir deine Unzucht, deine Hurerei vom Land Ägypten her, du hebst nicht mehr deine Augen zu jenen, Ägyptens wirst du fortan nicht gedenken. 28Denn, so hat mein Herr, ER, gesprochen, wohlan, ich gebe dich in die Hand derer, die du hassest, in die Hand derer, von denen deine Seele abgerückt ist, 29im Haß sollen sie an dir tun, dein Erarbeitetes nehmen sie, lassen dich nackt und bloß, daß die Blöße deines Hurens offenbar wird. 30Deine Unzucht und deine Hurerei haben dir dies angetan, da du nachhurtest den Weltstämmen, weil du dich bemakeltest mit ihren Klötzen. 31Du bist auf dem Weg deiner Schwester gegangen, ihren Becher gebe ich in deine Hand. 32So hat mein Herr, ER, gesprochen: Deiner Schwester Becher mußt du trinken, den tiefen und weiten, - zu Gelächter wirst du und zu Gespött: »Die hält viel aus!«, 33von Trunkenheit wirst du voll und von Gram - , den Becher des Erstarrens und Verstarrens, deiner Schwester Samaria Becher, 34du trinkst ihn, schlürfst aus, du malmst seine Scherben, die Brüste reißest du dir auf, denn ich bins, der geredet hat, - Erlauten ists von meinem Herrn, IHM. 35Darum, so hat mein Herr, ER, gesprochen, weil du mich vergessen hast, warfst mich hinter deinen Rücken, trag auch du nun deine Unzucht und deine Hurerei! 36Weiter sprach ER zu mir: Menschensohn, willst du zu Gericht ziehn Ohola und Oholiba? vermelde ihnen ihre Greuel!  37Denn sie haben gebuhlt und Blut ist an ihren Händen: gebuhlt haben sie mit ihren Klötzen, und haben auch ihre Söhne, die sie mir geboren hatten, ihnen zum Fraß dargeführt. 38Noch dies haben sie mir getan: mein Heiligtum haben sie bemakelt - an demselben Tag - und haben preisgestellt meine Wochenfeiern; 39wann sie ihre Söhne ihren Klötzen metzten, kamen sie in mein Heiligtum, an demselben Tag, es preiszustellen, und, wohl, so haben sie inmitten meines Hauses getan. 40Ja, sie schickten gar zu Männern, die fernher gekommen waren, - zu denen war ein Bote geschickt, und wohl, schon kamen sie, für die du gebadet, deine Augen umschminkt und dich mit Schmuck geschmückt hattest, 41dann saßest du auf einem glänzenden Lager, davor ein Tisch zugerichtet, und hattest mein Räucherwerk und mein Öl darauf gesetzt, 42indes der Stimmenschall des sorglosen Getümmels herankam, - und zu Männern aus dem Menschenhaufen, die ließ man mitkommen, Zechlustige aus der Wüste, man gab Spangen an ihre Arme und eine prächtige Krone auf ihr Haupt. 43Ich sprach zu mir: »Buhlerei der Zermorschten? zum Ekel werden muß jetzt ihr Huren und sie!« 44Aber man kam zu ihr, wie man zu einem Hurenweib kommt, so kamen sie zu Ohola und nun zu Oholiba, dem Weibe der Unzucht. 45Bewährte Männer, die sollen sie beide richten, nach dem Recht derer, die sich verbuhlen, nach dem Recht derer, die Blut vergießen, denn verbuhlt sind sie und Blut ist an ihren Händen. 46Ja denn, so hat mein Herr, ER, gesprochen, man lade wider sie eine Versammlung, man gebe sie hin zum Popanzspiel und zur Plündrung.. 47Die Versammlung, sie werden Steine auf sie werfen, sie mit ihren Schwertern zerhauen, ihre Söhne und ihre Töchter wird man erwürgen, ihre Häuser wird man im Feuer verbrennen. 48Verabschieden will ich die Unzucht vom Erdland, daß alle Weiber sich warnen lassen und nicht tun eurer Unzucht gleich. 49Eure Unzucht wird man auf euch geben, die Versündigungen mit euren Klötzen müßt ihr tragen, dann werdet ihr erkennen, daß ICH Herr es bin.

Display settings Display settings יהוהיהוה