Buber-Rosenzweig Translation OT (1929) - Ezekiel - chapter 16

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Buber-Rosenzweig Translation OT (1929)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Buber-Rosenzweig Translation OT (1929)


1SEINE Rede geschah zu mir, es sprach: 2Menschensohn, laß Jerusalem seine Greuel erkennen, 3sprich: So hat mein Herr, ER, zu Jerusalem gesprochen: Dein Ursprung, deine Geburt sind vom Kanaaniterland her, dein Vater war der Amoriter, deine Mutter Chetiterin. 4Und das war deine Geburt: am Tag, da du geboren wurdest, ward deine Nabelschnur nicht abgeschnitten, wardst nicht in Wasser gebadet zur Säubrung, mit Salz wurdest du nicht besalzt, in Windeln wurdest du nicht gewindelt, 5nicht ein Auge hats dein gedauert, dir eins von diesen zu tun, Schonung dir zu gewähren, - wardst aufs flache Feld hingeworfen, da mißfällig war deine Seele am Tag, da du geboren wurdest. 6Ich aber trat zu dir, ich sah dich, wie du zappeltest in deinem Blut, ich sprach zu dir in deinem Blut: »Lebe!« Ich sprach zu dir: »In deinem Blute lebe!« 7Wachstum gab ich dir wie dem Sprosse des Feldes, du wuchsest, du wurdest groß, du kamst bis in die Reife, gesteift schon waren die Brüste, hervorgesproßt war dein Haar, aber bar noch warst du und bloß. 8Wieder trat ich zu dir, ich sah dich: Zeit der Minne war nun deine Zeit. Ich breitete über dich meinen Flügel, ich hüllte deine Blöße ein, ich schwur mich dir zu, ich kam in den Bund mit dir, Erlauten ists von meinem Herrn, IHM, du wurdest mein. 9Ich badete dich in Wasser, ich spülte dein Blut von dir ab, ich salbte dich mit Öl. 10Ich kleidete in Buntgewirk dich, beschuhte dich mit Seekuhhaut, schlang dir einen Kopfbund von Linnen, hüllte in Seide dich ein. 11Ich schmückte dich mit dem Brautschmuck, gab Spangen an deine Arme, eine Kette um deinen Hals, 12gab einen Reif an deine Nase und Ringlein an deine Ohren und auf dein Haupt eine prächtige Krone. 13Du schmücktest mit Gold dich und Silber, Linnen, Seide, Buntgewirk waren Kleid dir, Kerngrieß aßest du, Honig und Öl. Schön wurdest du, sehr, übersehr, du taugtest zur Königschaft. 14Über die Weltstämme hin zog dein Name um deiner Schönheit willen, denn völlig war sie in meinem Geschmeidsglanz, den ich dir angelegt hatte. Erlauten ists von meinem Herrn, IHM. 15Aber sicher wurdest du da ob deiner Schönheit, du hurtest, - ob deines Namens, du schüttetest deine Hurerei über alljeden, der herantrat, wer es auch sei. 16Du nahmst von deinen Gewändern, machtest dir gefleckte Zeltkoppen, hurtest darauf. - Die kommen nicht wieder, das geschieht nie mehr! - 17Du nahmst deine Prachtgeräte, von meinem Gold und von meinem Silber, das ich dir gegeben hatte, machtest dir Mannsgebilde, damit hurtest du. 18Du nahmst deine Buntwirkgewänder, hülltest jene darein. Mein Öl und mein Räucherwerk hast du vor sie hingegeben. 19Und mein Brot, das ich dir gab - Kerngrieß, Öl und Honig, damit ich dich atzte - , vor sie hast dus hingegeben zu einem Ruch des Geruhens. Das ist geschehn. Erlauten ists von meinem Herrn, IHM. 20Du nahmst deine Söhne, deine Töchter, die du mir geboren hattest, du schlachtetest sie ihnen zum Essen. Wars an deiner Hurerei noch zu wenig, 21daß du metztest meine Söhne und gabst sie, führtest jenen sie dar?!  22Und bei all deinen Greueln und Hurereien gedachtest du nie deiner Jugendtage, da du bar warst und bloß, zappelnd in deinem Blut warst. 23Es geschah nach all deiner Bosheit - Wehe, wehe dir! ist das Erlauten von meinem Herrn, IHM - , 24daß du dir einen Schwibbogen bautest, auftatest dir einen Hochstand bei alljedem breiten Platz, 25an alljede Wegesecke bautest du deinen Hochstand, vergreueltest deine Schönheit, spreiztest deine Beine alljedem, der herantrat. 26Du mehrtest deine Hurerei, du hurtest nach den Söhnen Ägyptens hin, deinen großgliedigen Nachbarn. Du mehrtest deine Hurerei, mich zu verdrießen, 27- damals streckte ich meine Hand wider dich, ich schmälerte dein Festgesetztes gab dich der Gier deiner Hasserinnen, der Philistertöchter, die sich deines Unzuchtwegs schämten, - 28du hurtest nach den Söhnen Assyriens hin, da du ungesättigt warst, du hurtest mit ihnen, wurdest auch noch nicht satt. 29Du mehrtest deine Hurerei nach dem Krämerland Chaldäa hin, und auch davon wurdest du nicht satt. 30Was war dein Herzlein so schmachtend, Erlauten ists von meinem Herrn, IHM, da du all dieses getan hast, eines freischaltenden Hurenweibs Tun, 31da du deinen Schwibbogen bautest an alljeder Wegesecke und auftatest deinen Hochstand an alljedem breiten Platz! Und doch warst du nicht wie die Hure, des Hingabelohns konntest du spotten: 32»Buhlt ein Weib, seinem Mann unterstehend, nimmt es - nur die Fremden selber!« 33Angebind gibt man allen Huren, du aber gabst dein Gebindnis allen deinen Liebhabern hin, du beschenktest sie, zu dir zu kommen ringsher, in deine Hurerei, 34ein Widerspiel wars bei dir zu den Weibern in deiner Hurerei: dir hurte man nicht nach; da ja du den Hingabelohn gabst und nicht gab man Hingabelohn dir, wardst du zum Widerspiel. 35Darum, Hure, höre SEINE Rede! 36so hat mein Herr, ER, gesprochen: Weil ausgegossen wurde dein Erz, deine Blöße offen ward, in deiner Hurerei an deine Liebhaber hin, an all deine greulichen Klötze, und für das Blut deiner Söhne, die du ihnen gegeben hast, 37darum hole ich nun zuhauf deine Liebhaber alle, denen du wohlschmeckend warst, alle, die du geliebt hast, samt allen, die dir überdrüssig wurden, hole ringsher sie wider dich, ich mache offen ihnen deine Blöße, daß sie alle deine Blöße sehen. 38Dann richte ich dich nach dem Recht für die da buhlen und Blut vergießen, ich gebe dich hin zur Blutrache des Grimms und der Eifersucht. 39Ich gebe in ihre Hand dich, deinen Schwibbogen reißen sie nieder, deine Hochstände schleifen sie, streifen deine Gewänder dir ab, nehmen deine Prachtgeräte, lassen dich bar und bloß. 40Sie bringen auf wider dich die Versammlung, die mit Steinen dich überschütten, mit ihren Schwertern dich zerstücken, 41deine Häuser mit Feuer verbrennen, sie tun Gerichte an dir vor den Augen vieler Weiber. Da verabschiede ich dich als Hure, Hingabelohn gibst du nicht mehr. 42Ich stille an dir meine Grimmglut, bis mein Eifer sich von dir hinweghebt, ich ruhn darf und nicht mehr grolle. 43Weil deiner Jugendtage du nicht gedacht hast, reiztest mich auf durch all dies, gebe auch ich hier deinen Weg auf dein Haupt, Erlauten ists von meinem Herrn, IHM, daß du nicht mehr die Unzucht übst samt all deinen Greulichkeiten. 44Wohl, wer alles Gleichworte sagt, sagt den Spruch über dich: Wie die Mutter war, ist die Tochter. 45Die Tochter deiner Mutter bist du, da mißfällig wurden ihr Mann und ihre Söhne, die Schwester deiner Schwestern bist du, da mißfällig wurden ihre Männer, ihre Söhne. Eure Mutter war eine Chetiterin, euer Vater ein Amoriter. 46Deine große Schwester, Samaria ists mit ihren Töchtern, zur Linken dir sitzend, deine kleine Schwester, zur Rechten dir sitzend, ist Sodom mit ihren Töchtern. 47Du bist nicht in ihren Wegen gegangen, ihren Greueln hast du nicht gleichgetan: als sei das ein allzu Geringes, triebst dus verderbter als sie in all deinen Wegen. 48Sowahr ich lebe, Erlauten ists von meinem Herrn, IHM: hat Sodom, sie mit ihren Töchtern, getan, was du tatest, du mit deinen Töchtern,...! 49Wohl, dies war Sodoms Fehl, deiner Schwester: auf Brotsattheit und sorglose Ruhe hatte Stolz sie und ihre Töchter, doch die Hand des Gebeugten, des Dürftigen hat sie niemals gefaßt, 50Hoffärtige waren sie, taten ein Greuel vor mir, da hob ich sie hinweg, gleichwie du gesehen hast. 51Und Samaria, nicht der Hälfte deiner Sünden gleich hat sie gesündigt. Gemehrt hast du deine Greuel über die jener beiden hinaus, ließest bewährt deine Schwestern erscheinen durch all die Greuel, die du getan hast. 52Trage nun auch du deine Beschämung, die du mitteltest für deine Schwestern: durch deine Sünden, die du greulicher übtest als sie, erschienen sie bewährt gegen dich; und nun erröte auch du, trage deine Beschämung, daß deine Schwestern du bewährt hast erscheinen lassen. 53Einst lasse ich ihnen die Wiederkehr kehren, Sodom Wiederkehr und ihren Töchtern, Samaria Wiederkehr und ihren Töchtern, und dir lasse ich Wiederkehr kehren in ihrer Mitte: 54damit du tragest deine Beschämung, über alles dich schämst, was du tatest, ihnen zum Trost. 55Deine Schwestern Sodom und ihre Töchter kehren zu ihrem Vordem, Samaria und ihre Töchter kehren zu ihrem Vordem, und du und deine Töchter kehren zu eurem Vordem. 56Und war Sodom deine Schwester nicht zu einer Märe geworden dir im Mund an einem Tag deines Stolzes, 57ehe eröffnet ward deine Bosheit, wies jetzt ist, ein Hohn den Töchtern Edoms und rings um sie allen, den Töchtern der Philister, die ringsher ihre hämische Lust an dir haben?! 58Deine Unzucht und deine Greuel, du selber mußt sie nun tragen, ist SEIN Erlauten. 59Denn so hat mein Herr, ER, gesprochen: Habe ich an dir getan dem gleich, was du tatest, die den Droheid verachtete, trennend den Bund, 60dann will ich selber gedenken meines Bundes mit dir in den Tagen deiner Jugend, einen Weltzeit-Bund lasse ich dir erstehn. 61Dann gedenkst du deiner Wege und schämst dich, wann du zu dir nimmst deine Schwestern, die größern samt den kleinern, zu Töchtern ich sie dir gebe, aber nicht von deinem Bund aus: 62dann lasse ich, ich meinen Bund mit dir erstehn, dann wirst du erkennen, daß ICH es bin, - 63damit du gedenkest und errötest und nicht Mundöffnen mehr dir werde deiner Beschämung wegen, wann ich dir Bedeckung gewähre für alles, was du getan hast. Erlauten ists von meinem Herrn, IHM.

Display settings Display settings יהוהיהוה