Czech Study Bible Translation (CZ) - Psalms - chapter 78

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Czech Study Bible Translation (CZ)

Český studijní překlad chce přinést současnému českému čtenáři kvalitní a přesný překlad Bible. Jde o překlad studijní, v co největší míře konkordantní a důsledný. Je určen především pro každodenní studium a výklad Písma Písmem. Jeho nedílnou součástí je proto bohatý odkazový a poznámkový aparát. Naší cílovou skupinou jsou hlavně lidé, kteří chtějí jít hlouběji „do Písma“, ale nemají znalost originálních biblických jazyků. Rádi bychom, aby tento nový překlad navázal na národní písmáckou tradici, na kvality a duchovní význam Bible Kralické. Cílem překladatelského týmu je umožnit českému čtenáři, neznalému původních biblických jazyků, bibli nejen číst, ale skutečně hloubkově studovat.

Čím se ČSP snaží dosáhnout svých cílů? Na rozdíl od většiny jiných překladů se u mnoha veršů snaží nabídnout nejen tu překladovou variantu, která je překladatelům nejbližší, ale v poznámce pod čarou i další možnosti. Pokud je to možné, snaží se být tzv. konkordantní – tedy stejné slovo v originálním jazyce překládat stejným českým slovem. Používá speciálně vyvinutý bohatý poznámkový aparát, který zahrnuje mimořádný záběr desítek tisíc jazykových, historických a výkladových poznámek a odkazů. Poznámky se zabývají textem a faktografií a vyhýbají se teologickým interpretacím. Tím je ČSP dobrým kandidátem pro široké využití všemi křesťany bez ohledu na církevní příslušnost. Obsahuje také dohromady 70 stran dalších příloh a map. Specialitou ČSP je také to, že při jeho vzniku byl využíván unikátní překladatelský software BTr, vyvinutý na míru vedoucím týmu A. Zelinou. ČSP nechce rezignovat ani na krásu. Je přeložen soudobou a srozumitelnou češtinou a jeho netradiční vazbu navrhl přední český výtvarník Aleš Lamr.

Přesné překlady Bible, které umožňují všeobecný přehled, ale i hlubší studium biblických událostí, existuje prakticky ve všech zemích západní kulturní tradice. Jmenujme nejznámější New American Standard Bible (1965-1677), New Revised Standard Version (1989) v angličtině, Revidierte Elberfelder (1993), Schlachter version (1951) v němčině. U nás podobné dílo nemohlo kvůli desetiletím totalitní nesvobody vzniknout. Zaplnění této mezery v duchovním i kulturním dědictví českého národa je úkolem současné generace, která k tomu má znovu všechny podmínky. Český studijní překlad Bible by měl svému čtenáři umožňovat, aby se ve své mateřštině co nejvíce přiblížil původnímu znění, způsobu myšlení a poselství Písma.

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Czech Study Bible Translation (CZ)

display translators notes

1Meditace — Asafův žalm. Lide můj, naslouchej mému poučení, nakloňte ucho k řeči mých úst. 2Otevřu ústa v příslovích, vypovím hádanky dávnověké. 3Co jsme slýchali a pochopili a o čem nám naši otcové vyprávěli, 4nezatajíme jejich synům. Budoucí generaci budeme vypravovat o Hospodinových chvályhodných skutcích, o jeho síle a jeho divech, které učinil. 5Ustanovil svědectví v Jákobovi, v Izraeli vydal zákon a přikázal našim otcům, aby s ním seznamovali své syny, 6aby ho poznalo budoucí pokolení — synové, kteří se jim narodí. Ti povstanou a budou to vyprávět svým synům, 7aby složili svou důvěru v Boha, nezapomínali na Boží činy, jeho příkazy střežili 8a nebyli jako jejich otcové, pokolení umíněné a vzpurné, pokolení nestálého srdce, jehož duch nebyl Bohu věrný. 9Efrajimci, vyzbrojení lukostřelci, se v den bitvy obrátili. 10Nedbali na Boží smlouvu, odmítli žít podle jeho zákona. 11Zapomněli na jeho činy, na jeho divy, které jim ukázal. 12Před jejich otci činil divy v egyptské zemi, na sóanském poli. 13Rozpoltil moře a provedl je, postavil vody jako hráz. 14Ve dne je vedl skrze oblak a celou noc skrze ohnivé světlo. 15Rozpoltil skály v pustině a napojil je jako z velkých hlubin. 16Vyvedl bystřiny ze skály a dal jim rozlít se jako vodní proudy. 17Oni však proti němu dále hřešili, ve vyprahlé zemi se vzpírali Nejvyššímu 18a ve svých srdcích Boha pokoušeli — žádali si potravu podle svých choutek. 19Mluvili proti Bohu a říkali: Což může Bůh prostřít stůl v pustině? 20Hle, udeřil do skály a vytryskla voda a rozlily se proudy. Což ale může dát i chléb? Což opatří i maso pro svůj lid? 21Hospodin to slyšel a rozhněval se. Tu se rozpálil oheň proti Jákobovi a proti Izraeli vzplanul hněv, 22protože nevěřili Bohu a nedoufali v jeho spásu. 23On však přikázal oblakům nahoře, otevřel nebeské brány 24a seslal na ně manu k jídlu, dal jim nebeské zrno. 25Lidé jedli chléb vznešených. Seslal jim potravy do sytosti. 26Nechal na nebi vát východnímu větru, svou mocí přivedl i vítr jižní. 27Seslal na ně masa jako prachu a okřídleného ptactva jako mořského písku. 28Nechal je padat do jejich tábora, kolem jejich příbytků. 29Jedli až do přesycení; dal jim, po čem toužili. 30Ještě si svou touhu nezošklivili, ještě měli potravu v ústech, 31když na ně dolehl Boží hněv. Pobil jejich vypasené, izraelské mládence srazil. 32Přes toto vše stále hřešili a nevěřili jeho divům. 33Skončil jejich dny v marnosti a jejich léta v děsu.  34Když je hubil, hledali ho. Ano, navraceli se a usilovně hledali Boha  35a rozpomínali se, že Bůh je jejich skála, že Bůh Nejvyšší je jejich vykupitel, 36ale klamali ho svými ústy, svým jazykem mu lhali, 37jejich srdce nebylo pevně při něm, nebyli věrni jeho smlouvě. 38On se však slitovával, zprošťoval je nepravosti a nezničil je. Mnohdy odvracel svůj hněv a nedal zcela procitnout své zlobě. 39Pamatoval, že jsou tělo, závan, který pomine a nevrátí se. 40Kolikrát se mu v pustině vzepřeli, trápili ho v pusté krajině. 41Stále znovu pokoušeli Boha, zraňovali Svatého Izraele. 42Nepamatovali na jeho moc, na den, kdy je vykoupil z moci protivníka, 43když učinil v Egyptě svá znamení a své divy na sóanském poli. 44Jejich řeky proměnil v krev, a tak ze svých toků nemohli pít. 45Seslal na ně mouchy, aby je kousaly, a žáby, aby je ničily. 46Jejich úrodu dal kobylkám chasíl, jejich výtěžek kobylkám arbe. 47Jejich révu zničil krupobitím a jejich sykomory mrazem. 48Jejich dobytek vydal v plen krupobití a jejich stáda moru. 49Seslal na ně svůj planoucí hněv, zuřivost, rozhořčení a soužení — komando zlých andělů. 50Urovnal pěšinu svému hněvu. Jejich duše neušetřil smrti a jejich život vydal moru. 51Pobil vše prvorozené v Egyptě, prvotinu síly ve stanech Chámových. 52Svůj lid však vyvedl jako ovce, jako stádo je vedl pustinou. 53Vedl je bezpečně, nebáli se; jejich nepřátele přikrylo moře. 54Tak je přivedl na své svaté území — k oné hoře, kterou si získal svou pravicí. 55Vyhnal před nimi pohanské národy, rozměřil provazcem jejich dědičné podíly a usadil v jejich stanech izraelské kmeny. 56Oni však pokoušeli Boha Nejvyššího, vzpírali se mu a jeho svědectví nezachovávali. 57Odvraceli se, jednali věrolomně jako jejich otcové, selhávali jako záludný luk. 58Popouzeli ho svými návršími a dráždili ho svými modlami. 59Bůh to slyšel a rozhněval se. Zcela Izraele zavrhl. 60Opustil příbytek v Šílu, stan, kde přebýval mezi lidmi. 61Svou sílu vydal do zajetí, svou nádheru do ruky protivníka. 62Svůj lid vydal meči, na své dědictví se rozhněval. 63Jejich mládence pozřel oheň a jejich panny nebyly chváleny. 64Jejich kněží padli mečem a jejich vdovy neplakaly. 65Pak Panovník procitl — jako kdyby spal — jako hrdina rozjařený vínem. 66Pobíjel své protivníky zezadu, uvedl na ně věčnou potupu. 67Pohrdl stanem Josefovým, kmen Efrajimův si nevyvolil, 68nýbrž zvolil si kmen Judův, horu Sijón, kterou si zamiloval. 69Svou svatyni zbudoval jako něco vznešeného, jako zemi, kterou založil navěky. 70Vyvolil si Davida, svého otroka. Vzal ho od ovčích ohrad, 71přivedl ho od ovcí s jehňaty, aby pásl Jákoba, jeho lid, Izraele, jeho dědictví. 72I pásl je s bezúhonným srdcem a vodil je svou zkušenou rukou.


Treasury of Scripture Knowledge
 1   Ps 78:1 An exhortation both to learn and to preach, the law of God.
Ps 78:9 The story of God's wrath against the incredulous and disobedient.
Ps 78:67 The Israelites being rejected, God chose Judah, Zion, and David.
A.M. 3074. B.C. 930. (Title.) Maschil. or, A Psalm forAsaph, to give instruction.
Ps 74:1
; *title This Psalm was probably written, as Calmet and others suppose, by Asaph in the days of Asa, who had gained, by the aid of the Syrians, a great victory over the Israelites, and brought back to the pure worship of God many out of the tribes of Ephraim, Manasseh, and Simeon.
2Chr 15:1 - 2Chr 16:14
Ps 78:1
See on Ps.
Ps 49:1 - Ps 49:3 Ps 51:4 Judg 5:3 Pro 8:4 - Pro 8:6 Isa 51:4 Isa 55:3 Matt 13:9

 2   I will.
Ps 49:4 Matt 13:13 Matt 13:34 Matt 13:35
dark sayings.
Pro 1:6 Matt 13:11 - Matt 13:13 Mark 4:34

 3   Ps 44:1 Ps 48:8 Exod 12:26 Exod 12:27 Exod 13:8 Exod 13:14 Exod 13:15

 4   We will.
Ps 145:4 - Ps 145:6 Deut 4:9 Deut 6:7 Joel 1:3
shewing.
Ps 71:18 Deut 11:19 Josh 4:6 Josh 4:7 Josh 4:21 - Josh 4:24
praises.
Ps 9:14 Ps 10:1 - Ps 10:5 Ps 145:5 Ps 145:6 Isa 63:7 - Isa 63:19

 5   For he.
Ps 81:5 Ps 119:152 Ps 147:19 Deut 4:45 Deut 6:7 Deut 11:19 Isa 8:20 Rom 3:2 1John 5:9 - 1John 5:12
testimony. The word testimony is used for the ark, and for the law, written on tables of stone, put within the ark, and covered with the mercy seat. This testified the Lord's gracious presence with his people, and seemed to point out to them both the way of access and acceptance, and the standard or rule of their duty.
Exod 25:16 Exod 25:21 Exod 40:3 Exod 40:20
that they.
Ps 78:3 Ps 78:4 Gen 18:19 Isa 38:19 Eph 6:4

 6   That.
Ps 48:13 Ps 71:18 Ps 102:18 Ps 145:4 Esth 9:28
who.
Ps 90:16 Deut 4:10 Josh 22:24 Josh 22:25 Joel 1:3

 7   set.
Ps 40:4 Ps 62:5 Ps 91:14 Ps 130:6 Ps 130:7 Ps 146:5 Jer 17:7 Jer 17:8 1Pet 1:21
not forget.
Ps 77:10 - Ps 77:12 Ps 103:2 Ps 105:5 Exod 12:24 - Exod 12:27 Deut 4:9 Deut 7:18 Deut 7:19 Deut 8:2 Deut 8:11 Esth 9:27 Esth 9:28 1Cor 11:24
keep.
Deut 5:29 John 14:21 - John 14:24 1John 3:22 - 1John 3:24 1John 5:3 Rev 14:12

 8   as their.
Ps 68:6 Ps 106:7 Exod 32:9 Exod 33:3 Exod 33:5 Exod 34:9 Deut 9:6 Deut 9:13 Deut 31:27 2Kgs 17:14 Ezek 2:3 - Ezek 2:8 Ezek 20:8 Ezek 20:18 Matt 23:31 - Matt 23:33 Acts 7:51
set not. Heb. prepared not.
Ps 78:37 2Chr 12:14 2Chr 19:3 2Chr 20:33 2Chr 30:19
whose.
Ps 78:37 Deut 4:4 Josh 14:8 Josh 14:9 Acts 11:23

 9   The children. Some think this refers to a defeat of the Ephraimites mentioned in 1Chr 7:20 - 1Chr 7:22; but it probably refers to the conduct and defeat of the ten tribes of which Ephraim was the head. Nothing is recorded in the history of Israel concerning the cowardice of the Ephraimites, as distinct from that of the other tribes: some therefore think, "that the children of Ephraim" is put by a figure of speech for the nation in general.
Deut 1:41 - Deut 1:44 Josh 17:16 - Josh 17:18 1Sam 4:10 1Sam 31:1
carrying. Heb. throwing forth. turned.
Judg 9:28 Judg 9:38 - Judg 9:40 Luke 22:33

 10   Deut 31:16 Deut 31:20 Judg 2:10 - Judg 2:12 2Kgs 17:14 2Kgs 17:15 Neh 9:26 - Neh 9:29 Jer 31:32

 11   Ps 78:7 Ps 106:13 Ps 106:21 Ps 106:22 Deut 32:18 Jer 2:32

 12   Marvellous.
Ps 78:42 - Ps 78:50 Ps 105:27 - Ps 105:38 Ps 135:9 Exod 7:1 - Exod 12:51 Deut 4:34 Deut 6:22 Neh 9:10
Zoan. Zoan, the ancient capital of the Pharaohs, where Moses wrought so many miracles, is rendered by the Chaldee, Tanium, LXX. [Tanis,] Vulgate, Tanis, and Coptic, Tane, from the Coptic, ten, plain, flat, level; being situated in the low ground of the Delta, on one of the eastern branches of the Nile, bearing its own name, near a large lake, now called the lake of Menzala, 44 miles west of Pelusium, and 169 miles east of Alexandria, according to the Antonine Itinerary, and three miles from the Mediterranean, according to the Geograph. Nubiens. Clim. 3, par. 3. There are ruins still remaining to mark the site of Zoan, or Tanis, called San by the Arabs; comprising broken obelisks, capitals of the Corinthian order, a granite monument, etc.
Ps 78:43 Gen 32:3 Num 13:22 Isa 19:11 Isa 19:13 Ezek 30:14

 13   He divided.
Ps 66:6 Ps 106:9 Ps 106:10 Ps 136:13 - Ps 136:15 Exod 14:1 - Exod 15:27 Isa 63:13 1Cor 10:2 1Cor 10:3
made.
Ps 38:7 Josh 3:16 Hab 3:15

 14   Ps 105:39 Exod 13:21 Exod 13:22 Exod 14:24 Exod 40:35 - Exod 40:38 Neh 9:12 Neh 9:19

 15   Ps 105:41 Ps 114:8 Exod 17:6 Num 20:11 Isa 41:18 Isa 43:20 John 7:37 John 7:38 1Cor 10:4 Rev 22:1 Rev 22:17

 16   Ps 105:41 Deut 8:15 Deut 9:21

 17   Ps 78:32 Ps 95:8 - Ps 95:10 Ps 106:13 - Ps 106:32 Deut 9:8 Deut 9:12 - Deut 9:22 Heb 3:16 - Heb 3:19

 18   by asking meat.
Ps 106:14 Ps 106:15 Exod 16:2 Exod 16:3 Num 11:4 1Cor 10:6 Jas 4:2 Jas 4:3

 19   Yea.
Exod 16:8 - Exod 16:10 Num 21:5 2Chr 32:19 Job 34:37 Rom 9:20 Rev 13:6
Can God.
Num 11:4 Num 11:13
furnish. Heb. order.


 20   he smote.
Exod 17:6 Exod 17:7 Num 20:11
can he give.
Ps 78:41 Gen 18:12 - Gen 18:14 Num 11:21 - Num 11:23

 21   the Lord.
Ps 78:31 Num 11:10 1Cor 10:5 1Cor 10:11 Jude 1:5
a fire.
Num 11:1 - Num 11:3 Deut 32:22 Heb 12:29

 22   Ps 106:24 Isa 7:9 Heb 3:12 Heb 3:18 Heb 3:19 Heb 11:6 1John 5:10 Jude 1:5

 23   Though.
Ps 33:9 Isa 5:6
opened.
Gen 7:11 2Kgs 7:2 2Kgs 7:19 Mal 3:10

 24   had rained.
Ps 68:9 Ps 105:40 Exod 16:4 Exod 16:14 Deut 8:3 Neh 9:15 Neh 9:20 John 6:31 - John 6:71 1Cor 10:3
the corn of heaven. The manna fell about their camp in the form of seeds; and as it appeared to come down from the clouds, it was not improperly termed degan shamayim, the corn of heaven or heavenly grain. See notes on Exod 16:22, Exod 16:31.


 25   Man, etc. Or, Every one did eat the bread of the mighty. Lechem abbeerim, "bread of the mighty:"--they ate such food as could only be expected at the tables of the rich and great;--the best, the most delicate food. Or, it might be so called because it rendered the people healthy and vigorous, and fit for their marches.
Ps 103:20
he sent.
Exod 16:8 Matt 14:20 Matt 15:37

 26   He caused.
Ps 135:7 Num 11:31
blow. Heb. go.


 27   He rained.
Exod 16:12 Exod 16:13 Num 11:18 Num 11:19 Num 11:32
feathered fowls. Heb. fowl of wing.


 28   Ps 78:28

 29   for he gave.
Ps 106:15 Num 11:20

 30   But.
Num 11:33 Num 11:34 Num 22:20 - Num 22:22 Pro 1:32 Luke 16:19 - Luke 16:23

 31   smote down. Heb. made to bow. chosen men. or, young men.
Ps 78:63

 32   they sinned.
Num 14:1 - Num 14:45 Num 16:1 - Num 17:13 Num 21:1 - Num 21:6 Num 25:1 - Num 25:18 Ezek 20:13
believed.
Ps 78:22 Luke 16:31 John 12:37

 33   days.
Ps 90:7 - Ps 90:9 Num 14:29 Num 14:35 Num 26:64 Num 26:65 Deut 2:14 - Deut 2:16
years.
Gen 3:16 - Gen 3:19 Job 5:6 Job 5:7 Job 14:1 Eccl 1:2 Eccl 1:13 Eccl 1:14 Eccl 12:8 Eccl 12:13 Eccl 12:14

 34   Num 21:7 Judg 3:8 Judg 3:9 Judg 3:12 - Judg 3:15 Judg 4:3 Judg 10:7 - Judg 10:10 Isa 26:6 Jer 22:23 Hos 5:15 Hos 7:14

 35   remembered.
Ps 78:7 Ps 78:11 Ps 78:42 Ps 106:13 Ps 106:21
God was.
Deut 32:4 Deut 32:15 Deut 32:30 Deut 32:31
the high. Ail elyon goalom, "the strong God, the Most High, their redeemer," or kinsman: that one who possessed the right of redemption; the nearest akin to him who had forfeited his inheritance, as the word originally means; and hence is used for a redeemer; and here denotes Him who redeemed them from Egyptian bondage.
their redeemer.
Exod 6:6 Exod 15:13 Deut 7:8 Deut 15:15 Isa 41:14 Isa 44:6 Isa 48:17 Isa 63:8 Isa 63:9 Titus 2:14

 36   Nevertheless.
Ps 106:12 Ps 106:13 Deut 5:28 Deut 5:29 Isa 29:13 Ezek 33:31 Hos 11:12
lied.
Ps 18:44
*marg:
Ps 78:36

 37   their heart.
Ps 119:80 Hos 7:14 Hos 7:16 Hos 10:2 Acts 8:21
stedfast.
Ps 78:8 Ps 44:17 Ps 44:18 Deut 31:20 Hos 8:1

 38   But he.
Ps 106:43 - Ps 106:45 Exod 34:6 - Exod 34:9 Num 14:18 - Num 14:20 Num 16:44 - Num 16:48 Isa 44:21 Isa 44:22
many.
Isa 48:9 Ezek 20:8 Ezek 20:9 Ezek 20:13 Ezek 20:14 Ezek 20:17 Ezek 20:21 Ezek 20:22
did not.
2Kgs 21:20

 39   For he.
Ps 103:14 - Ps 103:16 Gen 6:3 John 3:6
a wind. Or, as the Hebrew rooach holaich welo yashoov may be rendered, "the spirit goeth away and returneth not again." To this purpose the Arabic, "He remembered that they were flesh; and a spirit which when it departs, returneth not again." The human being is composed of flesh and spirit, or body and soul: these are easily separated, and when separated, the body turns to dust, and the spirit returns no more to animate the body in a state of probation.
Job 7:7 Job 7:16 Jas 4:14

 40   How oft.
Ps 78:17 Ps 95:8 - Ps 95:10 Ps 106:14 - Ps 106:33 Num 14:11 Deut 9:21 Deut 9:22
provoke him. or, rebel against him. grieve.
Isa 7:13 Isa 63:10 Eph 4:30 Heb 3:15 - Heb 3:17

 41   Yea.
Num 14:4 Num 14:22 Deut 6:16 Acts 7:39 Heb 3:8 - Heb 3:11 2Pet 2:21 2Pet 2:22
limited.
Ps 78:19 Ps 78:20 Mark 5:35 Mark 5:36

 42   remembered.
Ps 78:11 Ps 78:21 Ps 78:22 Ps 136:10 - Ps 136:15 Exod 13:9 Isa 11:11 Jer 32:21
the day.
Ps 106:7 - Ps 106:10 Exod 14:12 Exod 14:30 Exod 14:31
the enemy. or, affliction.


 43   How.
Ps 105:27 - Ps 105:38 Ps 135:9 Exod 3:19 Exod 3:20 Deut 4:34 Deut 6:22 Neh 9:10
wrought. Heb. set. wonders.
Ps 78:12

 44   Ps 105:29 Exod 7:17 - Exod 7:21 Rev 16:3 - Rev 16:6
The miracles mentioned in this and the four subsequent verses, evidently shew the power of God over the elements of nature, which at that time were the objects of Egyptian worship.


 45   sent.
Ps 105:31 Exod 8:21 - Exod 8:24
frogs.
Ps 105:30 Exod 8:2 - Exod 8:15 Rev 16:3

 46   gave also.
Ps 105:34 Ps 105:35 Exod 10:12 - Exod 10:15 Joel 1:4 - Joel 1:7 Joel 2:25 Amos 7:1 Amos 7:2 Rev 9:2 - Rev 9:11
the caterpillar. Chosal, from chasal, to consume, eat up, is rendered [~broucov~, brouchos] by the LXX., in 2Chr 6:28, and Aquila here, and also the Vulgate in Chron. and Isa 33:4 and Jerome here, bruchus, the chaffer, which every one knows to be a great devourer of the leaves of trees. The Syriac in Joel 1:4; Joel 2:25, renders it tzartzooro, which Michaelis, from the Arabic tzartzar, a cricket, interprets the mole-cricket, which in its grub state is also very destructive to corn, grass, and other vegetables, by cankering the roots on which it feeds.


 47   destroyed. or, killed. with hail.
Ps 105:32 Ps 105:33 Exod 9:18 - Exod 9:34
sycamore. From the value of the sycamore in furnishing wood for various uses, from the grateful shade which its wide spreading branches afforded, and on account of the fruit, which Mk. Maillet says the Egyptians hold in the highest estimation, we may conceive somewhat of the loss they sustained when "their vines were destroyed with hail; and their sycamore trees with frost." See Note on 1Chr 27:28.
frost. or, great hailstones.


 48   gave up. Heb. shut up. hot thunderbolts. or, lightnings.
Exod 9:28

 49   cast.
Ps 11:6 Job 20:23 Isa 42:25 Lam 4:11 Zeph 3:8 Rom 2:8 Rom 2:9
by sending.
1Kgs 22:21 1Kgs 22:22 Job 1:12 Job 2:6 Job 2:7

 50   made away. Heb. weighed a path. he spared.
Job 27:22 Ezek 5:11 Ezek 7:4 Ezek 7:9 Ezek 8:18 Ezek 9:10 Rom 8:32 2Pet 2:4 2Pet 2:5
life over to the pestilence. or, beasts to the murrain.
Exod 9:3 - Exod 9:6

 51   smote.
Ps 105:36 Ps 135:8 Ps 136:10 Exod 12:12 Exod 12:29 Exod 12:30 Exod 13:15 Heb 11:28
the chief.
Gen 49:3
tabernacles.
Ps 105:23 Ps 106:22 Gen 9:22 - Gen 9:25 Gen 10:6

 52   But.
Ps 77:20 Ps 105:37 Neh 9:12 Isa 63:11 - Isa 63:14
like a.
Ps 95:7 Ps 100:3 Isa 40:11 Jer 23:2 - Jer 23:4 Ezek 34:11 - Ezek 34:31 Luke 15:4 - Luke 15:6 John 10:11 - John 10:42

 53   so that.
Exod 14:15 Exod 14:19 Exod 14:20 Heb 11:29
but.
Ps 136:15 Exod 14:27 Exod 14:28 Exod 15:10
overwhelmed. Heb. covered.


 54   And he.
Exod 15:13 Exod 15:17 Dan 9:16 - Dan 9:20 Dan 11:45
his right.
Ps 44:3 Eph 1:14

 55   cost.
Ps 44:2 Ps 105:44 Ps 105:45 Ps 135:10 - Ps 135:12 Ps 136:18 - Ps 136:22 Josh 6:1 - Josh 21:45 Neh 9:22 - Neh 9:25
divided.
Num 33:54 Josh 13:7 Josh 19:51
and made.
Deut 6:10 - Deut 6:12

 56   Ps 78:40 Ps 78:41 Deut 31:16 - Deut 31:20 Deut 32:15 - Deut 32:21 Judg 2:11 Judg 2:12 2Kgs 17:7 - 2Kgs 17:23 Neh 9:25 Neh 9:26 Ezek 16:15 - Ezek 16:26

 57   But.
Ps 78:41 Judg 3:5 - Judg 3:7 Judg 3:12 Ezek 20:27 Ezek 20:28
they were.
Ps 78:8 Ps 78:10 - Ps 78:37 Hos 7:16

 58   their high.
Lev 26:30 Num 33:52 Deut 12:2 Deut 12:4 Ezek 20:28 Ezek 20:29
moved.
Ps 79:5 Exod 34:14 Deut 32:16 Deut 32:17 Deut 32:21 Judg 2:12 Judg 2:20 Ezek 8:3 - Ezek 8:5 1Cor 10:22
with.
Ps 97:7 Exod 20:4 Exod 20:5 Deut 4:16 - Deut 4:25 Deut 27:15 Judg 2:11 Judg 2:17 Judg 10:6 1Kgs 11:7 1Kgs 11:10 1Kgs 12:31 Jer 8:19 Hos 13:2

 59   God.
Ps 11:4 Ps 14:2 - Ps 14:5 Gen 18:20 Gen 18:21
greatly.
Ps 106:40 Lev 20:23 Lev 26:44 Lam 2:7 Zech 11:8

 60   Josh 18:1 1Sam 1:3 1Sam 4:4 - 1Sam 4:11 Jer 7:12 - Jer 7:14 Jer 26:6 - Jer 26:9

 61   his strength. That is, the ark, where his power and glory were displayed.
Ps 132:8 Judg 18:30 1Sam 5:1 1Sam 5:2 2Chr 6:41
glory.
Ps 24:7 Exod 40:34 1Sam 4:21 1Sam 4:22

 62   gave.
1Sam 4:2 1Sam 4:10 1Sam 4:11
wrought.
Ps 89:38 Isa 64:9

 63   fire.
Ps 78:21 Deut 29:20 Deut 32:22
maidens.
Isa 4:1 Jer 7:34 Jer 16:9 Jer 25:10
given to marriage. Heb. praised.


 64   priests.
1Sam 2:33 1Sam 2:34 1Sam 4:11 1Sam 4:17 1Sam 22:18 1Sam 22:19
widows.
1Sam 4:19 1Sam 4:20 Job 27:15 Ezek 24:23

 65   Then.
Ps 7:6 Ps 44:23 Isa 51:9
and like.
Isa 42:13 Isa 42:14

 66   And he.
1Sam 5:6 1Sam 6:4 Job 40:12
he put.
Jer 23:40

 67   1Sam 6:21 1Sam 7:1 2Sam 6:2 2Sam 6:17

 68   chose.
Gen 49:8 - Gen 49:10 Ruth 4:17 - Ruth 4:22 1Sam 16:1 2Chr 6:6
mount.
Ps 87:2 Ps 132:12 - Ps 132:14

 69   And he.
1Kgs 6:2 1Kgs 9:8 2Chr 3:4
high.
1Chr 29:1 1Chr 29:19 2Chr 2:9
earth.
Ps 102:25 Ps 104:5 Ps 119:90 Ps 119:91 1Sam 2:8 Job 26:7 Isa 48:13 Isa 51:6 Col 1:16 Col 1:17 Rev 20:11
established. Heb. founded.


 70   chose.
Ps 89:19 Ps 89:20 1Sam 16:11 1Sam 16:12 2Sam 3:18 2Sam 6:21 Acts 13:22
and took.
Exod 3:1 Exod 3:10 1Sam 17:15 - 1Sam 17:54 2Sam 7:8 1Kgs 19:19 1Kgs 19:20 Amos 7:14 Amos 7:15 Matt 4:18 - Matt 4:22

 71   From following. Heb. From after. ewes.
Gen 33:13 Isa 40:11
brought.
Ps 75:6 Ps 75:7 Ps 113:7 Ps 113:8 1Sam 2:7 1Sam 2:8 Jer 27:5 Jer 27:6
feed.
2Sam 5:2 1Chr 11:2 Ezek 34:23 Ezek 34:24 Mic 5:2 - Mic 5:4 Zech 11:4 - Zech 11:17 Matt 2:6
*marg:
Ps 78:71 John 21:15 - John 21:17 1Pet 5:2

 72   according.
Ps 75:2 Ps 101:1 - Ps 101:8 2Sam 8:15 1Kgs 9:4 1Kgs 15:5 Isa 11:2 - Isa 11:4 Acts 13:22 Acts 13:36
guided.
1Kgs 3:6 - 1Kgs 3:9 1Kgs 3:28 Zech 11:15 - Zech 11:17 2Cor 3:5 2Cor 3:6 2Tim 2:15 Jas 1:5


Display settings Display settings יהוהיהוה JehovaJehova