Naftali Herz Tur-Sinai - translation of the OT (1954) - Leviticus - chapter 8

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Naftali Herz Tur-Sinai - translation of the OT (1954)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Naftali Herz Tur-Sinai - translation of the OT (1954)


1Und der Ewige redete zu Mosche und sprach: 2«Nimm Aharon und seine Söhne mit ihm, sowie die Kleider und das Salböl, den Sündopferstier und die zwei Widder und den Korb der ungesäuerten Brote, 3und die ganze Gemeinde versammle am Eingang des Erscheinungszeltes.» 4Und Mosche tat, wie ihm der Ewige geboten, und die Gemeinde versammelte sich am Eingang des Erscheinungszeltes. 5Da sprach Mosche zur Gemeinde: «Das ist es, was der Ewige zu tun befohlen hat.» 6Und Mosche ließ Aharon und seine Söhne herantreten und badete sie im Wasser; 7dann legte er ihm den Rock an und umgürtete ihn mit dem Gürtel, zog ihm das Oberkleid an, legte ihm das Efod an, umgürtete ihn mit dem Gürtelband des Efod und band es ihm damit fest. 8Sodann legte er ihm den Brustschild an und tat in den Brustschild die Urim und die Tummim. 9Und er setzte den Kopfbund auf sein Haupt und setzte an den Kopfbund, nach seiner Vorderseite zu, das goldene Schaublech, das heilige Diadem, wie der Ewige Mosche geboten hatte. 10Und Mosche nahm das Salböl und salbte die Wohnung und alles, was darin war, und heiligte sie. 11Und er sprengte davon siebenmal auf den Altar und salbte den Altar und alle seine Geräte, sowie das Becken und sein Gestell, um sie zu heiligen. 12Sodann goß er vom Salböl auf das Haupt Aharons und salbte ihn, um ihn zu heiligen. 13Und Mosche ließ die Söhne Aharons herantreten und zog ihnen Röcke an, umgürtete sie mit einem Gürtel und setzte ihnen Mützen auf, so wie der Ewige Mosche geboten hatte. 14Dann brachte man den Sündopferstier heran, und Aharon und seine Söhne stützten ihre Hände auf den Kopf des Sündopferstiers. 15Und man schlachtete, und Mosche nahm das Blut und tat davon an die Hörner des Altars ringsum mit seinem Finger und entsündigte den Altar; und das (übrige) Blut goß er an den Grund des Altars und heiligte ihn, um auf ihm Sühne zu erwirken. 16Dann nahm er alles Fett, das an dem Eingeweide sitzt, und den Überlappen der Leber, sowie die beiden Nieren samt deren Fett, und Mosche ließ es auf dem Altar in Rauch aufgehn. 17Den Stier aber samt seinem Fell und seinem Fleisch und seiner Ausscheidung verbrannte er im Feuer außerhalb des Lagers, wie der Ewige Mosche geboten. 18Dann brachte man den Hochopferwidder heran, und Aharon und seine Söhne stützten ihre Hände auf den Kopf des Widders. 19Und man schlachtete, und Mosche sprengte das Blut an den Altar ringsum. 20Den Widder aber zerlegte er in seine Teile, und Mosche ließ den Kopf, die Teile und die Fetthaut in Rauch aufgehn. 21Das Eingeweide aber und die Fußstücke wusch er im Wasser, und Mosche ließ den ganzen Widder auf dem Altar in Rauch aufgehn, ein Hochopfer war es zum Duft der Befriedigung, ein Feueropfer war es dem Ewigen, wie der Ewige Mosche geboten. 22Dann brachte man den zweiten Widder, den Einsetzungswidder, heran; und Aharon und seine Söhne stützten ihre Hände auf den Kopf des Widders. 23Und man schlachtete, und Mosche nahm von seinem Blut und tat es an den rechten Ohrknorpel Aharons, an den Daumen seiner rechten Hand und an die Großzehe seines rechten Fußes. 24Dann ließ er die Söhne Aharons herantreten, und Mosche tat vom Blut an ihren rechten Ohrknorpel, an den Daumen ihrer rechten Hand und an die Großzehe ihres rechten Fußes; und Mosche sprengte das (übrige) Blut an den Altar ringsum. 25Und er nahm das Fett und den Fettschwanz, sowie alles Fett, das an dem Eingeweide sitzt, den Überlappen der Leber, die beiden Nieren samt ihrem Fett und den rechten Schenkel. 26Und aus dem Korb der ungesäuerten Brote, der vor dem Ewigen stand, nahm er einen ungesäuerten Kuchen, einen Ölbrotkuchen und einen Fladen und legte sie auf die Fettstücke und auf den rechten Schenkel. 27Und er gab das Ganze auf die Hände Aharons und auf die Hände seiner Söhne und machte damit eine Schwingung vor dem Ewigen. 28Sodann nahm Mosche es von ihren Händen herab und ließ es auf dem Altar in Rauch aufgehn über dem Hochopfer; ein Einsetzungsopfer war es zum Duft der Befriedigung, ein Feueropfer war es dem Ewigen. 29Und Mosche nahm die Brust und machte damit eine Schwingung vor dem Ewigen; von dem Widder der Einsetzung ward es Mosche als Anteil, wie der Ewige Mosche geboten. 30Und Mosche nahm vom Salböl und vom Blut, das auf dem Altar war, und sprengte auf Aharon, auf seine Gewänder und auf seine Söhne und auf die Gewänder seiner Söhne mit ihm, und heiligte Aharon, seine Gewänder, und seine Söhne und die Gewänder seiner Söhne mit ihm. 31Und Mosche sprach zu Aharon und zu seinen Söhnen: «Kocht das Fleisch am Eingang des Erscheinungszeltes, und dort sollt ihr es essen nebst dem Brot, das in dem Korb des Einsetzungsopfers ist, wie ich geboten habe und gesprochen: Aharon und seine Söhne sollen es essen. 32Was aber an Fleisch und an Brot übrig bleibt, sollt ihr im Feuer verbrennen. 33Und aus dem Eingang des Erscheinungszeltes sollt ihr nicht gehen sieben Tage, bis zu dem Tag, da die Tage eurer Einsetzung vollendet sind; denn sieben Tage setzt man euch ins Amt ein. 34Wie man heute getan, hat der Ewige zu tun geboten, um für euch Sühne zu erwirken. 35Und am Eingang des Erscheinungszeltes sollt ihr verweilen Tag und Nacht, sieben Tage, und die Wartung des Ewigen wahren, auf daß ihr nicht sterbet; denn so ist mir geboten worden.» 36Und Aharon und seine Söhne taten alle Dinge, die der Ewige durch Mosche geboten hatte.


Treasury of Scripture Knowledge
 1   Lev 8:1 Moses consecrates Aaron and his sons.
Lev 8:14 Their sin offering.
Lev 8:18 Their burnt offering.
Lev 8:22 The ram of consecration.
Lev 8:31 The place and time of their consecration.
Lev 8:1

 2   Aaron.
Exod 29:1 - Exod 29:4
garments.
Exod 28:2 - Exod 28:4 Exod 28:40 - Exod 28:43 Exod 39:1 - Exod 39:31 Exod 39:41
anointing.
Exod 30:23 - Exod 30:37 Exod 40:12 - Exod 40:15
bullock.
Exod 29:1 Exod 29:2 Heb 7:27

 3   Num 20:8 Num 21:16 1Chr 13:5 1Chr 15:3 2Chr 5:2 2Chr 5:6 2Chr 30:2 2Chr 30:13 2Chr 30:25 Neh 8:1 Ps 22:25 Acts 2:1

 4   Lev 8:9 Lev 8:13 Lev 8:17 Lev 8:29 Lev 8:35 Exod 39:1 Exod 39:5 Exod 39:7 Exod 39:21 Exod 39:26 Exod 39:29 Exod 39:31 Exod 39:32 Exod 39:42 Exod 39:43 Deut 12:32 Matt 28:20 1Cor 11:23 1Cor 15:3

 5   Lord commanded to be done.
Exod 29:4 - Exod 29:37

 6   washed.
Exod 29:4 Exod 40:12 Ps 51:2 Ps 51:7 Isa 1:16 Ezek 36:25 Zech 13:1 John 13:8 - John 13:10 1Cor 6:11 Eph 5:26 Heb 9:10 Heb 10:22 Rev 1:5 Rev 1:6 Rev 7:14

 7   he put.
Exod 28:4 Exod 29:5 Exod 39:1 - Exod 39:7 Isa 61:3 Isa 61:10 Rom 3:22 Rom 13:14 Gal 3:27
the ephod. The ephod seems to have been a garment worn by persons of distinction of various characters (2Sam 6:4); the description of which in the book of Exodus (ch. 28:6, Exod 28:6 etc.) relates only to its materials. As to its shape, the LXX. calls it [epomis,] which signifies that it was worn on the shoulders. So also Josephus, who says it was a cubit long. St. Jerome compares it with the Roman caracalla, which was a sort of short cloak, only that it had a head or hood, which the ephod had not.


 8   the breast plate.
Exod 28:15 - Exod 28:29 Exod 39:8 - Exod 39:21 Song 8:6 Isa 59:17 Eph 6:14 1Thess 5:8
the Urim.
Exod 28:30 Ezra 2:63

 9   Exod 28:4 Exod 28:36 - Exod 28:38 Exod 29:6 Exod 39:28 - Exod 39:30 Zech 3:5 Zech 6:11 - Zech 6:14 Phil 2:9 - Phil 2:11

 10   Exod 30:23 - Exod 30:29 Exod 40:9 - Exod 40:11

 11   Exod 4:6 Exod 4:17 Exod 16:14 Exod 16:19 Isa 52:15 Ezek 36:25 Titus 3:6

 12   Lev 4:3 Lev 21:10 Lev 21:11 Lev 21:12 Exod 28:41 Exod 29:7 Exod 30:30 Ps 133:2

 13   Moses.
Exod 28:40 Exod 28:41 Exod 29:8 Exod 29:9 Exod 40:14 Exod 40:15 Ps 132:9 Isa 61:6 Isa 61:10 1Pet 2:5 1Pet 2:9 Rev 1:6 Rev 5:10
coats. The kethoneth, or coat, was made of linen; but the form of it is no where described in Scripture, except in the visionary appearance of Christ to St. John, in the form and habit of a priest (Rev 1:13); where he is said to be [endedumenos podere,] "clothed with a garment down to the feet," which perfectly agrees with the description the Jewish writers give of it; who also say, that it had sleeves which came down to the wrist, and was tied about the neck; so that it was not unlike a long shirt. It was common to all the priests; but the tunic of the high priest was made of finer linen, or wove in a more curious manner. (Exod 28:4.)
put. Heb. bound. bonnets. The migbaôth, or bonnets, are described by Josephus as being like helmets of linen, one wreath being plaited and folded over another and a thin cap, suited to its shape, put over all, to prevent its unfolding.


 14   he brought.
Lev 8:2 Lev 4:3 - Lev 4:12 Lev 16:6 Exod 29:10 - Exod 29:14 Isa 53:10 Ezek 43:19 Rom 8:3 2Cor 5:21 Heb 7:26 - Heb 7:28 1Pet 3:18
laid.
Lev 1:4 Lev 4:4 Lev 16:21

 15   he slew it.
Lev 1:5 Lev 1:11 Lev 3:2 Lev 3:8 Exod 29:10 Exod 29:11
Moses.
Lev 4:7 Lev 4:17 Lev 4:18 Lev 4:30 Exod 29:12 Exod 29:36 Exod 29:37 Ezek 43:19 - Ezek 43:27 Heb 9:18 - Heb 9:23
to make.
Lev 6:30 Lev 16:20 2Chr 29:24 Ezek 45:20 Dan 9:24 Rom 5:10 2Cor 5:18 - 2Cor 5:21 Eph 2:16 Col 1:21 Col 1:22 Heb 2:17
The beginning of this verse may be rendered, "And Moses slew it, and took the blood," etc. We find it expressly said in Exodus, that Moses slew the sacrifices.
Exod 29:11
Yet, in general, the offerer seems to have killed his own sacrifice.
Lev 8:15
in general, the offerer seems to have killed his own sacrifice.


 16   Lev 3:3 - Lev 3:5 Lev 4:8 Lev 4:9 Exod 29:13

 17   Lev 4:11 Lev 4:12 Lev 4:21 Lev 6:30 Lev 16:27 Exod 29:14 Gal 3:13 Heb 13:11 - Heb 13:13

 18   Lev 1:4 - Lev 1:13 Exod 29:15 - Exod 29:18

 19   Lev 8:19

 20   Lev 8:20

 21   a sweet savour.
Lev 1:17 Lev 2:9 Gen 8:21 Exod 29:18 Eph 5:2

 22   the ram of consecration.
Lev 8:2 Lev 8:29 Lev 7:37 Exod 29:19 - Exod 29:31 John 17:19 1Cor 1:30 2Cor 5:21 Eph 5:25 Eph 5:27 Rev 1:5 Rev 1:6
"The ram of consecration" was evidently a sacrifice of peace offering though presented on a particular occasion. Part of the blood was applied, not as that of the sin offering, to the horns of the altar, but to Aaron and his sons; to the tips of their right ears, the thumbs of their right hands, and the great toes of their right feet: implying their obligation to hearken diligently to the word of God--to do his work in the best manner which they could, and to walk in his ways with steady perseverance; and also, that they could not do these things acceptably except through the atoning blood, received and applied by faith. Then part of the blood reserved upon the altar, probably in a basin for that purpose, was mingled with the holy anointing oil, and sprinkled on the garments both of Aaron and his sons, to hallow them to the Lord. "This may be looked upon as a lively representation of our purification by the blood of jesus Christ, through his Holy Spirit. "--Bp. Patrick


 23   Moses took.
Lev 14:14 Lev 14:17 Lev 14:28 Exod 29:20 Rom 6:13 Rom 6:19 Rom 12:1 1Cor 1:2 1Cor 1:30 1Cor 6:20 1Thess 5:22 Phil 1:20 Phil 2:17 Heb 2:10 Heb 5:8

 24   Moses sprinkled.
Heb 9:22

 25   Lev 3:3 - Lev 3:5 Lev 3:9 Exod 29:22 - Exod 29:25 Pro 23:26 Isa 53:10

 26   Exod 29:23 John 1:14 Acts 5:12 1Tim 2:5

 27   upon Aaron's.
Exod 29:24 - Exod 29:37 Jer 30:21 Heb 9:14
and waved.
Lev 7:30 Lev 7:31

 28   Moses.
Exod 29:25 Ps 22:13 Ps 22:14 Zech 13:7 Heb 10:14 - Heb 10:22
they were.
Lev 8:22

 29   Lev 7:30 - Lev 7:34 Exod 29:26 Exod 29:27 Isa 66:20 1Cor 10:31 1Pet 4:11

 30   the anointing.
Exod 29:21 Exod 30:30 Isa 61:1 Isa 61:3 Gal 5:22 - Gal 5:25 Heb 2:11 1Pet 1:2 1John 2:27 Rev 7:14
and sanctified.
Lev 10:3 Num 3:3

 31   Boil.
Lev 6:28 Lev 7:15 Exod 29:31 Exod 29:32 Deut 12:6 Deut 12:7 1Sam 2:13 - 1Sam 2:17 Ezek 46:20 - Ezek 46:24
eat it.
Lev 10:17 John 6:33 John 6:35 John 6:51 John 6:53 - John 6:56 Gal 2:20

 32   Lev 7:17 Exod 12:10 Exod 29:34 Pro 27:1 Eccl 9:10 2Cor 6:2 Heb 3:13 Heb 3:14

 33   seven days.
Lev 14:8 Exod 29:30 Exod 29:35 Num 19:12 Ezek 43:25 - Ezek 43:27

 34   Heb 7:16 Heb 7:27 Heb 10:11 Heb 10:12

 35   the tabernacle.
Lev 14:8 Exod 29:35 Num 19:12 Ezek 43:25 2Cor 7:1 Col 2:9 Col 2:10 Heb 7:28 Heb 9:23 Heb 9:24
keep.
Lev 8:30 Lev 10:1 Num 3:7 Num 9:19 Deut 11:1 1Kgs 2:3 1Tim 1:3 1Tim 1:4 1Tim 1:18 1Tim 5:21 1Tim 6:13 1Tim 6:17 1Tim 6:20 2Tim 4:1

 36   Aaron. This was necessary to be added, to show the exact fulfilment of the commandments delivered to Moses, and which are recorded in Exodus, ch. 29; Exod 29:1 and consequently the complete consecration and preparation of Aaron and his sons to fill the awfully important office of priests and mediators between God and the children of Israel, to offer sacrifices, and make atonement for the sins of the people.
Exod 39:43 Exod 40:16 Deut 4:2 Deut 12:32 1Sam 15:22


Display settings Display settings יהוהיהוה