Czech Study Bible Translation (CZ) - Jeremiah - chapter 48

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Czech Study Bible Translation (CZ)

Český studijní překlad chce přinést současnému českému čtenáři kvalitní a přesný překlad Bible. Jde o překlad studijní, v co největší míře konkordantní a důsledný. Je určen především pro každodenní studium a výklad Písma Písmem. Jeho nedílnou součástí je proto bohatý odkazový a poznámkový aparát. Naší cílovou skupinou jsou hlavně lidé, kteří chtějí jít hlouběji „do Písma“, ale nemají znalost originálních biblických jazyků. Rádi bychom, aby tento nový překlad navázal na národní písmáckou tradici, na kvality a duchovní význam Bible Kralické. Cílem překladatelského týmu je umožnit českému čtenáři, neznalému původních biblických jazyků, bibli nejen číst, ale skutečně hloubkově studovat.

Čím se ČSP snaží dosáhnout svých cílů? Na rozdíl od většiny jiných překladů se u mnoha veršů snaží nabídnout nejen tu překladovou variantu, která je překladatelům nejbližší, ale v poznámce pod čarou i další možnosti. Pokud je to možné, snaží se být tzv. konkordantní – tedy stejné slovo v originálním jazyce překládat stejným českým slovem. Používá speciálně vyvinutý bohatý poznámkový aparát, který zahrnuje mimořádný záběr desítek tisíc jazykových, historických a výkladových poznámek a odkazů. Poznámky se zabývají textem a faktografií a vyhýbají se teologickým interpretacím. Tím je ČSP dobrým kandidátem pro široké využití všemi křesťany bez ohledu na církevní příslušnost. Obsahuje také dohromady 70 stran dalších příloh a map. Specialitou ČSP je také to, že při jeho vzniku byl využíván unikátní překladatelský software BTr, vyvinutý na míru vedoucím týmu A. Zelinou. ČSP nechce rezignovat ani na krásu. Je přeložen soudobou a srozumitelnou češtinou a jeho netradiční vazbu navrhl přední český výtvarník Aleš Lamr.

Přesné překlady Bible, které umožňují všeobecný přehled, ale i hlubší studium biblických událostí, existuje prakticky ve všech zemích západní kulturní tradice. Jmenujme nejznámější New American Standard Bible (1965-1677), New Revised Standard Version (1989) v angličtině, Revidierte Elberfelder (1993), Schlachter version (1951) v němčině. U nás podobné dílo nemohlo kvůli desetiletím totalitní nesvobody vzniknout. Zaplnění této mezery v duchovním i kulturním dědictví českého národa je úkolem současné generace, která k tomu má znovu všechny podmínky. Český studijní překlad Bible by měl svému čtenáři umožňovat, aby se ve své mateřštině co nejvíce přiblížil původnímu znění, způsobu myšlení a poselství Písma.

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Czech Study Bible Translation (CZ)

display translators notes

1O Moábu. Toto praví Hospodin zástupů, Bůh Izraele: Běda Nebó, protože je zničeno. Kirjatajim je zahanben, je dobyt; pevnost je zahanbena a rozdrcena. 2Už není Moábovy chvála. V Chešbónu proti němu zamýšlejí zlo: Pojďte a vyhlaďme ho jako národ. Také ty, Madméne, umlkneš, půjde za tebou meč. 3Slyš! Volání z Chóronajimu, zkáza a velká pohroma. 4Moáb je rozdrcen! Rozhlašují úpěnlivým křikem jeho služebníci. 5Po luchítském svahu vystupují ve stálém pláči, na stráni do Chóronajimu je slyšet úzkostný křik nad zkázou. 6Utečte, zachraňte své duše a budete jako jalovec v pustině. 7Protože jsi spoléhal na své statky a na své poklady, také tebe dobudu. Kemóš půjde do vyhnanství spolu se svými kněžími a knížaty. 8Ničitel přijde do každého města a žádné město neunikne. Údolí zahyne, rovina bude zničena, jak řekl Hospodin. 9Postavte Moábovi náhrobní kámen, neboť jistě padne. Jeho města se stanou děsivou věcí, budou bez obyvatel. 10Proklet je ten, kdo činí Hospodinovu práci nedbale! Proklet je ten, kdo zadržuje svůj meč od krve. 11Od svého mládí byl Moáb bezstarostný, byl usazen jako víno na svém kalu, nebyl přeléván z nádoby do nádoby, ani nešel do vyhnanství; proto mu zůstala jeho chuť a jeho vůně se nezměnila. 12Proto hle, přicházejí dny, je Hospodinův výrok, kdy mu pošlu ty, kteří stáčejí víno, a ti jej stočí, jeho nádoby vyprázdní a jeho džbány roztříští. 13Moáb se bude stydět za Kemóše, tak jako se dům izraelský styděl za Bét-el, svou naději. 14Jak to, že říkáte: Jsme hrdinové, udatní bojovníci? 15Moáb je zničen, muži vystoupili do jeho měst, nejlepší z jeho mládenců sestoupili na porážku, je výrok krále, jehož jméno je Hospodin. 16Moábova pohroma přijde brzy; jeho zlo velmi pospíchá. 17Naříkej nad ním celé jeho okolí, všichni, kdo znáte jeho jméno! Říkejte: Jak to, že je zlomeno mocné žezlo, nádherná berla? 18Sestup ze slávy a usaď se ve vyprahlém kraji, obyvatelko, díbónská dcero, protože ničitel Moába vytáhl proti tobě a zničil tvoje pevnosti. 19Stůj na cestě a vyhlížej, obyvatelko Aróeru! Vyptávej se muže, který utíká, i ženy, která se snaží uniknout! Zeptej se: Co se stalo? 20Moáb se stydí, protože je rozdrcen. Naříkejte, křičte! Oznamte v Arnónu, že je Moáb zničen. 21Soud přišel na Rovinu — na Cholón, na Jahas i na Méfaat, 22na Díbón, na Nebó, na Bét-diblatajim, 23na Kirjatajim, na Bét-gamúl, na Bét-meón, 24na Kerijót, na Bosru i na všechna vzdálená i blízká města moábské země. 25Moábův roh byl useknut a jeho paže byla zlomena, je Hospodinův výrok. 26Opijte ho, protože se vyvyšoval na Hospodina. Ať se Moáb válí ve svých zvratcích; i on se stane posměchem.  27Cožpak se ti nestal Izrael posměchem? Cožpak byl nalezen mezi zloději, že pokaždé, kdy o něm mluvíš, potřásáš hlavou?  28Opusťte města, usídlete se na skále, obyvatelé Moábu! Buďte jako holubice, která hnízdí na okraji ústí rokliny. 29Slyšeli jsme o Moábově pýše, je velice pyšný, o jeho povýšenosti, o jeho pýše, o jeho hrdosti i o domýšlivosti jeho srdce. 30Já znám jeho nadutost, je Hospodinův výrok, nesprávné jsou prázdné řeči, nesprávně jednali. 31Proto naříkám nad Moábem, volám o pomoc pro celý Moáb, vzdychám nad muži Kir-cheresu. 32Víc než nad Jaezerem pláču nad tebou, révo Sibmy. Tvoje úponky překročily moře, dosáhly až k Jaezeru, na tvé letní ovoce i na tvé vinobraní vpadl ničitel. 33Vzaty byly radost i jásání z ovocného sadu, z moábské země. Způsobil jsem, že zmizelo víno z lisů, nikdo nebude šlapat víno s jásotem; jásot nebude radostným jásotem. 34Úpěnlivý křik z Chešbónu zní až do Eleále, až do Jahasu, volají od Sóaru až do Chóronajimu a Eglat-šelišiji, protože i vody nimrímské budou zpustošené. 35Způsobím, je Hospodinův výrok, že z Moába zmizí ti, kdo vystupují na návrší a pálí oběti svým bohům. 36Proto mé srdce vzlyká nad Moábem jako flétna, mé srdce vzlyká jako flétna nad muži Kir-cheresu, protože úspory, které získal, přišly vniveč. 37Vždyť každá hlava je lysá, každý vous je ostříhán, na všech rukách jsou zářezy a kolem beder pytlovina. 38Na všech Moábových střechách a na jeho náměstích je jen kvílení, protože jsem Moába rozbil jako nádobu, v níž nikdo nemá zalíbení, je Hospodinův výrok. 39Jak je rozdrcen, naříkají! Jak Moáb obrací záda a stydí se! Moáb se stane posměchem a postrachem pro celé svoje okolí. 40Neboť toto praví Hospodin: Hle, poletí jako orel a roztáhne nad Moábem svá křídla. 41Kerijót je zajat a pevnosti dobyty. Srdce moábských hrdinů bude v onen den jako srdce ženy v porodních bolestech. 42Moáb bude zničen jako národ, protože se vyvyšoval na Hospodina. 43Strach, propast a past na tebe, obyvateli Moábu, je Hospodinův výrok. 44Kdo uteče strachem, padne do propasti a kdo vyleze z propasti, bude polapen do pasti, protože na něj, na Moába, přivedu rok navštívení, je Hospodinův výrok. 45Vysílení utečenci zůstali stát ve stínu Chešbónu. Avšak z Chešbónu vyšlehl oheň a z domu Síchona plamen a strávil skráně Moába a temeno synů hukotu. 46Běda tobě, Moábe! Kemóšův lid zahynul, neboť tvoji synové byli vzati do zajetí a tvoje dcery do vyhnanství. 47Ale v posledních dnech Moábův úděl změním, je Hospodinův výrok. Až potud soud nad Moábem.


Treasury of Scripture Knowledge
 1   Jer 48:1 The judgment of Moab,
Jer 48:7 for their pride;
Jer 48:11 for their security;
Jer 48:14 for their carnal confidence;
Jer 48:26 and for their contempt of God and his people.
Jer 48:47 The restoration of Moab.
A.M. cir. 3420. B.C. cir. 584. Moab.
Jer 9:26 Jer 25:21 Jer 27:3 Gen 19:37 Num 24:17 2Chr 20:10 Isa 15:1 - Isa 16:14 Isa 25:10 Isa 27:3 Ezek 25:8 - Ezek 25:11 Amos 2:1 Amos 2:2 Zeph 2:8 - Zeph 2:11
Nebo.
Jer 48:22 Jer 48:23 Num 32:3 Num 32:37 Num 32:38 Num 33:47 Isa 15:2
Misgab. or, The high place.


 2   no more.
Jer 48:17 Isa 16:14
Heshbon.
Jer 48:34 Jer 48:35 Num 21:25 - Num 21:30 Num 32:37 Isa 15:5 Isa 16:8 Isa 16:9
come.
Jer 48:42 Jer 31:36 Jer 33:24 Jer 46:28 Esth 3:8 - Esth 3:14 Ps 83:4 - Ps 83:8
thou shalt.
Jer 25:15 Jer 25:17
cut down. or, brought to silence.
Isa 15:1 Isa 25:10
*marg:
Jer 48:2
Madmenah. pursue thee. Heb. go after thee.


 3   voice.
Jer 4:20 Jer 4:21 Jer 47:2 Isa 15:2 Isa 15:8 Isa 16:7 - Isa 16:11 Isa 22:4
Horonaim.
Jer 48:5 Jer 48:34 Isa 15:5

 4   Moab. This prophecy against Moab, as well as the following ones concerning Ammon, Edom, and the neighbouring countries, seem to have been fulfilled during the long siege of Tyre by Nebuchadnezzar. Josephus places these events five years after the destruction of Jerusalem.
Num 21:27 - Num 21:30
her.
Esth 8:11 Ps 137:9

 5   Luhith. Luhith is placed by Eusebius between Areopolis, or Ar, and Zoar. (See ver. 34. Jer 48:34) It was evidently situated upon a height; as was also Horonaim, which was probably not far from Luhith.
Isa 15:5
continual weeping. Heb. weeping with weeping.


 6   Flee.
Jer 51:6 Gen 19:17 Ps 11:1 Pro 6:4 Pro 6:5 Matt 24:16 - Matt 24:18 Luke 3:7 Luke 17:31 - Luke 17:33 Heb 6:18
be like.
Jer 17:6 Job 30:3 - Job 30:7
the heath. or, a naked tree.


 7   because.
Jer 9:23 Jer 13:25 Ps 40:4 Ps 49:6 Ps 49:7 Ps 52:7 Ps 62:8 - Ps 62:10 Isa 59:4 - Isa 59:6 Ezek 28:2 - Ezek 28:5 Hos 10:13 1Tim 6:17 Rev 18:7
Chemosh.
Jer 48:13 Jer 48:46 Jer 43:12 Num 21:29 Judg 11:24 1Kgs 11:7 1Kgs 11:33 Isa 46:1 Isa 46:2
his priests.
Jer 49:3

 8   the spoiler.
Jer 48:18 Jer 6:26 Jer 15:8 Jer 25:9 Jer 51:56
and no.
Jer 48:20 - Jer 48:25 Ezek 25:9

 9   wings.
Jer 48:28 Ps 11:1 Ps 55:6 Isa 16:2 Rev 12:14
the cities.
Jer 46:19 Zeph 2:9

 10   Cursed.
Jer 50:25 Num 31:14 - Num 31:18 Judg 5:23 1Sam 15:3 1Sam 15:9 1Sam 15:13 - 1Sam 15:35 1Kgs 20:42
deceitfully. or, negligently.


 11   hath been.
Ps 55:19 Ps 73:4 - Ps 73:8 Ps 123:4 Pro 1:32
*marg:
Jer 48:11 Zech 1:15
he hath.
Isa 25:6 Zeph 1:12
emptied.
Jer 51:34 Isa 24:3 Nah 2:2 Nah 2:10
thereof.
Jer 48:29 Isa 16:6 Ezek 16:49 Ezek 16:50
remained. Heb. stood.


 12   wanderers.
Jer 48:8 Jer 48:15 Jer 25:9 Isa 16:2 Ezek 25:9 Ezek 25:10
empty.
Jer 48:11 Jer 48:38 Jer 14:3 Jer 19:10 Jer 25:34 Ps 2:9 Isa 30:14 Nah 2:2

 13   ashamed.
Jer 48:7 Jer 48:39 Jer 48:46 Judg 11:24 1Sam 5:3 - 1Sam 5:7 1Kgs 11:7 1Kgs 18:26 - 1Kgs 18:29 1Kgs 18:40 Isa 2:20 Isa 16:12 Isa 45:16 Isa 45:20 Isa 46:1 Isa 46:2
as the.
1Kgs 12:28 1Kgs 12:29 Hos 8:5 Hos 8:6 Hos 10:5 Hos 10:6 Hos 10:14 Hos 10:15 Amos 5:5 Amos 5:6

 14   How.
Jer 8:8 Ps 11:1 Isa 36:4 Isa 36:5
We.
Jer 9:23 Jer 49:16 Ps 33:16 Eccl 9:11 Isa 10:13 Isa 10:16 Isa 16:6 Ezek 30:6 Zeph 2:10

 15   spoiled.
Jer 48:8 Jer 48:9 - Jer 48:25
his chosen. Heb. the choice of his, etc.
Isa 40:30 Isa 40:31
gone.
Jer 48:4 Jer 50:27 Jer 51:40 Isa 34:2 - Isa 34:8
saith.
Jer 46:18 Jer 51:57 Ps 24:8 - Ps 24:10 Ps 47:2 Dan 4:37 Zech 14:9 Mal 1:14 Rev 19:16
whose.
Jas 5:4

 16   near.
Jer 1:12 Deut 32:35 Isa 13:22 Isa 16:13 Isa 16:14 Ezek 12:23 Ezek 12:28 2Pet 2:3

 17   bemoan.
Jer 48:31 - Jer 48:33 Jer 9:17 - Jer 9:20 Isa 16:8 Rev 18:14 - Rev 18:20
How.
Jer 48:39 Isa 9:4 Isa 10:5 Isa 14:4 Isa 14:5 Ezek 19:11 - Ezek 19:14 Zech 11:10 - Zech 11:14

 18   daughter.
Jer 46:18 Jer 46:19 Isa 47:1
Dibon.
Jer 48:22 Num 21:30 Num 32:3 Josh 13:17 Isa 15:2
and sit.
Gen 21:16 Exod 17:3 Judg 15:18 Isa 5:13 Ezek 19:13
the spoiler.
Jer 48:8

 19   inhabitant. Heb. inhabitress. Aroer.
Num 32:34 Deut 2:36 2Sam 24:5 1Chr 5:8
ask.
1Sam 4:13 1Sam 4:14 1Sam 4:16 2Sam 1:3 2Sam 1:4 2Sam 18:24 - 2Sam 18:32

 20   confounded.
Jer 48:1 - Jer 48:5 Isa 15:1 - Isa 15:5 Isa 15:8 Isa 16:7 - Isa 16:11
Arnon.
Num 21:13 Num 21:14 Num 21:26 - Num 21:28 Deut 2:36 Josh 13:9 Judg 11:18 Isa 16:2

 21   the plain.
Jer 48:8 Ezek 25:9 Zeph 2:9
Jahazah.
Josh 13:18
Jahaza.
Josh 21:36 Josh 21:37 Isa 15:4
Jahaz.


 22   Dibon.
Jer 48:1 Jer 48:18 Num 32:34
Beth-diblathaim.
Num 33:46
Almon-diblathaim.
Ezek 6:14
Diblath.


 23   Kiriathaim.
Jer 48:1 Gen 14:5
Shaveh Kiriathaim.
Josh 13:19
Kirjathaim. Beth-meon.
Num 32:38
Baal-meon.
Josh 13:17
Beth-baal-meon.


 24   Kerioth.
Jer 48:41 Amos 2:2
Bozrah.
Deut 4:43
Bezer.
Josh 21:36
Bezor.
Zeph 2:8 - Zeph 2:10

 25   horn.
Ps 75:10 Lam 2:3 Dan 7:8 Dan 8:7 - Dan 8:9 Dan 8:21 Zech 1:19 - Zech 1:21
and his.
Num 32:37 Job 22:9 Ps 10:15 Ps 37:17 Ezek 30:21 - Ezek 30:25

 26   ye him.
Jer 13:13 Jer 13:14 Jer 25:15 - Jer 25:17 Jer 25:27 - Jer 25:29 Jer 51:7 Jer 51:39 Jer 51:57 Ps 60:3 Ps 75:8 Isa 29:9 Isa 51:17 Isa 63:6 Lam 3:15 Lam 4:21 Ezek 23:31 - Ezek 23:34 Nah 3:11 Rev 16:19
for he.
Jer 48:42 Exod 5:2 Exod 9:17 Job 9:4 Isa 10:15 Ezek 35:12 Ezek 35:13 Dan 5:23 Dan 8:11 Dan 8:12 Dan 11:36 Zeph 2:8 - Zeph 2:10 2Thess 2:4
wallow.
Isa 19:14 Isa 29:9 Hab 2:16
and he also.
Jer 48:39 Ps 2:4 Ps 59:8 Lam 1:21 Ezek 23:32

 27   was not.
Ps 44:13 Ps 79:4 Pro 24:17 Pro 24:18 Lam 2:15 - Lam 2:17 Ezek 25:8 Ezek 26:2 Ezek 26:3 Ezek 35:15 Ezek 36:2 Ezek 36:4 Obad 1:12 Obad 1:13 Mic 7:8 - Mic 7:10 Zeph 2:8 Zeph 2:10 Matt 7:2
was he found.
Jer 2:26 Matt 26:55 Matt 27:38
skippedst. or, movedst thyself.


 28   leave.
Jer 48:9 Judg 6:2 1Sam 13:6 Isa 2:19 Obad 1:3 Obad 1:4
like.
Jer 49:16 Ps 55:6 Ps 55:7 Song 2:14

 29   heard.
Pro 8:13 Isa 16:6 Zeph 2:8 - Zeph 2:15
his loftiness.
Job 40:10 - Job 40:12 Ps 138:6 Pro 18:12 Pro 30:13 Isa 2:11 Isa 2:12 Dan 4:37 Luke 14:11 Jas 4:6

 30   know.
Isa 16:6 Isa 37:28 Isa 37:29
his lies shall not so effect it. or, those on whom hestayeth (Heb. his bars) do not right. Baddim, as Lowth observes, sometimes means those who pretend to the art of divination. Though the soothsayers of Moab, upon whose skill she relies, promise him success, yet in the event it will appear there was no truth in what they said.
Jer 50:36 Job 9:12 Job 9:13 Ps 33:10 Pro 21:30

 31   will I howl.
Isa 15:5 Isa 16:7 - Isa 16:11
Kir-heres.
Jer 48:36 2Kgs 3:25
Kar-haraseth.
Isa 16:7
Kir-hareseth.


 32   vine.
Num 32:38
Shibmah.
Josh 13:19 Isa 16:8 Isa 16:9
Jazer.
Num 21:32
Jaazer.
Num 32:1 Num 32:35 Josh 21:39
the spoiler.
Jer 48:8 Jer 48:15 Jer 48:18 Jer 40:10

 33   joy.
Jer 25:9 Jer 25:10 Isa 9:3 Isa 16:9 Isa 24:7 - Isa 24:12 Isa 32:9 - Isa 32:14 Joel 1:12 Joel 1:16 Rev 18:22 Rev 18:23
caused.
Isa 5:10 Isa 7:23 Isa 16:10 Joel 1:5 Joel 1:12 Joel 1:13 Hag 2:16

 34   the cry.
Jer 48:2 Isa 15:4 - Isa 15:6
Elealeh.
Num 32:37
Jahaz.
Jer 48:21
Jahazah. Zoar.
Jer 48:3 Jer 48:5 Deut 34:3 Isa 15:5
as an heifer of. As a young cow, when deprived of her first calf; which runs about from place to place, filling the air with loud and repeated lowings, expressive of the deepest distress.
Nimrim.
Num 32:3
Nimrah.
Num 32:36
Beth-nimrah.
Isa 15:6
desolate. Heb. desolations.


 35   him that offereth.
Jer 48:7 Num 22:40 Num 22:41 Num 28:14 Num 28:28 - Num 28:30 Isa 15:2 Isa 16:12

 36   mine heart.
Jer 4:19 Isa 15:5 Isa 16:11 Isa 63:15
Kir-heres.
Jer 48:31
the riches.
Jer 17:11 Pro 11:4 Pro 13:22 Pro 18:11 Eccl 5:13 Eccl 5:14 Isa 15:7 Luke 12:20 Luke 12:21 Jas 5:2 Jas 5:3

 37   every head.
Jer 16:6 Jer 41:5 Jer 47:5 Isa 3:24 Isa 15:2 Isa 15:3 Ezek 7:18 Ezek 27:31 Amos 8:10 Mic 1:16
clipped. Heb. diminished. cuttings.
Lev 19:28 1Kgs 18:28 Mark 5:5
upon the loins.
Gen 37:29 Gen 37:34 1Kgs 21:27 2Kgs 6:30 Isa 20:2 Isa 37:1 Rev 11:3

 38   upon.
Isa 15:3 Isa 22:1
broken.
Jer 22:28 Jer 25:34 Ps 2:9 Isa 30:14 Hos 8:8 Rom 9:21 Rom 9:22 2Tim 2:20 2Tim 2:21 Rev 2:27

 39   How is it.
Jer 48:17 Lam 1:1 Lam 2:1 Lam 4:1 Rev 18:9 Rev 18:10 Rev 18:15 Rev 18:16
back. Heb. neck. a derision.
Jer 48:26 Jer 48:27 Isa 20:4 - Isa 20:6 Ezek 26:16 - Ezek 26:18

 40   he shall.
Jer 4:13 Deut 28:49 Lam 4:19 Ezek 17:3 Dan 7:4 Hos 8:1
spread.
Jer 49:22 Isa 8:8

 41   Kerioth. or, The cities.
Jer 48:24
as the heart.
Jer 4:31 Jer 6:24 Jer 30:6 Jer 49:22 Jer 49:24 Jer 50:43 Jer 51:30 Isa 13:8 Isa 21:3 Isa 26:17 Isa 26:18 Mic 4:9 Mic 4:10 1Thess 5:3

 42   Moab. Moab has long since ceased to be a nation; while the Jews, agreeably to the Divine promise, (ch. 46:28, Jer 46:28) though successively subdued and oppressed by the Egyptians, Assyrians, Babylonians, Syro-Macedonians, and Romans, (which have also all passed away, and are no more,) and dispersed over the face of the earth, subsist to this day as a distinct people from all the nations of the world!
from.
Jer 48:2 Jer 30:11 Esth 3:8 - Esth 3:13 Ps 83:4 - Ps 83:8 Isa 7:8 Matt 7:2
magnified.
Jer 48:26 - Jer 48:30 Pro 16:18 Isa 37:23 Dan 11:36 2Thess 2:4 Rev 13:6

 43   Deut 32:23 - Deut 32:25 Ps 11:6 Isa 24:17 Isa 24:18 Lam 3:47

 44   that fleeth.
Jer 16:16 1Kgs 19:17 1Kgs 20:30 Isa 37:36 - Isa 37:38 Amos 2:14 Amos 2:15 Amos 5:19 Amos 9:1 - Amos 9:4
the year.
Jer 8:12 Jer 10:15 Jer 11:23 Jer 23:12 Jer 46:21 Jer 51:18 Isa 10:3 Hos 9:7 Mic 7:4

 45   a fire.
Num 21:28 Amos 2:2
devour.
Num 24:17 Zech 10:4 Matt 21:42
tumultuous ones. Heb. children of noise.


 46   Woe.
Num 21:29
the people.
Jer 48:7 Jer 48:13 Judg 11:24 1Kgs 11:7 2Kgs 23:13
captives. Heb. in captivity.


 47   Yet will I bring. Many of the Moabites were afterwards restored to their country by Cyrus, as we learn from Josephus; but they never were restored to their national consequence; and perhaps their restoration in the latter days refers to the conversion of their scattered remnants to the gospel.
Jer 46:26 Jer 49:6 Jer 49:39 Isa 18:7 Isa 19:18 - Isa 19:23 Isa 23:18 Ezek 16:53 - Ezek 16:55
in the latter.
Jer 23:20 Jer 30:24 Num 24:14 Deut 4:30 Deut 31:29 Job 19:25 Ezek 38:8 Dan 2:28 Dan 10:14 Hos 3:5


Display settings Display settings יהוהיהוה JehovaJehova