Czech Study Bible Translation (CZ) - Psalms - chapter 20

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Czech Study Bible Translation (CZ)

Český studijní překlad chce přinést současnému českému čtenáři kvalitní a přesný překlad Bible. Jde o překlad studijní, v co největší míře konkordantní a důsledný. Je určen především pro každodenní studium a výklad Písma Písmem. Jeho nedílnou součástí je proto bohatý odkazový a poznámkový aparát. Naší cílovou skupinou jsou hlavně lidé, kteří chtějí jít hlouběji „do Písma“, ale nemají znalost originálních biblických jazyků. Rádi bychom, aby tento nový překlad navázal na národní písmáckou tradici, na kvality a duchovní význam Bible Kralické. Cílem překladatelského týmu je umožnit českému čtenáři, neznalému původních biblických jazyků, bibli nejen číst, ale skutečně hloubkově studovat.

Čím se ČSP snaží dosáhnout svých cílů? Na rozdíl od většiny jiných překladů se u mnoha veršů snaží nabídnout nejen tu překladovou variantu, která je překladatelům nejbližší, ale v poznámce pod čarou i další možnosti. Pokud je to možné, snaží se být tzv. konkordantní – tedy stejné slovo v originálním jazyce překládat stejným českým slovem. Používá speciálně vyvinutý bohatý poznámkový aparát, který zahrnuje mimořádný záběr desítek tisíc jazykových, historických a výkladových poznámek a odkazů. Poznámky se zabývají textem a faktografií a vyhýbají se teologickým interpretacím. Tím je ČSP dobrým kandidátem pro široké využití všemi křesťany bez ohledu na církevní příslušnost. Obsahuje také dohromady 70 stran dalších příloh a map. Specialitou ČSP je také to, že při jeho vzniku byl využíván unikátní překladatelský software BTr, vyvinutý na míru vedoucím týmu A. Zelinou. ČSP nechce rezignovat ani na krásu. Je přeložen soudobou a srozumitelnou češtinou a jeho netradiční vazbu navrhl přední český výtvarník Aleš Lamr.

Přesné překlady Bible, které umožňují všeobecný přehled, ale i hlubší studium biblických událostí, existuje prakticky ve všech zemích západní kulturní tradice. Jmenujme nejznámější New American Standard Bible (1965-1677), New Revised Standard Version (1989) v angličtině, Revidierte Elberfelder (1993), Schlachter version (1951) v němčině. U nás podobné dílo nemohlo kvůli desetiletím totalitní nesvobody vzniknout. Zaplnění této mezery v duchovním i kulturním dědictví českého národa je úkolem současné generace, která k tomu má znovu všechny podmínky. Český studijní překlad Bible by měl svému čtenáři umožňovat, aby se ve své mateřštině co nejvíce přiblížil původnímu znění, způsobu myšlení a poselství Písma.

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Czech Study Bible Translation (CZ)

display translators notes

 1Pro vedoucího chval. Davidův žalm.  2Kéž ti Hospodin odpoví v den soužení, kéž ti poskytne bezpečí jméno Boha Jákobova. 3Kéž ti sešle pomoc ze svatyně, kéž tě podepře ze Sijónu! 4Kéž pamatuje na všechny tvé obětní dary, kéž má tvé zápalné oběti za tučné! Sela. 5Kéž ti dá podle tvého srdce, kéž naplní všechny tvé plány! 6Budeme jásat nad tvým vítězstvím a ve jménu svého Boha vyzdvihneme korouhve. Kéž Hospodin vyplní všechny tvé prosby! 7Nyní vím, že Hospodin zachrání svého pomazaného, že mu odpoví ze svého svatého nebe mocnými spásnými činy své pravice! 8Jedni doufají ve vozy, druzí zase v koně, my však připomínáme jméno Hospodina, našeho Boha. 9Oni klesali a padli, my jsme povstali a jsme obnovováni. 10Hospodine, zachraň nás! Kéž nám Král odpoví v den, kdy budeme volat.


Matthew Henry - Complete Commentary
 1   This prayer for David is entitled a psalm of David; nor was it any absurdity at all for him who was divinely inspired to draw up a directory, or form of prayer, to be used in the congregation for himself and those in authority under him; nay it is very proper for those who desire the prayers of their friends to tell them particularly what they would have to be asked of God for them. Note, Even great and good men, and those that know ever so well how to pray for themselves, must not despise, but earnestly desire, the prayers of others for them, even those that are their inferiors in all respects. Paul often begged of his friends to pray for him. Magistrates and those in power ought to esteem and encourage praying people, to reckon them their strength (Zech 12:5, Zech 12:10), and to do what they can for them, that they may have an interest in their prayers and may do nothing to forfeit it. Now observe here,
I. What it is that they are taught to ask of God for the king.
1. That God would answer his prayers: The Lord hear thee in the day of trouble (Pss 20:1), and the Lord fulfil all thy petitions, Pss 20:5. Note, (1.) Even the greatest of men may be much in trouble. It was often a day of trouble with David himself, of disappointment and distress, of treading down and of perplexity. Neither the crown on his head nor the grace in his heart would exempt him from the trouble. (2.) Even the greatest of men must be much in prayer. David, though a man of business, a man of war, was constant to his devotions; though he had prophets, and priests, and many good people among his subjects, to pray for him, he did not think that excused him from praying for himself. Let none expect benefit by the prayers of the church, or of their ministers or friends for them, who are capable of praying for themselves, and yet neglect it. The prayers of others for us must be desired, not to supersede, but to second, our own for ourselves. Happy the people that have praying princes, to whose prayers they may thus say, Amen.
2. That God would protect his person, and preserve his life, in the perils of war: The name of the God of Jacob defend thee, and set thee out of the reach of thy enemies. (1.) Let God by his providence keep thee safe, even the God who preserved Jacob in the days of his trouble. David had mighty men for his guards, but he commits himself, and his people commit him, to the care of the almighty God. (2.) Let God by his grace keep thee easy from the fear of evil. - Prov 18:10, The name of the Lord is a strong tower, into which the righteous run by faith, and are safe; let David be enabled to shelter himself in that strong tower, as he has done many a time.
3. That God would enable him to go on in his undertakings for the public good - that, in the day of battle, he would send him help out of the sanctuary, and strength out of Zion, not from common providence, but from the ark of the covenant and the peculiar favour God bears to his chosen people Israel. That he would help him, in performance of the promises and in answer to the prayers made in the sanctuary. Mercies out of the sanctuary are the sweetest mercies, such as are the tokens of God's peculiar love, the blessing of God, even our own God. Strength out of Zion is spiritual strength, strength in the soul, in the inward man, and that is what we should most desire both for ourselves and others in services and sufferings.
4. That God would testify his gracious acceptance of the sacrifices he offered with his prayers, according to the law of that time, before he went out on a dangerous expedition: The Lord remember all thy offerings and accept thy burnt-sacrifices (Pss 20:3), or turn them to ashes; that is, The Lord give thee the victory and success which thou didst by prayer with sacrifices ask of him, and thereby give as full proof of his acceptance of the sacrifice as ever he did by kindling it with fire from heaven. By this we may now know that God accepts our spiritual sacrifices, if by his Spirit he kindles in our souls a holy fire of pious and divine affection and with that makes our hearts burn within us.
5. That God would crown all his enterprises and noble designs for the public welfare with the desired success (Pss 20:4): The Lord grant thee according to thy own heart. This they might in faith pray for, because they knew David was a man after God's own heart, and would design nothing but what was pleasing to him. Those who make it their business to glorify God may expect that God will, in one way or other, gratify them: and those who walk in his counsel may promise themselves that he will fulfil theirs. Thou shalt devise a thing and it shall be established unto thee.
II. What confidence they had of an answer of peace to these petitions for themselves and their good king (Pss 20:5): We will rejoice in thy salvation. We that are subjects will rejoice in the preservation and prosperity of our prince; or, rather, In thy salvation, O God! in thy power and promise to save, will we rejoice; that is it which we depend upon now, and which, in the issue, we shall have occasion greatly to rejoice in. Those that have their eye still upon the salvation of the Lord shall have their hearts filled with the joy of that salvation: In the name of our God will we set up our banners. 1. We will wage war in his name; we will see that our cause be good and make his glory our end in every expedition; we will ask counsel at his mouth, and take him along with us; we will follow his direction, implore his aid and depend upon it, and refer the issue to him. David went against Goliath in the name of the Lord of hosts, 1Sam 17:45. (2.) We will celebrate our victories in his name. When we lift up our banners in triumph, and set up our trophies, it shall be in the name of our God; he shall have all the glory of our success, and no instrument shall have any part of the honour that is due to him.
In singing this we ought to offer up to God our hearty good wishes to the good government we are under and to the prosperity of it. But we may look further; these prayers for David are prophecies concerning Christ the Son of David, and in him they were abundantly answered; he undertook the work of our redemption, and made war upon the powers of darkness. In the day of trouble, when his soul was exceedingly sorrowful, the Lord heard him, heard him in that he feared (Hebre 5:7), sent him help out of the sanctuary, sent an angel from heaven to strengthen him, took cognizance of his offering when he made his soul an offering for sin, and accepted his burnt-sacrifice, turned it to ashes, the fire that should have fastened upon the sinner fastening upon the sacrifice, with which God was well pleased. And he granted him according to his own heart, made him to see of the travail of his soul, to his satisfaction, prospered his good pleasure in his hand, fulfilled all his petitions for himself and us; for him the Father heareth always and his intercession is ever prevailing.

 6   Here is, I. Holy David himself triumphing in the interest he had in the prayers of good people (Pss 20:6): Now know I (I that pen the psalm know it) that the Lord saveth his anointed, because he hath stirred up the hearts of the seed of Jacob to pray for him. Note, It bodes well to any prince and people, and may justly be taken as a happy presage, when God pours upon them a spirit of prayer. If he see us seeking him, he will be found of us; if he cause us to hope in his word, he will establish his word to us. Now that so many who have an interest in heaven are praying for him he doubts not but that God will hear him, and grant him an answer of peace, which will, 1. Take its rise from above: He will hear him from his holy heaven, of which the sanctuary was a type (Hebre 9:23), from the throne he hath prepared in heaven, of which the mercy-seat was a type. 2. It shall take its effect here below: He will hear him with the saving strength of his right hand; he will give a real answer to his prayers, and the prayers of his friends for him, not by letter, nor by word of mouth, but, which is much better, by his right hand, by the saving strength of his right hand. He will make it to appear that he hears him by what he does for him.
II. His people triumphing in God and their relation to him, and his revelation of himself to them, by which they distinguish themselves from those that live without God in the world. 1. See the difference between worldly people and godly people, in their confidences, Pss 20:7. The children of this world trust in second causes, and think all is well if those do but smile upon them; they trust in chariots and in horses, and the more of them they can bring into the field the more sure they are of success in their wars; probably David has here an eye to the Syrians, whose forces consisted much of chariots and horsemen, as we find in the history of David's victories over them, 2Sam 8:4; 2Sam 10:18. But, say the Israelites, we neither have chariots and horses to trust to nor do we want them, nor, if we had them, would we build our hopes of success upon that; but we will remember, and rely upon, the name of the Lord our God, upon the relation we stand in to him as the Lord our God and the knowledge we have of him by his name, that is, all that whereby he makes himself known; this we will remember and upon every remembrance of it will be encouraged. Note, those who make God and his name their praise may make God and his name their trust. 2. See the difference in the issue of their confidences and by that we are to judge of the wisdom of the choice; things are as they prove; see who will be ashamed of their confidence and who not, Pss 20:8. Those that trusted in their chariots and horses are brought down and fallen, and their chariots and horses were so far from saving them that they helped to sink them, and made them the easier and the richer prey to the conqueror, 2Sam 8:4. But we that trust in the name of the Lord our God not only stand upright, and keep our ground, but have risen, and have got ground against the enemy, and have triumphed over them. Note, A believing obedient trust in God and his name is the surest way both to preferment and to establishment, to rise and to stand upright, and this will stand us in stead when creature-confidences fail those that depend upon them.
III. They conclude their prayer for the king with a Hosanna, Save, now, we beseech thee, O Lord! Pss 20:9. As we read this verse, it may be taken as a prayer that God would not only bless the king, Save, Lord, give him success, but that he would make him a blessing to them, Let the king hear us when we call to him for justice and mercy. Those that would have good of their magistrates must thus pray for them, for they, as all other creatures, are that to us (and no more) which God makes them to be. Or it may refer to the Messiah, that King, that King of kings; let him hear us when we call; let him come to us according to the promise, in the time appointed; let him, as the great Master of requests, receive all our petitions and present them to the Father. But many interpreters give another reading of this verse, by altering the pause, Lord, save the king, and hear us when we call; and so it is a summary of the whole psalm and is taken into our English Liturgy; O Lord! save the king, and mercifully hear us when we call upon thee.
In singing these verses we should encourage ourselves to trust in God, and stir up ourselves to pray earnestly, as we are in duty bound, for those in authority over us, that under them we may lead quiet and peaceable lives in all godliness and honesty.


Display settings Display settings יהוהיהוה JehovaJehova