VW-Edition Bible (2010) - Psalms - chapter 109

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

VW-Edition Bible (2010)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

VW-Edition Bible (2010)


1Do not keep silent, O God of my praise! 2For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful have opened against me; they have spoken against me with a lying tongue. 3They have also surrounded me with words of hatred, and fought against me without a cause. 4In return for my love they are my adversaries, but I am in prayer. 5Thus they have rewarded me evil for good, and hatred for my love. 6Set a wicked man over him, and let Satan stand at his right hand. 7When he is judged, let him be found guilty, and let his prayer become sin. 8Let his days be few, and let another take his office. 9Let his children be fatherless, and his wife a widow. 10Let his children continually be vagabonds, and beg; let them seek their bread also from the waste. 11Let the creditors snare all that he has, and let strangers plunder his labor. 12Let there be no one to extend mercy to him, nor any to show favor to his fatherless children. 13Let his posterity be cut off, and in the following generation let their name be blotted out.  14Let the iniquity of his fathers be remembered before Jehovah, and let not the sin of his mother be blotted out. 15Let them be continually before Jehovah, that He may cut off the memory of them from the earth; 16because he did not remember to show mercy, but persecuted the poor and needy man, even to kill the disheartened. 17As he loved cursing, so let it come upon him; as he did not delight in blessing, so let it be far from him. 18As he clothed himself with cursing as with his garment, so let it enter his body like water, and like oil into his bones. 19Let it be to him like the garment which covers him, and for a girdle with which he girds himself continually. 20Let this be the reward to my adversaries from Jehovah, and to those who speak evil against my soul. 21But You, O Jehovah the Lord, deal with me for Your name's sake; because Your mercy is good, rescue me. 22For I am lowly and needy, and my heart is wounded within me. 23I am gone like a shadow when it lengthens; I am shaken off like a locust. 24My knees totter from fasting, and my flesh has become lean of fatness. 25I also have become a reproach to them; when they look at me, they shake their heads. 26Help me, O Jehovah my God! O deliver me according to Your mercy, 27that they may know that this is Your hand; that You, Jehovah, have done it! 28Let them curse, but You will bless; when they arise, let them be ashamed, but let Your servant rejoice. 29Let my adversaries be clothed with disgrace, and let them cover themselves with their own shame as with a cloak. 30I will give abundant thanks unto Jehovah with my mouth; yes, I will praise Him among the multitude. 31For He shall stand at the right hand of the poor, to save him from those who condemn his soul.


Matthew Henry - Complete Commentary
 1   It is the unspeakable comfort of all good people that, whoever is against them, God is for them, and to him they may apply as to one that is pleased to concern himself for them. Thus David here.
I. He refers himself to God's judgment (Pss 109:1): Hold not thy peace, but let my sentence come forth from thy presence, Pss 17:2. Delay not to give judgment upon the appeal made to thee. God saw what his enemies did against him, but seemed to connive at it, and to keep silence: Lord, says he, do not always do so. The title he gives to God is observable: O God of my praise! the God in whom I glory, and not in any wisdom or strength of my own, from whom I have every thing that is my praise, or the God whom I have praised, and will praise, and hope to be for ever praising. He had before called God the God of his mercy (Pss 59:10), here he calls him the God of his praise. Forasmuch as God is the God of our mercies we must make him the God of our praises; if all is of him and from him, all must be to him and for him.
II. He complains of his enemies, showing that they were such as it was fit for the righteous God to appear against. 1. They were very spiteful and malicious: They are wicked; they delight in doing mischief (Pss 109:2); their words are words of hatred, Pss 109:3. They had an implacable enmity to a good man because of his goodness. They open their mouths against me to swallow me up, and fight against me to cut me off if they could. 2. They were notorious liars; and lying comprehends two of the seven things which the Lord hates. They are deceitful in their protestations and professions of kindness, while at the same time they speak against me behind my back, with a lying tongue. They were equally false in their flatteries and in their calumnies. 3. They were both public and restless in their designs; They compassed me about on all sides, so that, which way soever I looked, I could see nothing but what made against me. 4. They were unjust; their accusations of him, and sentence against him, were all groundless: They have fought against me without a cause; I never gave them any provocation. Nay, which was worst of all, 5. They were very ungrateful, and rewarded him evil for good, Pss 109:5. Many a kindness he had done them, and was upon all occasions ready to do them, and yet he could not work upon them to abate their malice against him, but, on the contrary, they were the more exasperated because they could not provoke him to give them some occasion against him (Pss 109:4): For my love they are my adversaries. The more he endeavoured to gratify them the more they hated him. We may wonder that it is possible that any should be so wicked; and yet, since there have been so many instances of it, we should not wonder if any be so wicked against us.
III. He resolves to keep close to his duty and take the comfort of that: But I give myself unto prayer (Pss 109:4), I prayer (so it is in the original); I am for prayer, I am a man of prayer, I love prayer, and prize prayer, and practise prayer, and make a business of prayer, and am in my element when I am at prayer. A good man is made up of prayer, gives himself to prayer, as the apostles, Acts 6:4. When David's enemies falsely accused him, and misrepresented him, he applied to God and by prayer committed his cause to him. Though they were his adversaries for his love, yet he continued to pray for them; if others are abusive and injurious to us, yet let not us fail to do our duty to them, nor sin against the Lord in ceasing to pray for them, 1Sam 12:23. Though they hated and persecuted him for his religion, yet he kept close to it; they laughed at him for his devotion, but they could not laugh him out of it. Let them say what they will, I give myself unto prayer. Now herein David was a type of Christ, who was compassed about with words of hatred and lying words, whose enemies not only persecuted him without cause, but for his love and his good works (John 10:32); and yet he gave himself to prayer, to pray for them. Father, forgive them.

 6   David here fastens upon some one particular person that was worse than the rest of his enemies, and the ringleader of them, and in a devout and pious manner, not from a principle of malice and revenge, but in a holy zeal for God and against sin and with an eye to the enemies of Christ, particularly Judas who betrayed him, whose sin was greater than Pilate's that condemned him (John 19:11), he imprecates and predicts his destruction, foresees and pronounces him completely miserable, and such a one as our Saviour calls him, A son of perdition. Calvin speaks of it as a detestable piece of sacrilege, common in his time among Franciscan friars and other monks, that if any one had malice against a neighbour he might hire some of them to curse him every day, which he would do in the words of these verses; and particularly he tells of a lady in France who, being at variance with her own and only son, hired a parcel of friars to curse him in these words. Greater impiety can scarcely be imagined than to vent a devilish passion in the language of sacred writ, to kindle strife with coals snatched from God's altar, and to call for fire from heaven with a tongue set on fire of hell.
I. The imprecations here are very terrible - woe, and a thousand woes, to that man against whom God says Amen to them; and they are all in full force against the implacable enemies and persecutors of God's church and people, that will not repent, to give him glory. It is here foretold concerning this bad man,
1. That he should be cast and sentenced as a criminal, with all the dreadful pomp of a trial, conviction, and condemnation (Pss 109:6, Pss 109:7): Set thou a wicked man over him, to be as cruel and oppressive to him as he has been to others; for God often makes one wicked man a scourge to another, to spoil the spoilers and to deal treacherously with those that have dealt treacherously. Set the wicked one over him (so some), that is, Satan, as it follows; and then it was fulfilled in Judas, into whom Satan entered, to hurry him into sin first and then into despair. Set his own wicked heart over him, set his own conscience against him; let that fly in his face. Let Satan stand on his right hand, and be let loose against him to deceive him, as he did Ahab to his destruction, and then to accuse him and resist him, and then he is certainly cast, having no interest in that advocate who alone can say, The Lord rebuke thee, Satan (Zech 3:1, Zech 3:2); when he shall be judged at men's bar let not his usual arts to evade justice do him any service, but let his sin find him out and let him be condemned; nor shall he escape before God's tribunal, but be condemned there when the day of inquisition and recompence shall come. Let his prayer become sin, as the clamours of a condemned malefactor not only find no acceptance, but are looked upon as an affront to the court. The prayers of the wicked now become sin, because soured with the leaven of hypocrisy and malice; and so they will in the great day, because then it will be too late to cry, Lord, Lord, open to us. Let every thing be turned against him and improved to his disadvantage, even his prayers.
2. That, being condemned, he should be executed as a most notorious malefactor. (1.) That he should lose his life, and the number of his months be cut off in the midst, by the sword of justice: Let his days be few, or shortened, as a condemned criminal has but a few days to live (Pss 109:8); such bloody and deceitful men shall not live out half their days. (2.) That consequently all his places should be disposed of to others, and they should enjoy his preferments and employments: Let another take his office. This Peter applies to the filling up of Judas's place in the truly sacred college of the apostles, by the choice of Matthias, Acts 1:20. Those that mismanage their trusts will justly have their office taken from them and given to those that will approve themselves faithful. (3.) That his family should be beheaded and beggared, that his wife should be made a widow and his children fatherless, by his untimely death, Pss 109:9. Wicked men, by their wicked courses, bring ruin upon their wives and children, whom they ought to take care of and provide for. Yet his children, if, when they lost their father, they had a competency to live upon, might still subsist in comfort; but they shall be vagabonds and shall beg; they shall not have a house of their own to live in, nor any certain dwelling-place, nor know where to have a meal's-meat, but shall creep out of their desolate places with fear and trembling, like beasts out of their dens, to seek their bread (Pss 109:10), because they are conscious to themselves that all mankind have reason to hate them for their father's sake. (4.) That his estate should be ruined, as the estates of malefactors are confiscated (Pss 109:11): Let the extortioner, the officer, seize all that he has and let the stranger, who was nothing akin to his estate, spoil his labour, either for his crimes or for his debts, Job 5:4, Job 5:5. (5.) That his posterity should be miserable. Fatherless children, though they have nothing of their own, yet sometimes are well provided for by the kindness of those whom God inclines to pity them; but this wicked man having never shown mercy there shall be none to extend mercy to him, by favouring his fatherless children when he is gone, Pss 109:12. The children of wicked parents often fare the worse for their parents' wickedness in this way that the bowels of men's compassion are shut up from them, which yet ought not to be, for why should children suffer for that which was not their fault, but their infelicity? (6.) That his memory should be infamous, and buried in oblivion and disgrace (Pss 109:13): Let his posterity be cut off; let his end be to destruction (so Dr. Hammond); and in the next generation let their name be blotted out, or remembered with contempt and indignation, and (Pss 109:15) let an indelible mark of disgrace be left upon it. See here what hurries some to shameful deaths, and brings the families and estates of others to ruin, makes them and their despicable and odious, and entails poverty, and shame, and misery, upon their posterity; it is sin, that mischievous destructive thing. The learned Dr. Hammond applies this to the final dispersion and desolation of the Jewish nation for their crucifying Christ; their princes and people were cut off, their country was laid waste, and their posterity were made fugitives and vagabonds.
II. The ground of these imprecations bespeaks them very just, though they sound very severe. 1. To justify the imprecations of vengeance upon the sinner's posterity, the sin of his ancestors is here brought into the account (Pss 109:14, Pss 109:15), the iniquity of his fathers and the sin of his mother. These God often visits even upon the children's children, and is not unrighteous therein: when wickedness has long run in the blood justly does the curse run along with it. Thus all the innocent blood that had been shed upon the earth, from that of righteous Abel, was required from that persecuting generation, who, by putting Christ to death, filled up the measure of their fathers, and left as long a train of vengeance to follow them as the train of guilt was that went before them, which they themselves agreed to by saying, His blood be upon us and on our children. 2. To justify the imprecations of vengeance upon the sinner himself, his own sin is here charged upon him, which called aloud for it. (1.) He had loved cruelty, and therefore give him blood to drink (Pss 109:16): He remembered not to show mercy, remembered not those considerations which should have induced him to show mercy, remembered not the objects of compassion that had been presented to him, but persecuted the poor, whom he should have protected and relieved, and slew the broken in heart, whom he should have comforted and healed. Here is a barbarous man indeed, not it to live. (2.) He had loved cursing, and therefore let the curse come upon his head, Pss 109:17-Pss 109:19. Those that were out of the reach of his cruelty he let fly at with his curses, which were impotent and ridiculous; but they shall return upon him. He delighted not in blessing; he took no pleasure in wishing well to others, nor in seeing others do well; he would give nobody a good word or a good wish, much less would he do any body a good turn; and so let all good be far from him. He clothed himself with cursing; he was proud of it as an ornament that he could frighten all about him with the curses he was liberal of; he confided in it as armour, which would secure him from the insults of those he feared. And let him have enough of it. Was he fond of cursing? Let God's curse come into his bowels like water and swell him as with a dropsy, and let it soak like oil into his bones. The word of the curse is quick and powerful, and divides between the joints and the marrow; it works powerfully and effectually; it fastens on the soul; it is a piercing thing, and there is no antidote against it. Let is compass him on every side as a garment, Pss 109:19. Let God's cursing him be his shame, as his cursing his neighbour was his pride; let it cleave to him as a girdle, and let him never be able to get clear of it. Let it be to him like the waters of jealousy, which caused the belly to swell and the thigh to rot. This points at the utter ruin of Judas, and the spiritual judgments which fell on the Jews for crucifying Christ. The psalmist concludes his imprecations with a terrible Amen, which signifies not only, I wish it may be so, but I know it shall be so. Let this be the reward of my adversaries from the Lord, Pss 109:20. And this will be the reward of all the adversaries of the Lord Jesus; his enemies that will not have him to reign over them shall be brought forth and slain before him. And he will one day recompense tribulation to those that trouble his people.

 21   David, having denounced God's wrath against his enemies, here takes God's comforts to himself, but in a very humble manner, and without boasting.
I. He pours out his complaint before God concerning the low condition he was in, which, probably, gave advantage to his enemies to insult over him: I am poor and needy, and therefore a proper object of pity, and one that needs and craves thy help. 1. He was troubled in mind (Pss 109:22): My heart is wounded within me, not only broken with outward troubles, which sometimes prostrate and sink the spirits, but wounded with a sense of guilt; and a wounded spirit who can bear? who can heal? 2. He apprehended himself drawing near to his end: I am gone like the shadow when it declines, as good as gone already. Man's life, at best, is like a shadow; sometimes it is like the evening shadow, the presage of night approaching, like the shadow when it declines. 3. He was unsettled, tossed up and down like the locust, his mind fluctuating and unsteady, still putting him upon new counsels, his outward condition far from any fixation, but still upon the remove, hunted like a partridge on the mountains. 4. His body was wasted, and almost worn away (Pss 109:24): My knees are weak through fasting, either forced fasting (for want of food when he was persecuted, or for want of appetite when he was sick) or voluntary fasting, when he chastened his soul either for sin or affliction, his own or other's, Pss 35:13; Pss 69:10. My flesh fails of fatness; that is, it has lost the fatness it had, so that I have become a skeleton, nothing but skin and bones. But it is better to have this leanness in the body, while the soul prospers and is in health, than, like Israel, to have leanness sent into the soul, while the body is feasted. 5. He was ridiculed and reproached by his enemies (Pss 109:25); his devotions and his afflictions they made the matter of their laughter, and, upon both those accounts, God's people have been exceedingly filled with the scorning of those that were at ease. In all this David was a type of Christ, who in his humiliation was thus wounded, thus weakened, thus reproached; he was also a type of the church, which is often afflicted, tossed with tempests, and not comforted.
II. He prays for mercy for himself. In general (Pss 109:21): Do thou for me, O God the Lord! appear for me, act for me. If God be for us, he will do for us, will do more abundantly for us than we are able either to ask or think. He does not prescribe to God what he should do for him, but refers himself to his wisdom: Lord, do for me what seems good in thy eyes. Do that which thou knowest will be for me, really for me, in the issue for me, though for the present it may seem to make against me. More particularly, he prays (Pss 109:26): Help me, O Lord my God! O save me! Help me under my trouble, save me out of my trouble; save me from sin, help me to do my duty. He prays (Pss 109:28), Though they curse, bless thou. Here (1.) He despises the causeless curses of his enemies: Let them curse. He said of Shimei, So let him curse. They can but show their malice; they can do him no more mischief than the bird by wandering or the swallow by flying, Prov 26:2. He values the blessing of God as sufficient to counterbalance their curses: Bless thou, and then it is no matter though they curse. If God bless us, we need not care who curses us; for how can they curse those whom God has not cursed, nay, whom he has blessed? Num 23:8. Men's curses are impotent; God's blessings are omnipotent; and those whom we unjustly curse may in faith expect and pray for God's blessing, his special blessing. When the Pharisees cast out the poor man for his confessing Christ, Christ found him, John 9:35. When men without cause say all the ill they can of us, and wish all the ills they can to us, we may with comfort lift up our heart to God in this petition: Let them curse, but bless thou. He prays (Pss 109:28), Let thy servant rejoice. Those that know how to value God's blessing, let them but be sure of it, and they will be glad of it.
III. He prays that his enemies might be ashamed (Pss 109:28), clothed with shame (Pss 109:29), that they might cover themselves with their own confusion, that they might be left to themselves, to do that which would expose them and manifest their folly before all men, or rather that they might be disappointed in their designs and enterprises against David, and thereby might be filled with shame, as the adversaries of the Jews were, Neh 6:16. Nay, in this he prays that they might be brought to repentance, which is the chief thing we should beg of God for our enemies. Sinners indeed bring shame upon themselves, but they are true penitents that take shame to themselves and cover themselves with their own confusion.
IV. He pleads God's glory, the honour of his name: - Do for me, for thy name's sake (Pss 109:21), especially the honour of his goodness, by which he has proclaimed his name: Deliver me, because thy mercy is good; it is what thou thyself dost delight in, and it is what I do depend upon. Save me, not according to my merit, for I have none to pretend to, but according to thy mercy; let that be the fountain, the reason, the measure, of my salvation.
Lastly,
He concludes the psalm with joy, the joy of faith, joy in assurance that his present conflicts would end in triumphs. 1. He promises God that he will praise him (Pss 109:30): I will greatly praise the Lord, not only with my heart, but with my mouth; I will praise him, not in secret only, but among the multitude. 2. He promises himself that he shall have cause to praise God (Pss 109:31): He shall stand at the right hand of the poor, night to him, a present help; he shall stand at his right hand as his patron and advocate to plead his cause against his accusers and to bring him off, to save him from those that condemn his soul and would execute their sentence if they could. God was David's protector in his sufferings, and was present also with the Lord Jesus in his, stood at his right hand, so that he was not moved (Pss 16:8), saved his soul from those that pretended to be the judges of it, and received it into his own hands. Let all those that suffer according to the will of God commit the keeping of their souls to him.


Display settings Display settings